Kitabı oku: «Сокровища Феи Морганы. Проклятые артефакты», sayfa 4

Yazı tipi:

– Обязательно! Как я могу забыть об этом?

– Тогда до встречи!

– Пока, Эллис, спасибо за вечер!

– Тебе спасибо. Я ведь могу переместиться отсюда при помощи портала, правда? Или нужно вызвать врата? Я еще не привыкла, что у меня есть свой портал.

– Чтобы переместиться отсюда, врата не нужны.

– Пока, Тед!

– Пока, – он взял ее руку и поцеловал. Эллис смутилась от такой галантности, нажала на камень своего кольца и исчезла. Тед, постояв минуту, также нажал на камень и вернулся домой.

Как только он вошел в квартиру, раздался телефонный звонок. Тед снял трубку – звонил его друг Джеффри.

– Привет, Тед! Надеюсь, что я тебя не разбудил. Я звонил несколько раз, но никого не было дома. Я уже начал волноваться, – затараторил Джефф.

– Да, я только что вошел.

– Где ты был?

– Я был с Эллис, – и Тед рассказал Джеффри о своих приключениях.

– И после всего, что было, она согласилась встретиться с Майклом! И что дальше? Вы договорились встретиться еще раз?

– Да. В следующую субботу на тренировке.

– На какой тренировке?

– Ах, я же еще тебе не сказал, – и Тед рассказал Джеффри о турнире рыцарей-волшебников, о возможности тренироваться и о проблеме с экипировкой.

– Классно! – обрадовался Джеффри за друга. – А я знаю, где ты можешь всё купить. Причем недорого.

– Правда? Отлично! Ты пойдешь со мной на тренировку?

– Хотелось бы. Но я не хочу мешать твоему свиданию с Эллис.

– Ты ничуть не будешь мешать!

– Хорошо. После тренировки я тактично удалюсь.

– Договорились.

Тед положил трубку и отправился спать. Да, день удался!

В воскресенье Тед перенесся к родителям. Это был его второй выходной день, и в Лондоне ему нечего было делать. Тед очень хотел рассказать своим родным, как прошел его первый день на работе, как ему живется, а также попросить помощи для участия в турнире. И к тому же он соскучился. В родном доме всегда лучше! Свою квартиру в Лондоне, которую он получил от Магистрата, Тед пока только обживал, пытаясь сделать родным домом. Но всё равно эта квартира никогда не станет его. Ведь, как только он перестанет работать в музее – придется вернуть и квартиру. А пока он экономил деньги на жилье.

Дома была только мама. Тед, как всегда при встрече, с нежностью обнял ее и поцеловал.

– Привет, мама! Как дела? Решил провести выходной дома. Извини, что не предупредил.

– Здравствуй, дорогой! А мы только вчера с отцом разговаривали и очень надеялись на то, что ты приедешь, – миссис Спенсер поцеловала своего сына.

– Правда? – удивился Тед.

– Конечно.

– Я с удовольствием буду хоть каждое воскресенье приезжать! – воскликнул юноша.

– Почему бы и нет? Ты завтракал?

– Еще нет. А где папа и Лили?

– Папа на работе, Лили еще спит. А ты почему так рано проснулся? – удивилась миссис Спенсер, зная привычку своего сына поваляться подольше в постели в выходные.

Тед пожал плечами.

– Не знаю. Так получилось.

– Садись за стол. Я пока тебе кофе приготовлю.

– Спасибо. Твой кофе самый вкусный!

Вскоре миссис Спенсер поставила на стол две чашки с горячим ароматным кофе и печенье, которое она испекла сама. Тед сделал глоток и закрыл глаза, наслаждаясь вкусом.

– Такой вкусный кофе, как варишь ты, я давно не пил!

– Может, вернешься домой? Ты можешь перемещаться на работу и отсюда, – предложила ему мама.

– Да я знаю. Но мне так удобнее. К тому же есть еще одно обстоятельство. Я расскажу, когда придет отец.

– Какое обстоятельство? – встревожилась миссис Спенсер.

– О, ничего плохого! Не переживай, – улыбнулся Тед.

Послышался топот ног по лестнице – это спустилась Лили. По всей видимости, она только что проснулась и еще не умывалась, и не расчесывалась. Увидев брата, она тут же бросилась в его объятия.

– Тед! Привет! Как я рада тебя видеть!

– И я рад. Отсыпаешься?

– Да. Каникулы – самое прекрасное время! Правда?

– Да, – вздохнул Тед. – Только для меня это прекрасное время закончилось. Наступили трудовые будни.

– Не повезло тебе! А может, и наоборот: ты уже окончил школу, самостоятельный. А где папа? Мы скоро будем завтракать?

– Папа у больного. Вернется – тогда и будем. Ты уже умылась? – строго спросила миссис Спенсер.

– Еще нет.

Лили ушла в свою комнату, а Тед удобно разместился на диване. Как хорошо просто так сидеть и ничего не делать, тем более, когда все разочарования позади. Время хоть и медленно, но двигалось вперед, и вскоре с работы вернулся мистер Спенсер. Он обрадовался сыну.

– Сынок! Рад, что жизнь в Лондоне не вскружила тебе голову, и ты не забываешь нас! – отец и сын обнялись.

– Что ты, папа! Почему я должен забыть вас? Я уже сказал маме: с удовольствием буду проводить тут каждое воскресенье.

На кухню спустилась Лили – уже умытая, одетая и причесанная.

– Все в сборе, и я могу подать завтрак! – улыбнулась родным миссис Спенсер.

Когда вся семья отдыхала в гостиной, Тед рассказал родителям и сестре о новой работе и об отборочных матчах турнира.

– И мне нужна помощь в покупке экипировки. Правда, я еще не узнавал, сколько это стоит, – закончил свой рассказ Тед.

Его родители переглянулись. В глазах миссис Спенсер промелькнуло беспокойство.

– Это ведь опасно, Тед!

– Почему, мам? Я же был победителем в школе.

– Это разные вещи. В школе твоими соперниками были такие же ученики, как и ты. А в этом турнире будут участвовать взрослые и опытные волшебники, – возразила она.

– Всё равно мне ничего не грозит. Разве что поражение и разочарование. Но я переживу, и в следующем году буду пытаться опять.

Мистер Спенсер улыбнулся:

– Если ты так хочешь, то мы тебе обязательно поможем.

– Правда?! – обрадовался Тед. – Большое спасибо! А я заработаю и всё вам верну.

– Полно, Тед! Нам ведь тоже приятно, что наш сын участвует в таком соревновании! А вдруг однажды ты станешь чемпионом мира! – похлопал отец сына по плечу.

– Я о таком даже и не мечтаю. Турнир мне просто доставляет удовольствие. Я чувствую себя средневековым рыцарем. Жаль, что волшебством нельзя сотворить машину времени!

– Кто знает! Может, где-то в тайных кабинетах Магистрата ученые волшебники и занимаются таким изобретением. Нам ведь это неизвестно, – сказал мистер Спенсер.

На работе Тед решил рассказать мистеру Мерлегу про турнир – вдруг это его заинтересует? Он постучал в кабинет начальника, и, получив приглашение войти, Тед сел напротив мистера Мерлега, и начал свой рассказ:

– Как вы знаете, четыре года назад Магистрат рассекретил наше существование. А сейчас решили допустить обычных людей присутствовать на турнире рыцарей-волшебников.

– Турнир рыцарей-волшебников? И что это? – удивился мистер Мерлег.

– О, это как обычный рыцарский средневековый турнир, только мы пользуемся любым большим летающим животным и друг против друга используем волшебство. В нашей школе я был чемпионом.

– Чемпионом? Так вы тоже будете участвовать? – заинтересованно подался вперед Алан Мерлег.

– Я на это очень надеюсь, – чуть смутился Тед. – Вчера я подал заявку на турнир, отборочные матчи начинаются в сентябре. До этого времени, думаю, что успею обзавестись ястланом или чем-нибудь другим.

– Что такое ястлан? – поинтересовался мистер Мерлег.

– Это крылатая лошадь, – пояснил Тед.

– Крылатая лошадь? Это из мифов? – спросил мистер Мерлег.

– Не совсем из мифов. Это вполне реальное животное. Надеюсь, что и вы сможете увидеть его. Можно использовать и драконов, только прирученных.

Мистер Мерлег был шокирован.

– Драконов? Вы хотите сказать, что драконы существуют? И это не выдумка? Я думал, что для отдела просто сделали такой аттракцион.

– Конечно, существуют. И они не такие злые, как их описывают в книгах. Они живут в местах, где почти не бывает людей. И сейчас им очень трудно. Магистрат хочет создать для них специальные заповедники.

– Почему же их нет в зоопарках? Я видел нескольких волшебных животных в нашем зоопарке в отделе магических существ.

– Драконы – свободолюбивые существа. Их невозможно держать взаперти. Ведь им нельзя подрезать крылья, как птицам. Да и своим огнедышащим дыханием, он расплавит любую решетку.

– Тогда уж лучше летайте на лошади! – улыбнулся мистер Мерлег.

– В субботу у меня будет тренировочный турнир. Хотите посмотреть?

– В субботу? Как жаль, я на выходные еду с семьей в Париж. Но на вашу следующую тренировку с удовольствием приду.

Тед вернулся в отдел. Через несколько минут вошла группа в сопровождении экскурсовода. Экскурсовод разговаривал по-французски. Тед отлично владел этим языком.

– Mesdames et messieurs, c’est une division de la magie. M. Ted vous dit tout. Надеюсь, вы владеете французским, сэр? – обратился он к Теду по-английски.

Тед кивнул и продолжил экскурсию. Он показывал гостям из Франции экспонаты, переводил рассказы волшебников. Особенно приводили гостей в восторг дымчатые привидения. И каждое новое появление волшебников они встречали бурными овациями. Потом гости просили Теда показать волшебство в его собственном исполнении. К их радости, Тед превратил стул в большую вазу и обратно. В конце экскурсии гости вошли в лабиринт. Их не было довольно долго, и Тед начал волноваться. Может, они заблудились и забыли, как открыть выход? Прошло еще минут пять – дверь открылась, и из лабиринта вышло двое довольных туристов.

– Мы первые, да? – радостно осведомились они.

– Да. С вами всё в порядке? – забеспокоился Тед.

– О, всё в полном порядке! Мы первые нашли выход. Там, в лабиринте, на нас напал огромный краб. Но мы его победили.

И только через пятнадцать минут вся группа была в сборе – некоторым удалось найти выход, а другие воспользовались кнопкой тревоги. Но все остались довольны и еще долго благодарили Теда. Их экскурсоводу понадобилось много времени, чтоб вывести французов из зала.

Пролетела еще одна рабочая неделя. Тед редко общался с Эллис (та готовилась к экзаменам) и очень часто с Джеффри – тот еще никак не мог решить, чем же ему заниматься в жизни. И вот наступила долгожданная суббота. Утром ему позвонила Эллис:

– Привет! Ты уже проснулся?

– Привет! Почти. Обычно в выходные я просыпаюсь поздно, – Тед был удивлен и доволен ее звонком.

– Поэтому я и решила тебя разбудить. Вы, мужчины, любите поваляться в постели! – игриво сказала девушка.

– Я-то точно, – согласился с ней Тед.

– Приглашаю тебя на завтрак, а потом пойдем на арену, – предложила Эллис.

– С удовольствием! Где завтракаем?

– Я знаю одно симпатичное кафе. Давай, перемещайся ко мне – и я тебе покажу.

– Согласен. Дай мне минут двадцать.

Тед быстро собрался и переместился к дому Эллис. Она уже ждала его.

– Куда мы идем? – спросил юноша.

– Тут недалеко. Очень приятное место. Тебе сегодня нужно быть сильным!

– Это только тренировка. Вспомнить навыки, размяться…

– Я тебе говорила, что болела за тебя?

– Да, ты рассказывала, когда мы были у Джеффри.

– Ах, да. А один раз я даже чуть не подралась с Мэри. Она болела за Томпсона. Ну, вот мы и на месте.

Они вошли в маленькое уютное кафе. Посетителей было мало. Друзья выбрали место у окна. К ним сразу же подошел официант и положил на стол меню. Тед выбрал яичницу с беконом и кофе и вслух произнес свой заказ. Но ничего не произошло. Эллис рассмеялась.

– Это же не волшебное кафе! Официант! – к ним тут же подошел официант с блокнотом и ручкой. – Пожалуйста, две яичницы с беконом и два кофе. – Официант записал заказ и ушел.

– Рад, что ты нашла для меня время, – сказал Тед. – Я боялся помешать тебе готовиться к экзаменам. Но я думал о тебе.

– Как мило, – сказала Эллис и смутилась. – Ты мне нисколько не мешаешь. Мне тоже нужен выходной.

– Тогда может проведем сегодняшний день вместе? – осмелел Тед. – Хочешь?

– Конечно, только не получится. После турнира я должна поехать с родителями на чай к их знакомым. Папа сказал, что это важно.

– Жаль. А я завтра еду к родителям. Я провожу у них каждое воскресенье. Мама вообще не хотела, чтоб я перебирался в Лондон и жил один. Ведь я могу перемещаться на работу из любого места в Великобритании. Но мне захотелось попробовать быть самостоятельным.

– И как?

– Пока получается.

Им подали завтрак, и они принялись за еду.

– Ты редко рассказывал о родителях. Сказал только, что твой отец врач и что ты из Шотландии. Так ты шотландец? – поинтересовалась девушка.

– Нет, я англичанин, но родился в Шотландии, и даже немного знаю язык.

– Интересно! И как – отличается от английского?

– Немного. Как я говорил, мой папа врач, а мама – фармацевт. Она сама выращивает волшебные лекарственные растения. В детстве я помогал ей, но это меня не увлекло. Я много времени проводил за разными книгами. Люблю разгадывать тайны.

– Да, ты тогда в школе отличился! Когда все уже отчаялись узнать, что же произошло на самом деле. Ух, как вспомню – так до сих пор мурашки по коже! – Эллис поёжилась.

– А твои родители чем занимаются? – в свою очередь поинтересовался Тед.

– Мама не работает. Сидит дома, и любимое ее занятие – эксперименты с разными заклинаниями. А папа – помощник Второго Магистра. Ты же с ним встречался.

– Да, конечно. Когда у тебя экзамен?

– Скоро. В конце июля. А ответ будет в начале августа.

– Удачи тебе!

– Спасибо. Но мы ведь еще увидимся. Или будем общаться по телефону.

– Конечно! – кивнул Тед. Надо же, Эллис надеется на дальнейшие встречи с ним. Мечты становятся реальностью!

Завтрак подошел к концу. Тед попросил счет и оплатил.

– Ты не должен был за меня платить. К тому же это я тебя пригласила, – сказала Эллис.

– Что ты! Разве я могу позволить платить девушке?

– Ну ладно. Только не переусердствуй, а то без денег останешься! – они вышли из кафе. – Где проводят турнир? – поинтересовалась Эллис.

– На арене, за городом. Знаешь?

– Нет.

– Тогда бери меня под руку – перенесешься со мной вместе. И еще: извини, я тебе не сказал, но Джеффри тоже будет на арене.

– Он же твой друг! Это не удивительно.

– Спасибо! Я почему-то боялся, что ты будешь против.

– Нет, что ты! Но уже без пятнадцати минут час. Пора!

Глава 5

Эллис взяла Теда под руку, и он нажал на камень кольца. Они очутились возле странного здания, которое было похоже на небольшой стадион, но зрительские ложи располагались одна поверх другой, а не лесенкой. Непосвященному туристу могло показаться, что это Колизей перенесся из Рима в Лондон и принял вид современного здания.

– Мы на месте? – спросила Эллис.

– Да. Вот тут и будет проходить чемпионат.

– Но он такой огромный! Школьная арена была намного меньше! – воскликнула Эллис, рассматривая здание.

– Да. Надеюсь, что я справлюсь. В конце концов я ничего не теряю.

– Ты не боишься проиграть? – Эллис посмотрела на него одновременно с удивлением и интересом.

– Боюсь, конечно. И буду прилагать все усилия к тому, чтобы победить.

– И ты это сделаешь, Тед! Я верю в тебя.

– Спасибо, Эллис, я постараюсь не разочаровать тебя, – Тед улыбнулся девушке. Ему было приятно слышать такое из её уст. – Ну, пошли!

Они вошли в здание и увидели Джеффри – он гулял по коридору и рассматривал картины на стенах. Джефф явно скучал.

– Привет! – радостно встретил он Теда и Эллис. – Я вас уже минут десять тут жду.

Тед и Джеффри пожали друг другу руки, а Эллис немного отошла назад, чтобы у Джеффа невзначай не возникла мысль ее обнять ее.

– Привет, Джефф, рад, что ты пришел! – ответил ему Тед.

– Я не мог не прийти. Привет, Эллис! Вижу, ты не в восторге, что я тут.

– Что ты, Джефф! Я рада тебя видеть. Но уже час – Теду пора на арену.

– Да, точно, – согласился с ней Тед и они прошли к секретарю. – Здравствуйте, я Тед Спенсер. Тренируюсь сегодня в час дня.

– Здравствуйте. Минуточку, – секретарь проверил список. – Да. Ваш соперник – Джим Рейтон. Он еще не пришел, но вы можете пойти переодеваться. Реквизит вам выдадут. С вас пятнадцать фунтов.

Тед заплатил и взял квитанцию. Эллис и Джеффри пошли к лифтам, а Тед отправился в комнату для реквизита. Там ему выдали форму подходящего размера. Она выглядела как настоящий средневековый рыцарский костюм, только была сшита из тонкой кожи и серебристого цвета атласа. Поверх этой одежды надевался плащ – тоже серебряного цвета. В такой одежде черноволосый смугловатый юноша выглядел неотразимо! Из комнаты реквизитов он прошел в конюшню, где ему дали великолепного ястлана белого цвета по кличке Перс.

– А где мой соперник? – спросил Тед.

– Он только что пришел, оформляет получение реквизита. Пока он готовится, вы можете опробовать ястлана.

Тед сел на Перса и взял в руки уздечку. Седла и стремян не было, иначе он не смог бы летать. Коленями Тед уперся в основание крыльев и легонько потянул за уздечку. Перс пробежался по арене и взмыл в воздух. Тед сделал несколько кругов – управлять умным животным было легко. Он увидел своих друзей, которые устроились на девятом ярусе, и помахал им рукой. Они помахали в ответ. Внизу появился его соперник – на таком же ястлане, но черного цвета. Тед опустился на арену. Как и положено, они выехали на середину и поприветствовали друг друга своими волшебными палочками. Потом развернулись и поскакали в противоположных направлениях. Через три шага оба ястлана взлетели и, совершив изящный круг, начали приближаться друг к другу.

Цель такого сражения заключалась в том, чтоб отбить заклинание соперника и своим заклинанием обезоружить или сбросить того на землю. Чем сильнее заклинание, тем больше призовых очков. Очень большую роль в таких сражениях играют умение и сила волшебника. Ведь лишившись палочки, один волшебник становится совершенно беспомощным, а другой может совершить волшебство и без ее помощи. Но вернемся на арену.

Соперники приближались друг к другу. Джим первый успел использовать против Теда заклинание. Тед увернулся и сразу же сделал выпад палочкой в сторону Джима:

– Оцер!

– Магана! – и защищающим заклинанием Джим отбил заклинание остановки, которое использовал Тед.

Оба остались невредимыми и начали разворот. В спину соперника посылать заклинания было запрещено. Обычно на таких турнирах присутствовало пятеро судей – по одному с каждой стороны поля и еще один главный судья. В данном случае речь шла об обычной тренировке, поэтому на арене был один из служащих. Победа была не важна – важно было вспомнить основные заклинания и навык полета, ведь многие из участников давно не принимали участие в турнире.

Соперники развернулись и полетели друг на друга. При этом Джим оказался выше, чем поставил Теда в неудобное положение. Оба одновременно послали друг в друга заклинания. Тед увидел, что его заклинание попало в цель: Джим схватился за руку. Ответ Джима Тед успешно отбил защищающим заклинанием.

Соперники развернулись, и Тед успел первым послать заклинание в Джима, но тот не только успешно отбил заклинание Теда, но сразу же послал в соперника свое. Тед не успел среагировать – и заклинание Джима попало ему в грудь. От боли Тед чуть не упал, но удержался и отлетел подальше от соперника, чтобы перевести дух. Так они угощали друг друга заклинаниями, пока не прозвучал гонг. Время, отведенное для сражения, закончилось. Тед и Джим спустились на землю, пожали друг другу руки, отдали ястланов в конюшню и прошли в раздевалку.

– Спасибо за турнир, было очень приятно! – сказал Тед.

– Спасибо, мне тоже! Я хорошо размялся – давно не участвовал, а вы?

– Два месяца назад. Но я тогда учился в школе. Арена была намного меньше, а ястланы не такие резвые и послушные.

– Так вы первый раз участвуете в таком мероприятии? Это ваша первая тренировка? – спросил Джим.

– Да.

– Моя тоже. В этом году. Разрешите дать вам совет?

– Конечно, – заинтересовался Тед.

– Когда будете записываться на следующую тренировку, обязательно узнайте заранее, кто ваш соперник.

– Зачем? – удивился юноша.

– Неинтересно проводить сражение против одного и того же человека. Так вы узнаете только его методы – и будете бессильны против других.

– Да, я понимаю. В школе один из моих соперников любил бросать заклинания в спину, когда судьи не видели. Но я давно знал этот прием и всегда успевал увернуться.

– Вот видите! Так вы изучите повадки ваших соперников.

– Спасибо вам за совет!

– Что вы! Мне уже тридцать семь лет. И когда я был таким же юношей, как вы, волшебники старше меня всегда мне помогали.

Они прошли каждый в свою раздевалку. Тед переоделся и вышел. Эллис и Джеффри уже ждали его.

– Тед, ты был великолепен! – воскликнула Эллис.

– Молодец, – подтвердил Джефф. – Было круто!

– Правда? Спасибо! Но боюсь, что у меня мало шансов. У меня был сильный и опытный соперник.

– Я бы не сказал, что ты слабее, – возразил Деффри.

– Да, ты не испугался и не сдался! Ты сражался наравне, – подтвердила Эллис.

– Я старался. Но он меня здорово ударил в грудь.

– Тебе больно? – сочувственно спросила Эллис. Джеффри улыбнулся: женщины любят раненых героев.

– Уже прошло. Но я думал, что упаду. Еле удержался. Мне еще нужно повторить заклинания, выучить новые. Я поищу в музее. Там много книг.

– Ну, мне пора, – сказал Джефф. – Не буду вам мешать.

– Что ты! Ты нам не мешаешь, – возразила Эллис.

– Разве я не понимаю, что третий – лишний? Ну, пока. Тед, было классно!

– Спасибо, Джефф! Созвонимся.

– Разумеется, – кивнул Теду друг.

– Пока, Джефф! – попрощалась Эллис.

И Джеффри, нажав на камень своего портала, отправился домой. Тед и Эллис остались наедине.

– Эллис, ты сейчас куда?

– Домой.

– Хочешь, я тебя провожу? Мы можем поехать на метро, – предложил Тед.

– На метро? Зачем, если есть портал? – удивилась Эллис.

– Ну, так я могу еще чуть-чуть побыть с тобой, – смущенно пробормотал Тед.

– Тед, какой ты милый! Хорошо, поедем на метро, – согласилась девушка.

Станция метро была в десяти минутах ходьбы от арены. Тед купил билеты, и они спустились в подземное царство поездов. Там толпились люди, некоторые сидели на лавочках и спокойно ждали поезд, а самые нетерпеливые – стояли на краю платформы и заглядывали в черноту туннеля.

– Мне метро всегда напоминает подземелье железного волшебника, – сказала Эллис.

– А разве такое подземелье бывает?

– Не знаю. Может, и бывает. Мы многого не знаем, особенно о нашем мире.

– Жилище Черного Колдуна находилось в пещере, – задумчиво произнес Тед, вспоминая свое приключение.

– Неужели ты никогда никому не рассказывал о том, что произошло между вами? – с любопытством спросила Эллис.

– Никому. Я дал слово.

Пришел поезд, и они вошли внутрь.

– Вон там есть свободные места. Идем сядем, – сказала Эллис.

– Идем. Нам нужно выйти через пять остановок.

Они сели, и поезд отправился в путь.

– Я не очень люблю обычный транспорт, – сказала Эллис.

– Почему?

– Занимает много времени.

– Знаешь, я хочу научиться водить автомобиль. Это ведь так интересно – управлять железной лошадкой! – внезапно признался Тед. Эллис рассмеялась.

Так, разговаривая, они проехали три остановки. На следующей остановке вошли пятеро неряшливо одетых юношей. Они стали недалеко от наших героев, что-то громко обсуждали и пили пиво. Вдруг один из них обратил внимание на Теда и Эллис:

– Смотрите, какая парочка! Сразу видно: из высшего света!

– Оставь их, – сказал другой, – из высшего света разъезжают на «Бентли».

– А ты почем знаешь? – спросил первый. – Якшаешься с ними? Тебя с нами не было в прошлом году, когда мы побили им несколько витрин и подожгли автомобили.

– Джо, прекрати! Ты много выпил.

– Эй, дамочка, – обратился первый к Эллис, – может, пойдешь со мной, развлечемся? Зачем тебе этот интеллигентишка?

Эллис побледнела и вжалась в сидение поезда. Тед вскочил.

– Да как тебе не стыдно! Извинись сейчас же перед девушкой!

– Тед, не нужно. Оставь их! Нам скоро выходить. Или давай применим портал, – испугано произнесла Эллис.

– Нет. Грубиянов нужно учить! – Тед был полон решимости заставить парня извиниться перед Эллис.

– А что я такого сказал? Девушке скучно с тобой. А я умею развлекать таких красоток. Пошли, не пожалеешь! – сказал хулиган и дернул Эллис за руку.

Она вскрикнула, а Тед оттолкнул обидчика. Тот схватил Теда за ворот рубашки и сильно прижал к стеклу. Тед не смог освободиться и ударил парня. Тот отпустил Теда и схватился за лицо, но в свою очередь сильно нанес ему удар. Тед не удержался и упал. Из рассеченной губы показалась кровь. Компания рассмеялась. Тед вскочил, выхватил палочку и направил ее на обидчика:

– Афха!

И на глазах у всех тот превратился в свинью. Несколько девушек, которые тихо сидели в углу во время драки, завизжали.

– Чёрт, это волшебники! Убегаем! – раздалось в компании.

Поезд как раз остановился на остановке, и все, во главе со свиньей, бросились прочь. Тед направил ему вслед палочку – и к парню вернулся его прежний облик.

Тед виновато посмотрел на Эллис:

– Извини, я не смог защитить тебя должным образом.

– Ну что ты! Ты же сразу бросился мне на помощь. Мало кто смог бы противостоять сразу пятерым!

– Я знал, что в любую минуту могу воспользоваться волшебством. Что я и сделал, к своему стыду.

Эллис вынула из сумочки платок и приложила к его губе.

– Больно? – участливо спросила она Теда.

– Не очень. Завтра папа залечит. Нам сейчас выходить.

Поезд остановился, и они без приключений вышли на улицу. Станция была недалеко от дома Эллис.

– Я тебя провожу, – предложил Тед.

– Хорошо. И оставь платок у себя, а то кровь еще не остановилась.

Они пришли к ее дому. Она поцеловала его в щеку.

– Пока! И береги себя!

– Пока, Эллис! Мне было хорошо с тобой. Когда мы сможем встретиться? Ведь у тебя экзамен…

– Я позвоню тебе. Обязательно!

– Буду ждать.

– Тед…

– Да?

– А ведь ты настоящий мужчина! Это уже не первый раз, когда ты меня защитил. Рядом с тобой я чувствую себя спокойно и надежно. Спасибо, – сказала Эллис и вошла в дом.

– Хм, а что я такого сделал? – пробормотал Тед, нажал на камень кольца и очутился у своего дома.

Наступило очередное воскресенье. Тед знал, что его родители еще со вчерашнего дня приготовились к встрече с сыном, поэтому решил не задерживаться. Он только умылся, оделся, а потом несколько минут разглядывал себя в зеркало – вид его был не очень: губа распухла и немного болела.

– Ничего, мама намажет каким-нибудь зельем – и всё быстро пройдет, – решил Тед и при помощи своего портала отправился в родительский дом. Несмотря на то, что он был дома всего лишь неделю назад, Тед почувствовал, что соскучился по своей семье. Хотя он знал, что в любой момент мог вернуться жить обратно, всё же в Лондоне он чувствовал себя независимым.

Первой его заметила Лили и бросилась к нему в объятия. Потом она обратила внимание на его губу.

– Тед, что у тебя с губой? Ты подрался?

– Да так, ничего особенного, потом расскажу. А где родители?

– Папа на вызове. А мама колдует в своей лаборатории. Позвать? – предложила Лили.

– Нет. Она не любит, когда ей мешают. Подождем.

– Так расскажи же, что у тебя с губой! Ты никогда не дрался! – не унималась его младшая сестрёнка.

– Ну, раньше я не защищал девушку, – покраснел юноша.

– О, у тебя есть девушка? Расскажи!

– Потом. Я всё же посмотрю, можно ли отвлечь маму.

– Всё у тебя потом, – с досадой сказала Лили.

Тед вышел из дома и направился по направлению к саду. Там был небольшой домик – царство миссис Спенсер, где она готовила зелья и эликсиры. Тед постучал. Он знал, что бывают моменты, когда нельзя отвлекать маму от зельеварения.

– Войдите. Я уже закончила.

Тед вошел. Мама бросилась ему навстречу:

– Дорогой, ты приехал! Как же я рада тебя видеть!

– Как видишь, я держу обещание. Каждое воскресенье я тут, – заверил Тед.

– Ты молодец. А что у тебя с лицом?

– Ничего, упал.

– Упал? В твоем возрасте не падают. Подрался. И даже не потрудился наложить лечебную мазь, – упрекнула его мама.

– Ну, вообще-то, у меня нет мази.

– Нет мази! А еще думаешь, что ты взрослый и можешь жить один, а мази нет!

– Вообще-то, у меня никаких лекарств нет, – признался Тед.

Выговаривая сыну, миссис Спенсер тем временем достала из шкафчика мазь, чтобы помазать ему губу.

– Наклонись, а то уже на целую голову выше меня! Вот, через несколько минут пройдет. Я тебе дам домой эликсиры от разных болезней.

– Ну зачем? Мне же не нужно много времени, чтоб прибыть к тебе. Буду приезжать болеть домой.

– И не вздумай говорить о болезни! – пожурила его миссис Спенсер.

– Почему? Дома болеть лучше. А то в Лондоне кто за мной ухаживать будет.

Так, обнявшись, они зашли в дом.

– Ты завтракал? – забеспокоилась мама.

– Еще нет.

– Тогда садись. Лили! И ты садись за стол. Мы с отцом рано поели, и он ушел.

Миссис Спенсер поставила перед своими детьми яичницу с беконом, кофе. Они с удовольствием позавтракали.

– Большое спасибо, мама! Было очень вкусно, – поблагодарил Тед.

– На здоровье. Ты, наверное, перед работой не завтракаешь.

– Не всегда. Но у меня есть обеденный перерыв.

– Это хорошо.

– Пошли погуляем, – предложила Теду Лили.

– Да, с удовольствием. Спасибо, мама.

Они вышли.

– Куда пойдем? – спросил Тед.

– В лес, – таинственным тоном произнесла Лили.

Рядом с их деревней расстилался большой лес. Даже название его звучало по волшебному: Калькам.

– Лили, что нам делать в лесу?

– Я тебя познакомлю со своими друзьями. Это недалеко.

– И что за друзья? – с улыбкой спросил Тед. – У тебя появился поклонник?

– Еще нет.

Они пошли по узкой улице, которая вывела их из деревни. Потом, по тропинке, брат и сестра пришли к опушке леса и остановились.

– Этот лес такой огромный! – произнесла Лили.

– Не ходи сюда одна! Волшебные леса таят в себе порой неизвестную опасность. Мы еще не всё знаем о волшебных существах. Где же твой друг?

– Он всегда приходит к двенадцати.

Послышался легкий треск веток.

– Лам? Это ты? – спросила Лили.

– Это я, Лили. Привет!

Из леса вышел гном. Это был небольшой человечек – его рост не превышал два фута.

– Здравствуйте, – поздоровался он с Тедом.

– Здравствуйте. Я Тед, брат Лили.

– Очень приятно! Лили мне рассказывала о вас. Мы с ней недавно познакомились и сразу подружились. Она помогла мне вылечить моего любимого единорога Нуу, – ответил гном.

– Это у нее от родителей – врачевание, – подтвердил Тед.

– А вы чем занимаетесь? – спросил гном.

– Я работаю в музее.

– Это, наверное, очень интересно. Я собираю коренья и плоды для нашей общины.

– Тут есть целая община гномов? Я и не знал.

– Да. Наше поселение далеко отсюда. У подножья горы возле Солнечной поляны. Гномы не любят далеко уходить от своих жилищ. Ну, кроме меня. Когда-то этот лес был намного меньше. Тогда и гномы были более общительными. А когда-то наш лес был завоеван троллями. Но это было очень давно. Сохранились только легенды и предания.

– Спасибо за интересный рассказ! Было очень приятно с вами познакомиться.

– И мне тоже. Буду рад еще с вами встретиться.

Гном продолжил свое занятие, а Тед и Лили – прогулку.

– Лили, меня родители не пускали одного в лес. Как случилось, что ты там гуляешь одна? – строго спросил Тед.

– Не беспокойся! Я одна не гуляю. Случайно там оказалась – и познакомилась с гномом. Он был очень печальным: его любимый единорог заболел, и я помогла его вылечить. Только не говори родителям, хорошо? – Лили сделала жалобный взгляд.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
29 eylül 2016
Hacim:
340 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
9785448325830
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları