Ücretsiz

Лиса и Кот. Пособие по пиару для детей и взрослых

Abonelik
Okundu olarak işaretle
Yazı tipi:Aa'dan küçükDaha fazla Aa

Сегодня я готовила

Свой фирменный салат:

Фазанья грудка, рукола,

Личинки, лук и трюфели».

«Я предпочел бы страсбургский,

Из лягушачьих лап.

Но отказать не смею я –

Вы столь обворожительны,

И плюс моя обязанность –

Узнать народный быт», –

Кот рассыпался бисером,

Ища слова заумные,

Ведь так давно наш выдумщик

Бывал от пуза сыт.

Пошли, и неожиданно

Они, едва знакомые,

Почувствовали общее

Душевное родство.

О том о сём калякали,

Обменивались шутками,

Как старые товарищи,

Дружившие лет сто.

Сидели, слово за слово,

Не замечая времени…

Их разбудило солнышко

Свернувшихся клубком.

Как оказалось, трапеза

Салатом не закончилась.

Все нычки были съедены:

Запасы корешков,

Мышей штук двадцать вяленых,

Личинки, яйца, выползни,

Прикопанный для праздника

Заплесневелый сыр,

Потерянный охотником

В чащобе в прошлом месяце.

Что там фазан до косточки –

Умят барсучий жир,

Хранимый для лечения

Болезней всех практически.

Мед в сотах вместе с сотами

И ввязнувшей осой.

Смолочены смородина,

Малина и боярышник,

Засушенные на зиму

Хозяйственной Лисой.

Но та не опечалилась,

Напротив. «Как же здорово

Не в одиночку ужинать,

Не засыпать одной,

Овец считая сотнями.

Не думать думу грустную.

Вести беседу с суженым,

А не с немой луной.

Не подбирать синонимы,

Стесняясь в выражениях,

А говорить, что думаешь.

Не выть с закрытым ртом

От скуки и уныния.

Не просыпаться в холоде,

Обнявшись, как с возлюбленным,

Лишь с собственным хвостом», –

Лисичка так подумала,

Но мысли не озвучила.

Закинув ногу на ногу

Сказала со смешком:

«Вы, Котофей Иванович,

Как джентльмен, обязаны

Мне сделать предложение»,

Сама же за ушком

Давай его почёсывать.

От ласки Кот зажмурился,

Подставил шейку, пузико

И громко замурчал.

С тех пор они супругами

Жить стали припеваючи.

Он звал её Лисиченькой

И у норы встречал.

Она же его ласково –

Котищем и Котищенькой.

Кормила мужа вкусненьким,

А он кормил её

Досужими рассказами.

Мур-мур с утра до вечера:

Что ел, где путешествовал

И как ловил жульё.

Лиса+

Короче, хоть и разные,

Сошлись два одиночества.

Однажды с уткой пойманной

Бежит Лиса домой.

Тут Волк: «Здорово, рыжая!

Удачно поохотилась!

Давай, делись дичинкой-то,

Тебе не съесть одной».

«Да и не собиралась я, –

Мне есть теперь, с кем завтракать», –

Лиса в ответ. Волк выпучил

Глаза: «Завёлся муж?»

Она: «У вас заводятся

От грязи насекомые,

А муж – он появляется,

Не местный он к тому ж.

Его для наведения

Порядка Тигр Тигрович

Прислал к нам губернатором,

И ты браткам своим,

Особо беспредельщикам,

Скажи: без разбирательства

Рвёт на клочки, на тряпочки!

Разбойничать ни-ни!»

Волк аж присел: «Вот новости!

А мы-то и не слышали!

Так что ж он не представился?

Сидит в норе, как пень».

«В Южно-Сибирском округе,

Где он служил до этого,

Все были так запуганы,

Что он мог спать весь день.

Ты сам подумай, бестолочь,

Кто должен с кем знакомиться.

Что там вносить положено:

Оброк, налоги, дань?»

«Я понял! – Волк задумался. –

Так что он любит, Лисонька?»

«Так мясо! – уже издали

Ответ. – Он же не лань».

«Кто-кто? Не понял! Выплюни

Ты утку!», – Серый выкрикнул. –

Ушла». Но с ветки свесился

Скворец, шутник и враль:

«Мой генерал», я думаю,

Сказала наша умница.

Так говорят во Франции,

Oui: mon général», –

И полетел докладывать

Знакомым информацию,

Волк тоже с донесением

К собратьям поспешил.

Ну а Лисе тем временем

Медведь голодный встретился

И, словно осыпь бурая,

Дорогу преградил:

«Проход закрыт, гражданочка».

«Но почему? Брось шуточки!»

«Да потому что!» – съёрничал.

«Причину назови», –

Лисичка стала нервничать.

«Во-первых, вот отметины:

Когтями обозначены

Владения мои.

А во-вторых, я пошлину

Установил вчера ещё.