"Россия за облаком" kitabından alıntı

Возница с первой телеги мог бы подтвердить, что у французов нет такого понятия – «государство», слово l’Etat, которое, не задумываясь, переводят как «государство», восходит к латинскому status – стабильное положение. Слово это имеет множество значений, в том числе – способ существования людей в обществе, и относится ко всякому отдельному гражданину, не подразумевая господства одного над другим. И голландские «штаты», и соответствующие англо-американские термины говорят о стабильности и существовании, а значит, о безопасности, опять-таки совершенно не подразумевая господства системы над личностью. Именно поэтому западный европеец живёт, чувствуя себя защищённым, а русский человек не ждёт от родины ничего, кроме неприятностей.
Diğer Alıntılar
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
20 mayıs 2008
Yazıldığı tarih:
2007
Hacim:
300 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-23159-1
Telif hakkı:
(Логинов)
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları