Kitabı oku: «Brodolom Edmunda Fitzgeralda - Kratka Priča»
Brodolom
Edmunda Fitzgeralda
Kratka Priča
T. M. Bilderback
Prijevod autor
Radmila Vojinovic
Sadržaj
Naslovna strana
Autorska prava 2013. T. M. Bilderbacka | Dizajn naslovnice e-knjige Christi L. Bilderback | Sva prava zadržana
SADRŽAJ
Autorska prava 2013. T. M. Bilderbacka
Dizajn naslovnice e-knjige Christi L. Bilderback
Sva prava zadržana
SADRŽAJ
Autorska prava
Brodolom Edmunda Fitzgeralda
O autoru
Povežite se sa autorom
Ostala djela T. M. Bilderbacka
„Ne mogu vjerovati da si me nagovorio da plovim ovim brodom, Jacky”, rekao je David Rudolph svom prijatelju, Jackyju Bakeru. „Mislim, vlasnik ima ozbiljni problem kad ribarski brod dug dvjestadvadeset topa naziva Edmund Fitzgerald II. To je gotovo izazov morskim bogovima da nam urade sve što im padne na pamet.”
„Mislim da to daje neki prestiž našim poslovima”, odgovori Jacky. „Sreo sam neke muškarce koji su na njoj plovili. Kad razgovaraju sa ženama, spominju da su na Fitzgeraldu. Većina žena je čula to ime, ali ne shvaćaju da je prvi Fitzgerald plovio Velikim jezerima... ali sigurno im se brzo svide! To bi moglo učiniti plovidbu ovim brodom vrijednim svega!”
Dvojica mladića prošetala su se molom obale Oregona prema svom novom ribarskom brodu. Oboje su sedam godina radili kao komercijalni ribari i bili su cijenjeni u blisko povezanoj zajednici ribara. Kao dobri prijatelji od svog prvog plovidbenog posla, odlučili su surađivati... i kad su se otvorila dva mjesta na Edmundu Fitzgeraldu II, skočili su u priliku. Vlasnici Fitzgeralda II plaćaju nešto veće dionice na svoj ulov, pa je konkurencija bila intenzivna, ali David i Jacky su pobijedili.
Kapetan broda, Dean Binkley, smatran je genijalcom u pronalaženju najboljih ribolovnih mjesta u Tihom oceanu. Gotovo svaki put kad bi ispustio mrežu, vraćena je je nazad na brod puna komercijalno isplative ribe. Fitzgerald II rijetko je bio na moru dulje od dva tjedna prije nego što su njegova skladišta bila puna i morali su se vratiti na obalu radi konačnog istovara.
Kapetan Binkley rekao je dvojici prijatelja da očekuju da će se potruditi za njihovu eventualnu isplatu i raditi što sigurnije i moguće humanije - nije želio izgubiti čovjeka u nesigurnim uvjetima.
David i Jacky složili su se, a rukovanje je potvrdilo dogovor.
Kad su se približili brodu, David se nasmijao. „Novci se isplate, Jacky, stari moj! Žene su vrlo blizu.”
Prvi oficir, Bobby Allison, pitao ih je za imena i odjavio ih u svom popisu. „Vas dvoje ste zadnji na brodu. Spremni smo za plovidbu. Dopustite mi da kažem kapetanu, a onda ću vam pokazati gdje ćete smjestiti svoju opremu.”
„Hvala, gospodine”, odgovori Jacky.
„Hej, zovem se Bobby. Sjetite se toga, gospodo.”
David kimne. „Hoćemo, sve dok se sjećate da sam ja David, a on Jacky.”
„Hoću. Slijedite me!”
***
EDMUND FITZGERALD II plovio je cijeli dan i nekoliko sati u noć. David je procijenio da su udaljeni između dvjesto i tristo milja od obale, duboko na pučini. Kad je spušteno sidro, kapetan Binkley pozvao je sve u blagovaonicu.
Osam muškaraca i jedna žena nagurali su se oko dva stola u maloj kabini koja je služila kao blagovaonica. Kapetan je bio deseti član posade.
David je gledao oko stola prema ostatku posade. Uz njega, Jackyja i prvog kolegu, u posadi je bio i brodski kuhar, koji je ujedno bio jedina žena na brodu. Zvala se Deb Smith. Ostalih pet članova posade bili su Jeff Denniston, Ken Owens, Brent Holland, David Birckhead i Andy Webb.
Kad je Allison dvojicu novih muškaraca upoznala s ostatkom posade, spomenuto je da se Ken Owens, u kasnim dvadesetima, upravo zaručio.
Holland, stari šaljivdžija duboko iz Mississippija, rekao je svojim hrapavim glasom: „Hej, Kenny, ako se vjenčaš, znam gdje možeš naći prsten. Odnosno, ako ti ne smeta što je smeđi.”
Owens je, prihvatajući igru, pitao: „Gdje?”
„U mojoj guzici.”
Posada se od srca nasmijala grubom humoru, čak i kuharica.
David je upitao: „Pa kako se žena nosi s tim da ne bude samo kuharica, i to prokleto dobra, već i jedina žena na brodu?”
Deb se skromno nasmiješila. „Moj je suprug bio kuhar nekoliko godina prije mene, a kad se izgubio u nesreći s mrežom, pitala sam kapetana Binkleyja mogu li preuzeti posao. Sve što je moj Greg znao, naučio je od mene!”
„Žao mi je, gospođo, nije mi bila namjera da uvrijedim”, rekao je David.
Sitna kuharica pogledala je Davida u oči. „I nisam to tako shvatila, prijatelju.”
Prvi je čovjek pokazao palcem prema Webbu. „Taj momak tamo... on je pouzdan, postojan i koristan koliko je mogue. Ali ne bi rekao ‘govno’ ni da mu je u ustima!”
Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.