«Алиса в Итакдалии» kitabından alıntılar
Смех-тот шелк, который смягчает самые тяжелые испытания.
Возможно, когда мы взрослеем, то становимся в чем-то уязвимее – и прикрываем секретами эту уязвимость, чтобы не позволить причинить себе боль.
Когда-то давно она решила, что жизнь – чрезвычайно долгое путешествие, и в дороге она может быть и сильной, и слабой. И это нормально.
– Мысли шире, Алиса. Если не научишься видеть дальше собственного носа, непременно попадешь в еду.
– Ты хотел сказать – в беду?
– Нет, именно в еду.
Пока он смотрел на нее – с открытой улыбкой от уха до уха, – девочка вдруг осознала, как сильно изменились их отношения. Оливер подружился с ней таким путем, о котором любой другой не мог бы и помыслить. Она с ним боролась, а он ей врал.
Исследования показали, что размышления ведут к принятию обдуманных решений. Для местных жителей это смерти подобно.
– Мы должны были разбиться вдребезги!
Оливер только пожал плечами, отряхивая штаны.
– Разбиться при падении – невероятно скучный способ умереть. В Итакдалии такое не одобряется.
Без сомнения, он был симпатичным мальчишкой, но стал бы еще симпатичнее, если бы вымыл с мылом не только голову, но и мысли в ней.
Если не научишься видеть дальше собственного носа, непременно попадешь в еду.
Облака сегодня плыли по небу одно за другим, будто их выдыхал какой-то невидимый великан. Скоро пойдет дождь, и старая жизнь Алисы закончится, чтобы под триумфальные раскаты грома дать родиться чему-то новому.