Kitabı oku: «Парикмахер Его Величества», sayfa 2

Yazı tipi:

Глава 5

– А чем вы моете голову? – спросила я, расчесывая перед сном волосы принцессы Альбионы.

За окном уже стемнело и в комнате на стенах зажглись какие-то шары. От них исходил мягкий приятный желтоватый свет, но казалось, что к стенам они ничем не прикреплены.

Служанки уже возились, расстилая кровать и взбивая подушки.

– Ну, в лавке мыло берем ароматное, – задумчиво произнесла она.

Альбиона сидела на пуфике перед своим туалетным столиком. Я стояла позади.

Служанки закончили с кроватью и стали что-то прибирать, хотя прибирать тут было нечего. Но они все равно упорно делали вид, что что-то перекладывают, убирают. Платье, которое одна из них помогла снять Альбионе, уже давно висело в шкафу, а служанки все никак не уходили. Очевидно, им приказали не оставлять меня с принцессой наедине, следить за каждым моим шагом. Но служанки были тут лишь для того, чтобы, в случае необходимости, позвать на помощь, так как за дверью неизменно стояли два стражника.

Однако я старалась не обращать внимания на все эти детали, так будет спокойнее, и просто делала свое дело – то, что привыкла делать и в своем мире. Это дарило некое подобие спокойствия, словно якорь, который держит меня и не дает эмоциям унести в пучину отчаяния. А оно неизменно подкатывало, стоило лишь подумать о своем мире.

Локоны нежно струились в моих руках, но было ясно, что это лишь благодаря природной структуре волос. Они долго были сжаты в косу и сейчас изогнулись, однако мне показалось, что, когда я проводила по ним рукой, вслед за гребешком, локоны распрямлялись.

На концах они чуть секлись и не удивительно, их не подстригали, наверное…

– А когда вы в последний раз подстригали волосы? – поинтересовалась я.

– Подстригать? – удивленно повернулась и уставилась на меня Альбиона. –Зачем? У нас лишь в детстве стригут первый волос и то в пять лет.

– На кончиках волосы совсем… худые, – решила вставить я какое-нибудь эдакое словечко.

– Полагаешь?

Принцесса задумчиво покрутила кончик локона перед глазами.

«В чужой монастырь со своим уставом лезу…» – пронеслось в голове. Но освежить волосы было бы не плохо.

– Я не настаиваю, но можно чуточку подрезать. Не заметно будет. Зато волосы оживут, – предложила я.

– Раз так, то хорошо, – радостно согласилась принцесса.

Она вообще создавала впечатление очень жизнерадостного и открытого человека, не боящегося перемен. Не удивительно, что брат так опекает ее. Вон даже в город не отпустил просто так.

Я закончила с расчесыванием, собрала косу, чтобы не растрепались волосы за ночь и отошла, полюбоваться результатом.

– Кажется, они стали более гладкими, – проводя по косе рукой, заметила Альбиона.

Пожелав доброй ночи принцессе, я вышла из её покоев. Теперь нужно добраться до своих, но с этим проблем не было вообще никаких: два амбала, поджидавшие за дверью, сразу пристроились спереди и позади меня и сопроводили до двери моей комнаты. Наверняка и всю ночь тут будут караулить, чтобы я не сбежала.

В комнате я встала у своего мутного зеркальца. В нем отражение мое скривилось. Все отчаяние, которое я так старательно отгоняла от себя, обрушилось на меня теперь, когда я была одна и ничем не отвлекала себя от мыслей о моем плачевном положении.

Я отвернулась, не желая видеть своих слез в зеркале. Да и кому они нужны? Черт знает где, черт знает как сюда попала. Села на кровать и закрыла лицо руками. Главное не впадать в отчаяние, а постараться мыслить трезво. Из любого положения можно найти выход. Да и что-то положительное во всей этой ситуации все же есть: принцесса ко мне хорошо относится. Но я понимала, что просто стала очередной её служанкой, не более того.

Запустила пальцы в волосы. Хотя меня и переодели, но голова все ещё была не совсем чистая, а ложиться спать грязной я никак не могла, хоть и была очень уставшей. Поэтому попросила стражников позвать Мэрс.

Служанка появилась на редкость быстро.

– Мэрс, а где вы тут принимаете… моетесь? – спросила я.

– Принцесса распорядилась, – улыбнулась служанка, – в случае, если вы захотите принять ванну, сопроводить вас в королевскую баню.

Глава 6

Мэрс предложила мне что-то вроде полотенца, и мы вместе вышли за дверь. Два стражника, как и ожидалось, сопровождали нас, не отступая ни на шаг. Мы прошли в холл.

Я ухватилась за возможность искупаться, ведь это позволит мне забыть о событиях этого дня. О всех нервах и переживаниях, о всех неприятностях, которые со мной случились с тех пор, как я попала сюда.

Мэрс подвела меня к главной лестнице, под которой оказалась ещё одна, ведущая вниз.

«А я-то думала, что тут подвалов не бывает».

Спускались мы все ниже и ниже. Мне казалось, скоро до центра земли дойдем… или это просто казалась усталость, так как ощущалось, словно мы идем уже очень долго.

– Долго еще? – спросила я, когда мы вновь свернули на лестничном пролете и стали спускаться ещё ниже.

– Почти пришли, – услужливо сказала Мэрс. – Дворец, да и весь город, был основан на этом месте лишь потому, что из земли тут бьют горячие источники. Замок, кстати, обогревается тоже благодаря водам этого горячего источника, – объясняла она, когда мы наконец дошли до заветной двери.

Стражники остались охранять снаружи. А я-то уж представляла, как от них прятаться в бане буду. Видимо, тут только один вход и он же – выход. Поэтому охранники без проблем оставили нас двоих.

Мы с Мэрс вошли в наполненную паром комнату. Стены были темно-серыми и неровными, словно высеченные в скале. Из маленькой предбанной комнаты, мы перешли в большое помещение. Тут прямо в полу был огромный бассейн. В стене были выступы, из которых выливалась вода, создавая дополнительный пар и добавляя приятный звук.

На стенах, будто подвешенные в воздухе, горели шары-светильники, такие же, как и в комнате принцессы. От их желтоватого света все вокруг казалось немного таинственным.

– Тут скамейки, – указала Мэрс на выступы у противоположной стены, которые тоже были высечены из камня. – Можете на них оставить свои вещи. Я их заберу на стирку. А вот это – новый комплект, – протянула она вещи, которые несла все это время. – Тут, – она указала на полочку, встроенную в нише в стене, – мыло.

– А шампунь?

Девушка посмотрела на меня нахмурившись, а затем перевела взгляд на мое кольцо.

– Кажется, оно опять что-то не может перевести, – огорчилась служанка.

– А-а, ну такое жидкое мыло для волос, – решила расшифровать я для нее.

– Жидкое мыло? – брови Мэрс поползли вверх. – Я впервые слышу о таком.

– Хорошо, то есть волосы тоже мылом мыть? – уточнила я.

– Конечно.

Когда я наконец поняла, что и чем мыть, выпроводила Мэрс и стала раздеваться. Наконец-то помоюсь.

Оставила приготовленную для меня чистую одежду на каменной скамье и подошла к углублению в полу. Почти до самых краев этот бассейн был наполнен водой, над поверхностью которой поднимался пар.

Рядом из небольшого выступа в стене лилась вода на подобие душа. Я встала под нее и смыла с себя первую грязь. Хотя и казалось, что я чистая, но с волос нет-нет, а падали какие-то травинки и песчинки.

Теперь, когда я почувствовала себе более или менее чистой, решила окунуться в бассейн. Все же нехорошо получится, если вокруг меня будут расплываться круги грязи, как нефтяные пятна от разбившегося на скалах танкера. Подошла к бассейну. Сунула ногу в воду – обжигающе-теплая, но в то же время приятная, она была совершенно прозрачная, так что было видно дно. И на первый взгляд казалось, что тут неглубоко. Но все же нужно проверить

Присела на край, а затем просто плюхнулась в воду с головой, зажав пальцами нос. Ноги коснулись дна. Оттолкнувшись, я рванула вверх и, вынырнув, глубоко вдохнула и фыркнула. Как же приятно. Вода обволакивала все тело и расслабляла мышцы. Я ещё раз нырнула, полностью уходя под воду.

«Немного размокну и посмотрю, что за мыла у них».

Мыла были разного цвета и, несмотря на схожесть с кусками привычного мне хозяйственного мыла, пахли очень приятно. Я ощутила знакомые ароматы: лаванда, роза. Значит, в этом мире есть те же растения, что и в нашем. В том, что я попала в другой мир, у меня сомнений уже не было. Оставался только вопрос: как я сюда попала, и как мне отсюда выбраться? Но сейчас думать об этом не хотелось, ведь я не могла найти ответ ни на один из этих вопросов, а бесплодное перебирание фактов и мысленное мытарство начинало вызывать головную боль и наводило тоску.

Выйдя из бассейна, взяла один брусок мыла и хорошенько намылила руки. Пена получилась отличная. Хорошенько намылила волосы, смывая с них грязь. Снова встала под проточной водой, а потом не удержалась и с разбегу шлепнулась в бассейн, создавая кучу брызг. Настроение чуть улучшилось: приятно было вот так плескаться тут словно дитя малое. Прижавшись спиной к стенке бассейна и опершись локтями о его бортики, стала попеременно поднимая то правую, то левую ногу. А потом просто лежала на воде.

Вдруг я услышала хлопок двери, а затем шаги.

Насторожилась. Обернулась и прижалась к бортику.

«Кто может прийти сюда так поздно? Мэрс же сказала, что это королевские бани», – пронеслось у меня в голове.

Король! Ну, конечно, кто же еще?

Уже в следующую секунду я увидела его. Король стоял в халате, распахнутом на груди, и явно был так же удивлен, как и я. Широкие плечи и крепкие руки просматривались даже сквозь материал.

– Что ты тут делаешь? – нахмурившись, спросил он.

– Мне разрешила принцесса, – смутилась я. Но быстро сориентировалась. Он ведь тоже пришел помыться. А тут я. – Отвернитесь, пожалуйста. Я оденусь и сейчас же уйду.

Он не двинулся с места, лишь приподнял бровь.

– Ты думаешь, что король станет слушать тебя?

«Да он издевается! Это же обычная просьба. И какая разница есть у тебя корона или нет, если ты голый».

Глава 7

Ронтар

Я понял, что пришлая в бане, когда увидел двух стражников у входа. Но почему она в королевских банях? Стражники переглянулись и выпрямились при виде меня. Было ясно, что они в замешательстве.

Однако раз она вошла, значит, ей кто-то позволил. И если не я…

Рванул дверь и вошел. Ведьма не должна так вольно пользоваться тем же, чем пользуюсь я и моя сестра!

Но когда увидел её в бассейне, замер. Сейчас, чистая и ухоженная, она совсем не была похожа на ведьму, хотя силу я в ней ощущал.

Девушка сразу постаралась прикрыться – необычное поведение для ведьмы. Ведь они всегда старались обольстить мужчину. Почему же она не пытается соблазнить меня своим телом? Напротив, она прижалась к бортику, стараясь скрыть наготу.

– Что ты тут делаешь?

– Мне разрешила принцесса, – пролепетала она, отворачиваясь к стенке бассейна.

«Понятно, я так и подумал. Очень опрометчиво со стороны моей сестры так легко доверять ведьме, – пронеслось у меня в голове. – Это лишний раз доказывает, что Альбиона очень доверчива и плохо разбирается в людях».

– Отвернитесь, пожалуйста. Я сейчас же уйду, – все так же прикрываясь, продолжила пришлая.

«Отвернуться? Она мне приказывает?»

Я что, по её мнению, совсем наивный? Как и сестра? Поворачиваться спиной к ведьме – сомнительное удовольствие.

– Ты думаешь, что король станет слушать тебя?

Я подошел к ней, нависая. Девушка одной рукой держалась за край бассейна, а другой прикрывала оголенную грудь. Запрокинув голову, она смотрела на меня голубыми, как вода, в которой она находилась, глазами. Взгляд был испуганный.

«Не поддавайся! Она ведьма и хорошо умеет притворяться».

Наклонившись, схватил её под руки и рывком поднял из воды.

Она прикрылась руками и стояла, поджав губы, но смотрела упрямо на меня. Теперь уже гнев зарождался во взгляде.

– Снова ты стоишь мокрая передо мной.

Слова прозвучали неоднозначно. Она вырвала руку из моего захвата и бросилась к скамейке, на которой лежало её полотенце. Быстро обмотавшись, сказала:

– Знала бы, что вы придете, осталась бы грязной!

С этими словами ведьма выскочила за дверь. Вот же глупая, в одном полотенце! Два стражника, которые охраняли ее, не считают её ценным человеком. Они могли бы совершить насилие над ней, особенно когда женщина в таком виде. Это все равно, что провоцировать мужчину. Оголенные влажные плечи, ноги видны из-под полотенца. О чем она только думала, когда вышла к мужчинам в таком виде? Хотя нет, оно и понятно. Ведь это ведьма. Возможно, этого она и добивается. Но я не могу допустить разврата со служанкой моей сестры.

Я рванул за ней.

Поймал уже на лестнице и дернул на себя. Видел, какими взглядами обдают её мои стражники. Нужно признать, что был на что посмотреть: стройные ноги, узкие покатые плечи, тонкие изящные руки…

– Идите! – гаркнул я на стражников. – её я провожу сам.

Оливия – так она представилась – стояла удивленная и явно не ожидала, что я пойду за ней.

Но что мне оставалось? Эта ведьма приглянулась моей сестре и, если завтра она придет к Альбионе опороченная, разбитая, я не смогу оставить её подле сестры. Так же не смог её оставить возле сестры, если ведьма придет после развратной ночи, на которую сама же и согласилась. А Альбиона будет расстроена.

Решение пришло мгновенно. Я активировал заклинание переноса. Под ногами засветилась печать заклинания. Она обдала светом и меня и Оливию. Ведьма с удивлением смотрела себе под ноги. Странно. Неужели никогда прежде не видела подобного? В следующее мгновение мы стояли в её комнате.

– Если собираешься прислуживать моей сестре, то не стоит провоцировать мужчин, появляясь перед ними в таком виде.

– Я никого не провоцировала…

– Ты вышла в одном полотенце к двум мужчинам. Хоть представляешь, чем это могло закончиться?

Она смотрела таким взглядом, будто только что поняла, что сделала и к чему это могло привести. Словно осознание накрыло ее.

***

Оливия

Если скажу ему уйти, он опять начнет противиться, что, мол, я ему приказываю. Нужно сказать что-то нейтральное.

– Можете оставить меня теперь? И… спасибо, что перенесли сюда.

Он ничего не сказал, лишь сверлил меня внимательным взглядом. После чего под его ногами вновь засиял голубоватый свет, постепенно охватывающий все его тело. Через секунду он исчез. А я осталась стоять в своей комнате, мокрая, в одном полотенце.

Плюхнулась на кровать. Средневековье какое-то. Значит, тут женское тело нужно скрывать. Поэтому у них платья с длинными рукавами и почти под подбородок.

Нужно быть осмотрительнее. Да и чем я вообще думала, когда потопала в одном полотенце? Была так взвинчена его поведением и словами, что даже не подумала, что там охранники. Просто хотелось поскорее увеличить расстояние между нами, но получилось наоборот.

Место, где он держал меня за предплечье, горело. То ли он сжал слишком сильно, то ли это реакция на его прикосновения. Как глупо!

Встала и подошла к небольшому зеркальцу над трюмо. Нужно просушить волосы, так спать нельзя.

Взяв новое полотенце, стала вытирать, но как бы я ни терла, волосы все же оставались влажными.

«Вот бы как-нибудь высушить их быстро».

Провела по локонам рукой. После здешнего мыла они стали шелковистыми и … сухими?!

Я провела ещё раз рукой. Да. Локон совершенно высох. Посмотрела на свои ладони. Значит, мне не показалось… когда я расчесывала волосы Альбионе, её локоны действительно выпрямлялись от прикосновения моих рук.

Я провела руками по всем волосам и уже через несколько минут плюхнулась на кровать с совершенно сухой головой.

«Отличное уменье. Знать бы ещё как это работает», – улыбнулась про себя я.

Завтра новый день. Я забралась в кровать и укрылась теплым одеялом. Может быть, когда я проснусь, то окажусь снова в своем мире?

Но надежды на это мало. Постараюсь разузнать, где находится то озеро, через которое я попала в этот мир. С этими древними неотесанными болванами оставаться тут совершенно не хочется.

С такими мыслями полными надежды, я заснула.

Глава 8

Лучи первого солнца озарили комнату. Я не жаворонок, но сегодня подскочила, как ужаленная, и воспоминания нахлынули разрушающей волной. Я попала в другой мир, и меня тут считают ведьмой.

Сидя на кровати, чувствовала себя разбитой. Не хотелось даже вставать. Плюхнулась обратно и укрылась. Не хочу ничего делать. Может быть, просто останусь тут? Но так дело не пойдет. Мне нужно на то самое озеро. Да и потом сегодня мы вроде куда-то поехать должны, может, как раз мимо него проезжать будем?

Нехотя встала с постели. Надо умыться, но где же тут рукомойник или хоть какой-то источник воды?

Подумала о бане – чудесное место, но воспоминания об окончании моего вчерашнего купания добавили краски на мои заспанные щеки.

Так как я теперь служу принцессе, наверное, нужно пойти к ней, расчесать волосы, собрать. Что там входит в мои обязанности?

Быстро одевшись и наспех собрав волосы – получилось на удивление аккуратно – я вышла за дверь. Как и ожидалось, тут стояли два охранника. Хорошо, что это были не те двое, что сопровождали меня в купальню вчера вечером, не знаю, как смотрела бы им в глаза и какими глазами смотрели бы они на меня теперь после моего вчерашнего дефиле. Ведь в этом мире нужно прятать тело от мужских взглядов.

Эх, неискушенные. Побывали бы они разок на наших пляжах, у них культурный шок случился бы.

– Я должна быть у принцессы на утренние… процедуры, – объяснила я стражнику, не до конца уверенная правильно ли я объяснила или нет.

«Черт знает, как тут называется уход за волосами?»

Еще и кольцо-переводчик не все слова передать может.

Но стражники молча направились в сторону от моей двери. Пришлось подняться на два этажа выше, чтобы оказаться у принцессы. Как выяснилось, вся прислуга жила на первом этаже. Тут же были кухня и общая баня, где можно было умыться и помыть руки. Но это было северное крыло, а в южном находилась большая столовая и зал для приемов и баллов. Второй этаж я ещё не осматривала, да и кто бы мне позволил – ещё решат, что я шпионка. А на третьем располагались покои хозяев.

– Ты уже пришла?! – воскликнула Альбиона, когда я вошла к ней.

Возле принцессы возились две служанки, наряжая её и затягивая корсет.

– Ну-у, я, вроде, должна вам волосы собрать.

Хотя принцесса и выглядела младше меня, по статусу она выше, а значит, я должна обращаться к ней на «вы». При работе с клиентами в салоне красоты в моем мире, я всегда обращалась к ним уважительно. Это позволяет держать дистанцию. К тому же у нас клиентки всегда были из высшего общества, так что я была привычна к субординации. Вот и с принцессой я вела себя так же.

– Да, да, после твоего расчесывания, они стали такими гладкими, – заулыбалась Альбиона.

Как только служанки отошли от принцессы, кланяясь, она подскочила со стула и подбежала ко мне. Взяла за обе руки и сказала:

– Сегодня не надо никаких замысловатых причесок. Просто косу заплети. На мне все равно будет капюшон. Высокую прическу под ним будет сложно прятать.

Она присела к туалетному столику. Я подошла сзади и взяла гребешок со столика.

– У тебя просто волшебные руки, – продолжала нахваливать меня принцесса.

А я и сама это уже поняла вчера, когда просушила себе волосы.

Пропустила локон её волос между пальцами – ни единого колтуна. Я особенно всматривалась в концы, ведь лента, которой я подвязала косу вчера вечером, развязалась. Поэтому именно концы могли сваляться.

Однако гребешок легко проходил по волосам, не путался, не застревал. Отложив его, я стала заплетать косу.

В этот момент в дверь постучались.

– Войдите, – чуть обернувшись, сказала Альбиона.

На пороге стоял король. За его плечами я увидела уже знакомого мне бородатого стражника. Служанки низко поклонились, когда Его Величество вошел в покои своей сестры. Я изобразила поклон, но получилось не очень. Стражник смотрел на меня с открытым презрением. На короля, после вчерашнего, я сама не смотрела.

– Доброе утро, сестра, – произнес он мягко, подходя к принцессе.

– Доброе, – ответила, улыбаясь, Альбиона.

– Уже собираешься?

– Да, чем раньше пойду, тем быстрее купим все необходимое.

– Лурис пойдет с вами. ещё два стражника будут держаться чуть поодаль.

Принцесса кивнула, улыбаясь.

– Поедете на лошадях, в городе отдадите их стражникам, а когда все купите, Лурис отведет вас туда, где будут ждать ваши лошади.

«На лошади?!» – пронеслось у меня в голове.

– А тут очень далеко? Может, пешком дойдем, – решила уточнить я, переборов свой стыд за вчерашнее.

Лурис – бородач – скривился, злясь на то, что я снова говорю без разрешения, однако при принцессе он не посмел поднять на меня руку. Как удобно быть её протеже. Принцесса хихикнула.

Король посмотрел на меня, а я не знала, куда деть глаза.

– Не умеешь ездить верхом? – спросил Его Величество.

Я покачала головой.

– Тогда поедешь с… – он указал в сторону бородатого, но сказать ничего не успел, так как я его перебила:

– С ним я не поеду!

– Да как ты смеешь перебивать короля! – сделал шаг ко мне и таки замахнулся Лурис. Но тут перед ним встала Альбиона.

– Я хочу, – твердо сказала она, – чтобы ты, Лурис, не приближался к моей служанке.

Она сказала это с такой строгостью, что опешила даже я. Никогда бы не ожидала от этой хрупкой девушки такого жёсткого тона. Кажется, она даже изменилась в лице.

Лурис сделал шаг назад и поклонился.

– Как будет угодно её Высочеству.

– Я не могу посадить вас в карету. Это сразу привлечет слишком много внимания, – начал Ронтар. – А пешком дорога займет слишком много времени.

– Она поедет со мной, – просто сказала принцесса.

– Исключено! Ты и сама только недавно научилась уверенно держаться в седле, – покачал головой король. – Мне ты доверишь свою служанку?

Принцесса просияла.

– Да! – улыбнулась она брату, словно и не было той суровости в её лице и голосе секунду назад, когда она обращалась к Лурису.

«А меня кто-нибудь спросит? – с досадой подумала я. – Я не хочу никуда ехать верхом, а уж с её братом, тем более».

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
12 temmuz 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
200 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu