Kitabı oku: «Письма из апокалипсиса. Кит», sayfa 6
– Они виноваты в смерти твоей жены и ребёнка.
– Хейнс, ты ведь не знаешь наверняка, – сказал я уже спокойнее. – А жилеты все равно успеют свалить, пострадает лишь океан и наш остров! Остановись!
И тут капитан Хамстер скомандовал отход и синие кинулись обратно на берег.
Ооновцы отходили быстро, и к самке уже бежали люди с ведрами и тряпками.
Линда махала нам тряпкой и что-то кричала.
Патрику выдохнул и закрыл дверцы энергоблока.
На то, чтобы сдвинуть с места кита, который весит почти тридцать тонн и стащить его обратно в океан потребовалось почти шесть часов, но в итоге нам это удалось, самка оказалась на глубине, где смогла плыть и теперь быстро удалялась от берега.
Измотанные, усталые люди прыгали от радости и обнимались, кто-то плакал, Йонг танцевала, Линда упала на песок и раскинула руки, изображая морскую звезду. На берегу я видел и несколько бравых вояк, они все еще были в защитных костюмах и масках. Патрик был прав, они знали, что вода опасна, но не предупредили нас. Даже сейчас, когда многие стояли в воде по пояс.
Краб вышел на берег, мы выбрались и спрыгнули на песок. Герман бросился обниматься. Вперемешку с ругательствами из него лилась какая-то хрень про пилота, который долетел до большой земли и скорую эвакуацию. Я его почти не слушал. Смотрел вдаль, на океанскую гладь, где еще виднелась сгорбленная спина, смотрел и смотрел, и наконец увидел. В предрассветной дымке поднялся фонтан мелких брызг, а за ним сразу же второй. Дыхание двух китов.
Он дождался её.
Кто-то хлопнул меня по спине и я услышал хохот Патрика Хейнса.
– Ну что, философ, как насчет прогуляться в жерло вулкана?
– Как насчет прогуляться до кенгуру? – ответил я. – Образцы воды у тебя с собой?