Kitabı oku: «Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)»
Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес
Переводчик Татьяна Олива Моралес
© Татьяна Олива Моралес, 2022
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2022
© Татьяна Олива Моралес, перевод, 2022
ISBN 978-5-0056-6001-5 (т. 1)
ISBN 978-5-0056-6002-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Авторское право
Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
Аннотация
Учебник рассчитан на начинающих, в нём дан краткий фонетический курс и подробно рассматриваются все базовые темы турецкой грамматики уровней А1-А2. Пособие содержит тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, и может быть использовано широким кругом лиц, так как материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (подан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов и выражений. Книга содержит 4 232 турецких слова.
Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка
Для «выживания» в среде без переводчика – 120
Для ежедневного общения на общие темы – 2000
Для чтения несложных текстов общей тематики – 4 000 – 5 000
Чтение сложных текстов – 10 000
Уровень носителя языка – 10 000 – 20 000
От автора
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.
Мои контактные данные
Тел. 8 925 184 37 07
Skype: oliva-morales
E-mail: oliva-morales@mail.ru
Сайты
https://lronline.ru
http://www.m-teach.ru
С уважением,
Татьяна Олива Моралес
Об учебных пособиях серии © Лингвистический Реаниматор
Учебные пособия по английскому, испанскому и турецкому языку серии © Лингвистический Реаниматор, позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.
Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский / турецкий язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.
Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские/ турецкие слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Учебные пособия серии © Лингвистический Реаниматор были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Специальные обозначения
Merhaba (здравствуй) – турецкое слово) перевод слова на русский язык (буква h перечёркнута, потому что как правило она не читается).
(genellikle) обычно – (турецкое слово) перевод слова на русский язык.
genellikle или genellikle – если ударение в слове падает не на последний слог, ударная гласная выделена.
Основы турецкой грамматики
Урок 1. Фонетика и ударения в словах
Краткий фонетический курс
Турецкий алфавит
Упражнение 1
Прочитайте турецкие слова и их перевод на русский язык.
* Внимание: ударная гласная в слове подчёркнута и выделена, если ударение не падает на последний слог.
Особенности произношения некоторых букв
В русском языке нет звуков, соответствующих турецким ö и ü; ö произносится как нечто среднее между о и ё, ü произносится как нечто среднее между у и ю.
Буква ğ не произносится, но удлиняет произнесение предыдущей гласной, например:
öğrenci [оренджи] (ученик)
Буква е в турецком языке произноситься как русская э, например:
ev [эв] (дом)
fener [фэнэр] (фонарь)
Буква h произносится с придыханием, например:
havva [хавва] (канун)
merhaba [мэраба] (привет)
Буквы l и k читаются по общему правилу, но, когда они стоят после узких мягких гласных, а это е, ü, ö, i, они читаются с мягким знаком:
bil [биль] (знать)
dil [диль] (язык)
gül [гюль] (роза)
göl [гёль] (озеро)
ekmek [экмекь] (хлеб)
erkek [эркекь] (мужчина)
dilek [дилекь] (желание)
С гласными o, u, a, ı они читаются без смягчения, например:
bak [бак] (посмотрите)
durak [дурак] (станция)
kol [кол] (рука)
bol [бол] (множество)
rol [рол] (роль)
Ударение в турецком языке
Ударение в турецком языке в большинстве слов делается на последнем слоге слова, т.е. более громко и протяжно обычно произносится последний слог слова.
Упражнение 2
Прочитайте данные слова.
* Если ударение не падает на последний слог, ударная гласная подчёркнута и выделена.
anne – мама
abla – старшая сестра
abi – старший брат
kitap – книга
kapı – дверь
masa – стол
baba – папа
öğretmen – учитель (это – не «ё», это – нечто среднее между «ё» и «о»)
öğrenci [ёренджи] – ученик (это – не «ё», это – нечто среднее между «ё» и «о»)
dolap – шкаф
pencere [пенджере] – окно
kitap – книга
ders – урок
ev – дом
çanta [чанта] – сумка
cetvel [джэтвель] – линейка
aile – семья
oğul [оул] – сын
çiçek [чичекь] – цветок
kedi – кошка
sokak – улица
şehir – город
kol – рука
arkadaş – друг
dışarısı [дышарысы] – улица (на англ. outside)
kent – город
В большинстве прилагательных с усиленным значением ударение падает на первый слог, например:
bembeyaz, simsiyah, koskocaman, bomboş.
Во всех междометиях ударение падает на первый слог, например:
eyvah (ой), maşallah (привет), haydi (давайте), aferin (отличная работа), vah vah (какая жалость).
На первый слог ударение падает и в географических названиях, например:
Bursa, İzmir, Muğla, Samsun, Marmara, Türkiye (Турция), Avrupa (Европа).
Это не относится к географическим названиям, которые образованы с помощью аффикса -istan. В них ударение падает на последний слог, например:
Yunanistan (Греция), Bulgaristan (Болгария), Özbekistan, Kazakistan.
Если географическое название, заканчивается на сочетание -ya, ударение падает на предпоследний слог, например:
Antalya, Antakya, Sakarya, Malatya, İtalya.
В словах иностранного происхождения ударение может падать на первый слог, например:
banka, posta, radyo.
Безударные аффиксы -ma*, -ca, -madan переносят ударение на предшествующий слог, например:
uyuma (не засыпай), insanca, yavaşça, kalkmadan.
* – ma не всегда является безударным аффиксом, например в отглагольном существительном «uyuma» (гармония), происходящим от глагола «uyumak» (засыпать) ударение падет на последний слог.
В составных словах ударение падает на первый слог. Но если первая часть составного слова состоит из двух слогов, то ударение падает на второй слог, например:
başbakan, beyefendi, yılbaşı, binbaşı; hanımeli, cumartesi [джемартеси], ortaokul.
Инфинитивы глаголов
Инфинитивы турецкий глаголов имеют ударные аффиксы -mak / -mek, например:
oturmak – сидеть
kalkmak – вставать
gitmek – идти
vermek – давать
Повелительное наклонение 2 лица единственного числа
Утвердительная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа (обращение на «ты»)
Утвердительная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа (обращение на ты) образуется, если у глагола убрать аффиксы -mak / -mek, например:
Otur – Сиди.
Kalk – Встань.
Git. – Иди.
Ver. – Дай.
Упражнение 3
Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в утвердительную форму повелительного наклонения 2-го лица единственного числа.
Модель: vermek – давать => ver – дай
oturmak – сидеть
kalkmak – вставать
asmak – вешать
kapatmak – закрывать
okumak – читать
yazmak – писать
susmak – молчать
almak – получать
gitmek – идти
vermek – давать
Отрицательная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа
Отрицательная форма повелительного наклонения образуется, если из утвердительной форме инфинитива убрать последнюю букву (k), например:
yapmak – делать => yapma – не делай (ударение на последнюю гласную основы глагола, перед отрицательной частицей -ma)
söylemek – говорить => söyleme – не говори (ударение на последнюю гласную основы глагола, перед отрицательной частицей -me)
Обратите внимание на то, что в формах yapma (не делай) и söyleme (не говори) -ma и, соответственно, -me являются отрицательными частицами.
Отглагольное существительное (= усечённый инфинитив)
Отглагольное существительное (= усечённый инфинитив) образуется, если из утвердительной форме инфинитива убрать последнюю букву (k), например:
yapmak – делать => yapma – делание (ударение на последний слог)
söylemek – говорить => söyleme – говорение (ударение на последний слог)
Упражнение 4
1) Поставьте инфинитивы глаголов в отрицательную форму повелительного наклонения 2-го лица единственного числа, подчеркните ударный слог, прочитайте полученные формы с правильным ударением.
Модель: vermek – давать => verme – не давай
oturmak – сидеть
kalkmak – вставать
asmak – вешать
kapatmak – закрывать
okumak – читать
yazmak – писать
susmak – молчать
almak – получать
gitmek – идти
vermek – давать
2) Поставьте инфинитивы глаголов в форму отглагольного существительного (= усечённого инфинитива), подчеркните ударный слог, прочитайте полученные формы с правильным ударением.
Модель: vermek – давать => verme – отдача
oturmak – сидеть
kalkmak – вставать
asmak – вешать
kapatmak – закрывать
okumak – читать
yazmak – писать
susmak – молчать
almak – получать
gitmek – идти
vermek – давать
Отрицательный инфинитив
Для того чтобы образовать форму отрицательного инфинитива, нужно определить его основу и присоединить к ней аффикс -ma или -me, соответственно, например:
yapmak – делать (ударение на последний слог)
yap – основа, mak – окончание
Для того, чтобы построить форму отрицательного инфинитива, следует прибавить к основе аффикс отрицания -ma или -me:
yapmamak – не делать (ударение на первый слог)
söylememek – не говорить (ударение на второй слог)
Отрицательный слог является безударным, ударение падает на слог, стоящий перед отрицательным.
Упражнение 5
Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в отрицательную форму.
Модель: vermek – давать => vermemek – не давать
oturmak – сидеть
kalkmak – вставать
asmak – вешать
kapatmak – закрывать
okumak – читать
yazmak – писать
susmak – молчать
almak – получать
gitmek – идти
vermek – давать
Ключ к упражнению 5
Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в утвердительную форму.
Модель: vermemek – давать => vermek – давать
oturmamak – не сидеть
kalkmamak – не вставать
asmamak – не вешать
kapatmamak – не закрывать
okumamak – не читать
yazmamak – не писать
susmamak – не молчать
almamak – не получать
gitmemek – не идти
vermemek – не давать
Упражнение 6
Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в утвердительную форму инфинитива.
Модель: vermemek – не давать => vermek – давать
oturmamak – не сидеть
kalkmamak – не вставать
asmamak – не вешать
kapatmamak – не закрывать
okumamak – не читать
yazmamak – не писать
susmamak – не молчать
almamak – не получать
gitmemek – не идти
vermemek – не давать
Указательные местоимения
Для обозначения предметов и явлений в турецком языке используются указательные местоимения bu, şu, о.
Bu araba (эта машина). (рядом с говорящим)
Şu araba (эта / та машина). (немного подальше от говорящего)
О araba (та машина). (далеко от говорящего)
Множественное число существительных / Çoğul eki
Для образования множественного числа существительных к ним прибавляются аффиксы (окончания) -lar / -ler/
Закон гармонии гласных на 2
Аффикс (окончание) -lar прибавляется, если последний слог незаимствованного (исконно турецкого слова) содержит гласные a, ı, o, u, например:
masa + lar = masalar [масалар] (столы)
kapı + lar = kapılar (двери)
okul + lar = okullar (школы)
Аффикс (окончание) -ler прибавляется, если последний слог незаимствованного (исконно турецкого слова) содержит гласные e, i, ö, ü, например:
çiçek + ler = çiçekler [чичикьлэр] (цветы)
şehir + ler = şehirler (города)
söz + ler = sözler [сёзьлэр] (слова)
Исключения:
Saat (часы) – saatler
Hayal (мечта) – hayaller
Kalp (серце) – kalpler
Упражнение 7
Прочитайте слова, поставьте данные существительные в форму множественного числа, исходя из следующего правила:
a ı o u → lar
e i ö ü → ler
araba (автомобиль)
masa (стол)
öğretmen (учитель)
sıra [сыра] (рабочий стол)
aile [айле] (семья)
köpek [кёпекь] (собака)
kedi (кошка)
ders (урок)
pencere [пэнджэрэ] (окно)
çiçek [чичэкь] (цветок)
a ı o u → lar
e i ö ü → ler
baba (отец)
çanta [чанта] (сумка)
müdür [мюдюр] (начальник, управляющий делами)
defter (тетрадь)
dolap (кабинет)
ev [эв] (дом)
şehir [шехир] (город)
öğrenci [ёрэнджи] (студент)
kitap (книга)
silgi [силги] (ластик)
a ı o u → lar
e i ö ü → ler
otobüs (автобус)
kalem (ручка)
doktor (врач)
cetvel [джэтвэль] (линейка)
tahta (доска)
gül [гюль] (роза)
oğul [оул] (сын)
ağaç [аач] (дерево)
Ключ к упражнению 7
Проверьте правильность выполнения упражнения 8. Прочитайте существительные в единственном и множественном числе.
a ı o u → lar
e i ö ü → ler
araba (автомобиль) – arabalar [арабалар]
masa (стол) – mesalar
öğretmen (учитель) – öğretmenler [ёрэтмэнлэр]
sıra [сыра] (рабочий стол) – sıralar
aile (семья) – aileler
köpek (собака) – köpekler
kedi (кошка) – kediler
ders (урок) – dersler
pencere [пэнджэрэ] (окно) – pencereler
a ı o u → lar
e i ö ü → ler
çiçek [чичэк] (цветок) – çiçekler
baba (отец) – babalar
çanta [чанта] (сумка) – çantalar
müdür [мюдюр] (начальник, управляющий делами) – müdürler
defter (книга) – defteler
dolap (кабинет) – dolaplar
ev (дом) – evler
şehir [щэхиш] (город) – şehirler
öğrenci [ёрэнджи] (студент) – öğrenciler
a ı o u → lar
e i ö ü → ler
kitap (книга) – kipaplar
silgi (ластик) – silgiler
otobüs (автобус) – otobüsler
kalem (ручка) – kalemler
doktor (врач) – doktorlar
cetvel [джэтвэль] (линейка) – cetveler
tahta (доска) – tahtalar
gül [гюль] (роза) – güller
oğul [оул] (сын) – oğullar
ağaç [аач] (дерево) – ağaçlar
Вопросительная частица mı, mi, mu, mü
Вопросительная частица mı, mi, mu, mü необходима, если в вопросительном предложении нет вопросительного слова, например:
Bu, masa mı? – Это стол?
Bu, atkı mı? – Это шарф?
Bu, defter mi? – Это тетрадь?
Bu, öğrenci mi? – Это студент?
Bu, doktor mu? – Это врач?
Bu, oğul mu? – Это сын?
Bu, söz mü? – Это слово?
Bu, müdür mü? – Это начальник?
Вопросительная частица mı, mi, mu, mü следует за словом, к которому относится по смыслу. В свою очередь, необходимая вопросительная частица (mı, mi, mu или mü) подбирается, исходя из закона гармонии гласных на 4.
Закон гармонии гласных на 4
Закон гармонии гласных складывается из рассмотренного ранее закона гармонии гласных на 2 и принципа губного и негубного притяжения.
Все 8 гласных турецкого языка подразделяются на губные и негубные:
Губными являются o, u, ö, ü.
Негубными являются a, ı, e, i.
Когда губы вытянуты трубочкой получаются губные гласные (o, u, ö, ü), а при нормальном положении губ получаются негубные гласные (a, ı, e, i).
Суть закона гармонии гласных состоит в том, что при наращении аффиксов к слову:
1) за негубными гласными a, ı может следовать только негубной гласный ı;
2) за негубными e, i только негубной i;
3) за губными o, u только губной u;
4) за губными ö, ü только губной ü.
A I → I, E İ → İ, O U → U, Ö Ü → Ü
То есть, качество гласной последнего слога слова определяет качество гласной аффикса.
Если последний слог слова содержит гласную a или ı, то аффикс может содержать только ı:
A (I) → I
Bu, masa mı? – Это – стол?
Bu, atkı mı? – Это – шарф?
Если последний слог слова содержит гласную e или i, то аффикс может содержать только i:
E (İ) → İ
Bu, defter mi? – Это – тетрадь?
Bu, öğrenci mi? – Это – студент?
Если последний слог слова содержит гласную o или u, то аффикс может содержать только u:
O (U) → U
Bu, doktor mu? – Это – врач?
Bu, oğul mu? – Это – сын?
Если последний слог слова содержит гласную ö или ü, то аффикс может содержать только ü:
Ö (Ü) → Ü
Bu, söz mü? – Это – слово?
Bu, müdür mü? – Это – начальник?
При добавлении аффиксов (окончаний) к слову всегда действует закон гармонии гласных, от которого и зависит какая гласная будет в добавляемых аффиксах.
A (I) → I (Bu, masa mı?)
E (İ) → İ (Bu, defter mi?)
O (U) → U (Bu, doktor mu?)
Ö (Ü) → Ü (Bu, söz mü?)
Упражнение 8
Дополните предложения вопросительной частицей mı, mi, mu или mü. Прочитайте, переведите на русский язык.
A (I) → I
E (İ) → İ
O (U) → U
Ö (Ü) → Ü
Bu, salon (гостиная) __?
Bu, araba (автомобиль) __?
Bu, ev (дом) __?
Bu, baba (отец) __?
Bu, deniz (море) __?
Bu, köpek (собака) __?
Bu, kuş (птица) __?
A (I) → I
E (İ) → İ
O (U) → U
Ö (Ü) → Ü
Bu, kitap (книга) __?
Bu, sözlük (толковый словарь) __?
Bu, tahta (доска) __?
Bu, dört (четыре) __?
Bu, cetvel [джэтвэль] (линейка) __?
Bu, söz (обещание) __?
Bu, kalem (ручка) __?
A (I) → I
E (İ) → İ
O (U) → U
Ö (Ü) → Ü
Bu, oda (комната) __?
Bu, gül (роза) __?
Bu, çiçek (цветок) __?
Bu, arı (улей) __?
Bu, köylü (крестьянин) __?
Bu, yıldız (звезда) __?
Bu, mektup (письмо) __?
A (I) → I
E (İ) → İ
O (U) → U
Ö (Ü) → Ü
Bu, dolap (кабинет) __?
Bu, sokak (улица) __?
Bu, vurgu (акцент) __?
Bu, televizyon __?
Bu, oğul (сын) __?
Bu, terbiye (воспитание) __?
Bu, abla (старшая сестра) __?
A (I) → I
E (İ) → İ
O (U) → U
Ö (Ü) → Ü
Bu, göz (глаз) __?
Bu, motor (двигатель) __?
Bu, hoş (приятно) __?
Bu, aile (семья) __?
Bu, kedi (кошка) __?
Bu, radyo __?
Bu, kuzu (ягнёнок) __?
Bu, arkadaş (друг) __?
Ключ к упражнению 8
Проверьте правильность выполнения упражнения 9. Прочитайте, переведите на русский язык.
A (I) → I
E (İ) → İ
O (U) → U
Ö (Ü) → Ü
Bu, salon (гостиная) mu?
Bu, araba (автомобиль) mı?
Bu, ev (дом) mi?
Bu, baba (отец) mı?
Bu, deniz (море) mi?
Bu, köpek (собака) mi?
Bu, kuş (птица) mu?
A (I) → I
E (İ) → İ
O (U) → U
Ö (Ü) → Ü
Bu, kitap (книга) mı?
Bu, sözlük (толковый словарь) mü?
Bu, tahta (доска) mı?
Bu, dört (четыре) mü?
Bu, cetvel [джэтвэль] (линейка) mi?
Bu, söz (обещание) mü?
Bu, kalem (ручка) mi?
A (I) → I
E (İ) → İ
O (U) → U
Ö (Ü) → Ü
Bu, oda (комната) mı?
Bu, gül (роза) mü?
Bu, çiçek (цветок) mi?
Bu, arı (улей) mı?
Bu, köylü (крестьянин) mü?
Bu, yıldız (звезда) mı?
Bu, mektup (письмо) mu?
A (I) → I
E (İ) → İ
O (U) → U
Ö (Ü) → Ü
Bu, dolap (кабинет) mı?
Bu, sokak (улица) mı?
Bu, vurgu (акцент) mu?
Bu, televizyon mu?
Bu, oğul (сын) mu?
Bu, terbiye (воспитание) mi?
Bu, abla (старшая сестра) mı?
A (I) → I
E (İ) → İ
O (U) → U
Ö (Ü) → Ü
Bu, göz (глаз) mü?
Bu, motor (двигатель) mu?
Bu, hoş (приятно) mu?
Bu, aile (семья) mi?
Bu, kedi (кошка) mi?
Bu, radyo mu?
Bu, kuzu (ягнёнок) mu?
Bu, arkadaş (друг) mı?
Урок 2. Количественные числительные / Sayı Sıfatları
Числительные с 0 до 10
0 (sıfır), 1 (bir), 2 (iki), 3 (üç), 4 (dört), 5 (beş), 6 (altı), 7 [йеди] (yedi), 8 (sekiz), 9 (dokuz), 10 (on)
Упражнение 1
Пропишите примеры словами.
Модель:
1 +1 = 2
1 (bir) плюс (artı) 1 (bir) равно 2 (eşittir iki).
0 +0 = 0
1 +1 = 2
2 +1 = 3
3 +1 = 4
4 +1 = 5
5 +1 = 6
6 +1 = 7
7 +1 = 8
8 +1 = 9
9 +1 = 10
0 (sıfır), 1 (bir), 2 (iki), 3 (üç), 4 (dört), 5 (beş), 6 (altı), 7 (yedi), 8 (sekiz), 9 (dokuz), 10 (on)
Модель:
10 – 2 = 8
10 (on) минус (eksi) 2 (iki) равно 8 (eşittir sekiz).
10 – 1 = 9
10 – 2 = 8
10 – 3 = 7
10 – 4 = 6
10 – 5 = 5
10 – 6 = 4
10 – 7 = 3
10 – 8 = 2
10 – 9 = 1
10 – 10 = 0
Числительные от 11 до 19
Числительные от 11 до 19 образуются путём сложения, например:
11 – on bir
12 – on iki
Упражнение 2
0 (sıfır), 1 (bir), 2 (iki), 3 (üç), 4 (dört), 5 (beş), 6 (altı), 7 (yedi), 8 (sekiz), 9 (dokuz), 10 (on)
Пропишите примеры словами.
Модель:
10 +1 = 11
10 (on) плюс (artı) 1 (bir) равно 11 (eşittir on bir).
10 +0 = 10
10 +1 = 11
11 +1 = 12
12 +1 = 13
13 +1 = 14
14 +1 = 15
15 +1 = 16
16 +1 = 17
17 +1 = 18
18 +1 = 19
0 (sıfır), 1 (bir), 2 (iki), 3 (üç), 4 (dört), 5 (beş), 6 (altı), 7 (yedi), 8 (sekiz), 9 (dokuz), 10 (on)
Модель:
19 – 9 = 10
19 (on dokuz) минус (eksi) 9 (dokuz) равно 10 (eşittir on).
19 – 9 = 10
18 – 8 = 10
17 – 7 = 10
16 – 6 = 10
15 – 5 = 10
14 – 4 = 10
13 – 3 = 10
12 – 2 = 10
11 – 1 = 10
10 – 10 = 0