«Кысь» kitabının incelemeleri, sayfa 5

Кысь – литература с большой буквы, смесь философской сказки и антиутопии на постапокалиптическом фоне. Толстой удалось создать в книге не только целый мир, но и своеобразный язык, который, как это ни странно, делает произведение только глубже и интереснее, не отвлекая от повествования. Хотя обычно такие авторские эксперименты оканчиваются громким пшиком. Духовный голод, который внезапно обуял Бенедикта, не облагородил его, не произошло катарсиса, который происходил у других героев прежних антиутопий. Наоборот, одержимый духовным голодом, он первый раз убивает, чтобы просто завладеть книгой. И еще: Бенедикт всеяден. Он с одинаковым интересом глотает и журнал «Коневодство», ни разу не видя коня и продолжая эксплуатировать перерожденцев, и «Сибирские огни», и прочее. Вот это самое странное. Он читает ради чтения, ради процесса, который его отвлекает от действительности. Это такая вот квази-виртуальная реальность, в которой только и может существовать герой. А в реальности это опять грубый, неотесанный неандерталец, который, несмотря на богатство, не моется, зарастает паршой, продолжает материться и не видит разницы между культурным памятником и надписью «здесь был Витя». Сама книга, пожалуй, про развитие главного героя, его мировоззренческий путь, его болезненный эскапизм и рефлексию. Так что сказочный антураж служит лишь фоном для роста личности Бенедикта от полного ничтожества до абсолютного эскаписта, а позже - революционера, так и не осознавшего себя.

Отзыв с Лайвлиба.

Жанровое определение книги как "постапокалипсис" отчасти воспринимается обманом, скорее, вся книга - метафора. Или же здесь отображён виток времени, время-перевертыш. Мышей да ежей мы не едим, несмотря на самоубеждение части населения, однако мир катится именно в сторону той самой Кыси. Снилось мне как- то, будто поджидает меня за поворотом опасность, а какая, неизвестно. Дохожу до места действия предполагаемой опасности, а там фонари разбиты. Иду к следующей опасности, а там пять человек рабочих в "Жигули" набивается( хорошо, что не в "Таврию"). И так целый квест с препятствиями в виде дома культуры брошенного с замурованным входом, охарактеризованного емким словом памятника забытому герою, детей, что живут по законам "дивного нового мира". И такая кысь на душе когтями своё положение упрочила и топчется, вьедаясь в душу. Всем кысям кысь!: Проснулась, к Фрейду за советом обратилась. Отворачивается и молчит. Выхожу на улицу! А там кысь сплошная! Тоска кошачья по духовным мышам. Собственно, что есть кысь? Исходя из этимологии, чувство, что это нечто из разряда "поди туда, не знаю куда..." , вроде и аппелятив наличествует, а вроде и прогнать хочется. Кысь - кис-кис - брысь - ну кыыысь. Так и живём не определившись. То ли звать душу свою на совет, то ли гнать её в лес коллективного бессознательного, то ли "перемен требуют наши сердца", то ли паштет шпротный из "Советов начинающему водолазу" с огурчиками в виде Платонова желаем. Согласно все той же этимологии, кысь - лексема универсальная с антонимическим, полисемическим и омонимическим потенциалом: Кысь нашла, Вот и Кысь пришла, Кысь его, Кысь в душу смотрит, Одной Кысью сыт не будешь, без труда не вытенешь и кыси из пруда, Кысь разводить, как Кысь об лёд. Нечто метафизическое с обсценными корнями, что указывает на обнадеживающий потенциал кысовства. Кроме того, как известно из живого остановочного словаря великорусского повседневного языка, обсценная лексика обладает животворящими свойствами, а также способна как царь-девица "чёрным лебедем" (политологическая неожиданность) оземь биться, обращаясь из похвалы в оскорбление, из ожидания в кульминацию. Так и Кысь - архетип русского лексического пространства, иначе индивидуальный ответ на загадку русской души. Бог русской тоски. Кысью может стать все. Иногда в ней проглядывается Водка, иногда Книга, порой Хитрость, а порой "Да здравствует мыло душистое и веревка пушистая!" Иначе, Кысь - нечто вроде альтернативной личности, позволяющей одиночество и беседу с самим собой, нечто живущее в поезде "Москва-Петушки", в кабине дальнобойщика, в каждом лице, тронутом страдальчеством и пониманием. Существует время и место, фабула произведения и отдельно, вне рамок книги, царствует Кысь, что не подчиняется ни героям, ни автору. Более того, Кысь - явно не окказионализм, так как она узнаваема в своей постоянной переменчивости. Её даже нельзя отнести к порождениям магического реализма, скорее это продукт мифологического мышления, детище ящика Пандоры. Необязательно даже читать книгу, чтобы быть знакомым с кысью. Это нечто, что сопровождает нас в дороге жизни. Интересен тот факт, что во взаимоотношениях с кысью известны два состояния - сидит, смотрит - хоть волком вой, ушла, не оборачивается - хоть волком вой. Родство с волками - перманентное состояние русской души, лайт-версия русского мазохизма, который одновременно является двигателем русской сознательной жизни.

Отзыв с Лайвлиба.

Глупость. Полнейшая глупость и невежество. Только они могли заставить меня опасаться и обходить стороной эту книгу. Не сильно помогли конечно и рассказы автора, прочитанные мною раннее. Подражание стилю Достоевского вызвало отторжение и непонимание и подлили масла в огонь отторжения. Но вот он сладостный миг, когда заблуждение развеяно и чистый свет откровения предстал передо мной. Много уже сказано и можно продолжать говорить, но к чему? Эта книга действительно может или понравиться до безумия, или вызвать недоумение и отторжение. Середины не дано, только крайности. И я примкнула к рядам почитателей и обожателей. Сначала немного растерялась от стиля книги, тем более перед этим были современные и зарубежные авторы - переход был до крайности резок. Но очень быстро влилась. А дальше уже просто наслаждалась и стилем, и содержанием и смыслом. Книга бесконечно глубокая и открытая, грустная и смешная, страшная и добрая. Каждый будет воспринимать ее по своему. Ее можно как просто прочитать и насладиться просто текстом, так и потом посидеть, подумать и проанализировать. И еще больший восторг, что это чудо наше, отечественное. Всегда безумно радуюсь, когда такие потрясающие книги пишут не за границей, а на родине, появляется своеобразное чувство гордости. Не перевелись еще на Руси писатели цепляющие тебя своими лапками-словами и крепко обнимающими навсегда.

Отзыв с Лайвлиба.

Крайне занимательный рассказ о постапокалиптической деревне. В момент выхода книги это было абсолютно свежо, сейчас несколько менее, однако обаяние в любом случае несомненно. Для меня это некоторая даже пародия на "деревенскую прозу", но пародия уважительная, не злая. Местами присутствует черный юмор, местами становится просто неуютно. Но в целом скорее буду перечитывать чем нет. Приятно проведенное время

Отзыв с Лайвлиба.

Ставлю "пять" за 14 лет работы над романом, за высокохудожественный слог, за образование Татьяны Никитичны, за весь её богатейший (в наследственном плане) род, за авторитетность в литературном мире. Но мне не близка позиция автора, которую кратко можно представить в таком непотребном виде: у России нет будущего, всё плохо и будет ещё хуже. Мрак, кругом мрак, мыши да Кысь может выскочить в любую секунду из-за деревца. Антиутопии в моём ничтожном мирке не приживаются. Но язык у Толстой поразительный (классическая филология сделала своё дело). Каждое слово напоминает мармелад, но горько-солёный, с рыбьей костью зубодробительной внутри. Русский народ любит себе растягивать сухожилии до мучительной боли , а ещё ругать и видеть только недостатки, свои и любимого соседа, конечно же. СССР неистребим в нашем генофонде, к сожалению.

Отзыв с Лайвлиба.

Не ожидала ничего от этой книги. Даже не читала про что она и зачем. Просто взяла и стала читать. И в самое яблочко книга оказалась. Такие гениальные игры с языком, это просто бальзам мне на душу после целого дня разгребания невежественных каракулей. Кто-то бы сказал, что такое уникальное чувство языка у Толстой на уровне генов, я скажу, что это от воспитания — наверняка её воспитывали в атмосфере уважения к русской словесности. В целом вроде было понятно, что это сатирическая аналогия с современностью, когда быдло приходит к власти, а культура гибнет от невежественных рук. Но что такое было в конце - я так и не поняла. Единственный вариант у меня - расценить концовку по-пелевински. Но не уверена, что он единственно верный. Очень смеялась в месте, где перечисляются книги, которые Бенедикт прочёл, очень остроумно. И специально для тех, кто так мучается от спойлеров: если Афише можно кратенько пересказывать сюжет в общих чертах в рецензии, то мне-то и тем более. Толстая пишет, что Бенедикту не нравилось перечитывать книги, потому что там интриги уже не было: он уже знал чем там кончится. Поскольку Бенедикт - человек (голубчик) простой, неинтеллигентный, то и что на таких равняться?

Отзыв с Лайвлиба.
Многие поругивают Татьяну Никитичну за цинизм, но а что делать - здоровый цинизм - штука в хозяйстве незаменимая. Особенно, когда люди, пострадавшие в ходе экологической катастрофы, оказываются на низшей ступени человеческого развития, практически питекантропами. В кысь верят, что придёт, завоет, отберёт сон и покой, и отправится человек в лучший мир. Т.е. не в лучший, а просто помрёт. Отдельные "просвещённые" люди читают книги, которые вообще-то под запретом, но толку ни от просветителей, ни от книг, увы, не обнаруживается. Культуры маловато внутренней. Интеллигентности. Настоящего разума, а не придуманного. Долго я эту книгу в сторону откладывала, ждала вдохновения, чтобы почитать, когда, наконец, решилась, то ни секунды не пожалела. Шикарная антиутопия.
Отзыв с Лайвлиба.

Давно чесался в разных местах прочитать наконец нашумевшую татьяноникитишную КЫСЬ. Смечталось.

Странное ощущение возникло уже во время самого чтения. Какая-то она — книга — лубочная, что ли... Пряничная. Или жостовостью отдаёт от неё? А может, изразцовым духом тянет... В общем, какая-то она нарочитая слегка, и небрежная, аляповатая и набросочно-прикидочная. Какая-то неуловимая ненастоящесть в ней ощущается. Но при всей своей лубочной изразцовости и пряничной жостовости вопросы-то в повести подняты не шутейные. Ибо и сам давно задумывался, вот где граница между суммой знаний и образованностью, между количеством прочитанных книг и интеллигентностью, между начитанностью и образцовой грамотностью — и истиным уровнем культуры? Не знаете? Вот и я — не знаю...

Отзыв с Лайвлиба.

Во-первых, я ВПЕРВЫЕ читала не только саму эту книгу, но и вообще Т.Толстую. Хотя давно испытываю к ней...ну, если не безмерное уважение, то, как минимум, - безмерный интерес. Знаю ее в первую очередь по "Школе злословия". Во-вторых, несколько лет планировала взяться за "Кысь", но останавливало непонятное предубеждение, не помню на чем основанное: то ли многим не нравилось, то ли еще что...

Однако! КАК мне понравилась эта книга!!!

Про язык я просто почти ничего говорить не буду, чтобы не умалить его уникальность. Эту книгу нужно не читать - ее нужно смаковать. Какие образы! Какие обороты! Какие каламбуры! Какой юмор и тонкая ирония! Последний раз я смеялась вслух лет 5 назад, когда впервые читала Довлатова "Заповедник", - здесь нечно похожее.

Сюжет? Да, конечно, несколько оригинален и интересен сам по себе: Произошел «Большой взрыв», мир изменился, мутировал, мутация стала нормой: у каждого жителя города есть свои «последствия» (бр-р-р), а те , кто выжил, - "Прежние" - тоже имеют последствия — они бессмертны. Некий "Главный мурза» - правитель - придумывает разные полезные в хозяйстве вещи: колесо, коромысло, огонь, книжки пишет: «Колобок», «Гамлет» и даже «Таблицы Брадиса»))) О! а стихи Пастернака, Шекспира, Пушкина, Мандельштама, Блока, Гребенщикова - «Два двенадцать восемьдесят пять ноль бэ! Два двенадцать восемьдесят пять ноль вэ! Два двенадцать восемьдесят пять ноль гэ!», появляющиеся среди строк романа, - это просто песня!).

Но меня увлекли в первую очередь далеко не сюжетные ходы.

Меня увлекло вот что (кстати, это же понравилось и в романах Хольма ван Зайчика, но несколько в другом варианте, попроще): необходимость ПОСТОЯННО читать между строк, в уме проводить параллели с историей нашего общества, с проявлениями современной общественной и политической жизни, с человеческими законами... И еще: возможность посмотреть на нашу с вами жизнь глазами...некого существа, для которого всё наше привычное и "нормальное" кажется странным и непонятным...

Да, я понимаю тех, кого порой тошнило почти в прямом смысле от чтения некоторых фрагментов. Но...но этот довольно неаппетитный натурализм ведь далеко, далеко не главное!

Итог: думаю, буду перечитывать. И разберу на цитаты;)))

Отзыв с Лайвлиба.

Слушала книгу в аудио - это замечательный аудиоспектакль. Голосом доброго рассказчика текст начитывает Алексей Дубровский, а фоном ему - непрекращающиеся ни на минуту звуки - музыка, смех, ахи-охи, ворчание, песни, ругательства, вскрики, мышиный писк, кошачье мяуканье, душераздирающие завывания кыси... Получается полное погружение в книгу и замечательно сатирическая история. И как на такое написать рецензию? История лубочная и постапокалиптическая. Когда-то это было Москва, а после того, как что-то взорвалось, все переменилось - люди теперь живут деревнями и быт такой же - средневековый. Все на подножном корме - что насобирают в лесу и на болоте, или выловят в подполе - все твое, все на стол и в хозяйство. Мыши - главная валюта. Из них и еда всякая, и одежда какая, и поменять можно их на всякие товары. А начальниками тут мурзы - от самых маленьких, до высочайшего Федора Кузьмича (слава ему). Народ (голубчики) Кузьмича почитает, начальников слушается, нехитрому своему житью радуется, примитивно развлекается. И все бы было здесь пасторально, только вот кричит ночами где-то в далеких лесах страшное неведомое что-то - Кысь, навевает тоску неземную и грозится утащить с собой. А от неё никто, говорят, здоровым не возвращался, все тронулись умом. А ещё боятся голубчики подхватить Болезнь. Что это такое, никто не знает, говорят о ней шепотом, но страшно боятся. Ещё и потому, что являются потом за тобой санитары со страшным крюком и увозят. Голубчики редко рождаются без изъянов - все имеют какое-нибудь уродство, но никто тому не удивляется - все такие, кроме Прежних. Прежние остались со старых времен - живут сотни лет, не мутируют, помнят Москву до взрыва и сохранили свои советские интеллигентские замашки. Ещё Перерожденцы - волосатые "таксисты", бегают на четвереньках, на всех "ногах" валенки, покрыты шерстью, вредные и хамоватые - таскают за собой повозки с мурзами. А ещё с прежних времен остались Книги - кое-где, редко где, их то прячут, то сжигают - говорят, от них заразиться можно, привязалась к ним вредность какая-то после взрыва. Главный герой Бенедикт - добрый парень, такой же незамутненный и простой, как и все. Работает переписчиком - переписывает-перебеляет на бересту нетленные перлы Федора Кузьмича. Это тоже книги, которые с удовольствием расхватывают простые голубчики, не зная, что Кузьмич выдает за свое творчество разные книги прежних лет - начиная от Колобка, заканчивая указами и высокой поэзией. Хорошо, хоть и не очень сытно живется Бенедикту, но грустит он иногда от одиночества и неясных дум, чудится ему порой протяжный зов Кыси. Да вот ещё и книжки запретные манят. Но повезло ему жениться на сослуживице Оленьке, попасть в дом к сановитому и богатому Кудияру Кудиярычу, главному Санитару. А у того в доме кроме тонн еды, да красавицы Оленьки оказались Книги! Много книг. Которыми Бенедикт сразу и заболел. Ушел от реальной жизни в мир историй и чужих жизней. И не важно, что ему попадалось в руки - книги, сказки, журналы по садоводству или коневодству... Лишь бы там были буквы, которые складываются в слова, с которыми можно убежать от скуки и рутины реальной жизни. А вот дальше сатира и юмор переходят в драму. Неважно, что является твоим наркотиком и страстью. Ими может быть даже культура и искусство. Важно, что в какой-то момент страсть может переродиться в манию, и тогда ничего тебя радовать не будет, кроме предмета страсти. Все, что прежде любил, все, кого раньше уважал - все теперь будет неважно, не ценно и не значимо. В маниакальном состоянии погони за предметом страсти хороший вроде человек вдруг становится предателем и палачом. Откуда что взялось? Или были тому причины, или сидел уже в человеке это изъян и не важно, какие события дали тому толчок? Так и стал Бенедикт из простого симпатичного голубчика непонятно кем, а может тем страшным татем, что приходил ему во снах... История получилась ехидная и забавная, но конечно с подтекстом. Автор начала писать её ещё в советские времена - и это очень чувствуется. Как раз тогда все эти шутки над интеллигенцией воспринимались наверное очень свежо, сейчас это уже как будто немного устарело. Однако взаимоотношения народа и власти не устареют никогда, потому по-прежнему смешно и в тоже время как-то досадно. Но все же главный здесь - герой, его перерождение, неожиданный злой культ книг и их тлетворное влияние. Особенно забавно это читать, когда все свободное время проводишь на книжном сайте)) Наверное стоит насторожиться! :)

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺86,36
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
08 temmuz 2015
Yazıldığı tarih:
2000
Hacim:
280 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-091191-2
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları