Cilt 1580 sayfalar
Neues Spanisch-Deutsches Wörterbuch Auf Grund des Wörterbuches der Königlich spanischen Akademie
Kitap hakkında
Das «Neues Spanisch-Deutsches Wörterbuch auf Grund des Wörterbuches der Königlich spanischen Akademie» von Theodor Stromer präsentiert sich als ein wesentliches Nachschlagewerk in der spanisch-deutschen Linguistik. Mit akribischer Sorgfalt hat Stromer im Jahr 1897 ein umfassendes Verzeichnis erstellt, das die korrekte Verwendung von Wörtern in beiden Sprachen miteinander verknüpft. Sein literarischer Stil ist geprägt von Präzision und Klarheit, was die Verständlichkeit des Inhalts fördert. Dieses Wörterbuch ist nicht nur ein Praktikum für Sprachliebhaber, sondern auch ein wichtiges Zeugnis der kulturellen Verflechtungen zwischen Spanien und Deutschland im späten 19. Jahrhundert. Theodor Stromer, ein passionierter Linguist und Herausgeber, widmete seine Expertise der Förderung und dem Verständnis der spanischen Sprache im deutschsprachigen Raum. Seine Arbeit beruht auf den umfassenden theoretischen und praktischen Grundlagen des vorhergehenden spanischen Wörterbuchs, das von der Königlich spanischen Akademie herausgegeben wurde. Durch seine Forschung und Leidenschaft für die Sprachvermittlung hatte Stromer die Vision, Sprachbarrieren abzubauen und eine Brücke zwischen zwei Kulturen zu schlagen. Lesern, die ein tiefgehendes Verständnis der spanischen Sprache anstreben oder ihre Kenntnisse erweitern möchten, sei dieses Wörterbuch wärmstens empfohlen. Die präzisen Definitionen und die systematische Gliederung machen es zu einem unverzichtbaren Tool für Studierende, Übersetzer und Sprachenthusiasten gleichermaßen. Entdecken Sie die Feinheiten der spanischen Sprache und deren präzise Entsprechungen im Deutschen – ein unverzichtbares Werk für jeden, der mit diesen beiden reichen Sprachwelten interagiert.