Kitabı oku: «Miscellaneous Writings and Speeches — Volume 1», sayfa 4
CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS
No. I. DANTE. (January 1824.)
"Fairest of stars, last in the train of night,
If better thou belong not to the dawn,
Sure pledge of day, that crown'st the smiling morn
With thy bright circlet." —Milton.
In a review of Italian literature, Dante has a double claim to precedency. He was the earliest and the greatest writer of his country. He was the first man who fully descried and exhibited the powers of his native dialect. The Latin tongue, which, under the most favourable circumstances, and in the hands of the greatest masters, had still been poor, feeble, and singularly unpoetical, and which had, in the age of Dante, been debased by the admixture of innumerable barbarous words and idioms, was still cultivated with superstitious veneration, and received, in the last stage of corruption, more honours than it had deserved in the period of its life and vigour. It was the language of the cabinet, of the university, of the church. It was employed by all who aspired to distinction in the higher walks of poetry. In compassion to the ignorance of his mistress, a cavalier might now and then proclaim his passion in Tuscan or Provenc'al rhymes. The vulgar might occasionally be edified by a pious allegory in the popular jargon. But no writer had conceived it possible that the dialect of peasants and market-women should possess sufficient energy and precision for a majestic and durable work. Dante adventured first. He detected the rich treasures of thought and diction which still lay latent in their ore. He refined them into purity. He burnished them into splendour. He fitted them for every purpose of use and magnificence. And he has thus acquired the glory, not only of producing the finest narrative poem of modern times but also of creating a language, distinguished by unrivalled melody, and peculiarly capable of furnishing to lofty and passionate thoughts their appropriate garb of severe and concise expression.
To many this may appear a singular panegyric on the Italian tongue. Indeed the great majority of the young gentlemen and young ladies, who, when they are asked whether they read Italian, answer "yes," never go beyond the stories at the end of their grammar,—The Pastor Fido,—or an act of Artaserse. They could as soon read a Babylonian brick as a canto of Dante. Hence it is a general opinion, among those who know little or nothing of the subject, that this admirable language is adapted only to the effeminate cant of sonnetteers, musicians, and connoisseurs.
The fact is that Dante and Petrarch have been the Oromasdes and Arimanes of Italian literature. I wish not to detract from the merits of Petrarch. No one can doubt that his poems exhibit, amidst some imbecility and more affectation, much elegance, ingenuity, and tenderness. They present us with a mixture which can only be compared to the whimsical concert described by the humorous poet of Modena:
"S'udian gli usignuoli, al primo albore,
Egli asini cantar versi d'amore."
(Tassoni; Secchia Rapita, canto i. stanza 6.)
I am not, however, at present speaking of the intrinsic excellencies of his writings, which I shall take another opportunity to examine, but of the effect which they produced on the literature of Italy. The florid and luxurious charms of his style enticed the poets and the public from the contemplation of nobler and sterner models. In truth, though a rude state of society is that in which great original works are most frequently produced, it is also that in which they are worst appreciated. This may appear paradoxical; but it is proved by experience, and is consistent with reason. To be without any received canons of taste is good for the few who can create, but bad for the many who can only imitate and judge. Great and active minds cannot remain at rest. In a cultivated age they are too often contented to move on in the beaten path. But where no path exists they will make one. Thus the Iliad, the Odyssey, the Divine Comedy, appeared in dark and half barbarous times: and thus of the few original works which have been produced in more polished ages we owe a large proportion to men in low stations and of uninformed minds. I will instance, in our own language, the Pilgrim's Progress and Robinson Crusoe. Of all the prose works of fiction which we possess, these are, I will not say the best, but the most peculiar, the most unprecedented, the most inimitable. Had Bunyan and Defoe been educated gentlemen, they would probably have published translations and imitations of French romances "by a person of quality." I am not sure that we should have had Lear if Shakspeare had been able to read Sophocles.
But these circumstances, while they foster genius, are unfavourable to the science of criticism. Men judge by comparison. They are unable to estimate the grandeur of an object when there is no standard by which they can measure it. One of the French philosophers (I beg Gerard's pardon), who accompanied Napoleon to Egypt, tells us that, when he first visited the great Pyramid, he was surprised to see it so diminutive. It stood alone in a boundless plain. There was nothing near it from which he could calculate its magnitude. But when the camp was pitched beside it, and the tents appeared like diminutive specks around its base, he then perceived the immensity of this mightiest work of man. In the same manner, it is not till a crowd of petty writers has sprung up that the merit of the great masterspirits of literature is understood.
We have indeed ample proof that Dante was highly admired in his own and the following age. I wish that we had equal proof that he was admired for his excellencies. But it is a remarkable corroboration of what has been said, that this great man seems to have been utterly unable to appreciate himself. In his treatise "De Vulgari Eloquentia" he talks with satisfaction of what he has done for Italian literature, of the purity and correctness of his style. "Cependant," says a favourite writer of mine,(Sismondi, Literature du Midi de l'Europe.) "il n'est ni pur, ni correct, mais il est createur." Considering the difficulties with which Dante had to struggle, we may perhaps be more inclined than the French critic to allow him this praise. Still it is by no means his highest or most peculiar title to applause. It is scarcely necessary to say that those qualities which escaped the notice of the poet himself were not likely to attract the attention of the commentators. The fact is, that, while the public homage was paid to some absurdities with which his works may be justly charged, and to many more which were falsely imputed to them,—while lecturers were paid to expound and eulogise his physics, his metaphysics, his theology, all bad of their kind—while annotators laboured to detect allegorical meanings of which the author never dreamed, the great powers of his imagination, and the incomparable force of his style, were neither admired nor imitated. Arimanes had prevailed. The Divine Comedy was to that age what St. Paul's Cathedral was to Omai. The poor Otaheitean stared listlessly for a moment at the huge cupola, and ran into a toyshop to play with beads. Italy, too, was charmed with literary trinkets, and played with them for four centuries.
From the time of Petrarch to the appearance of Alfieri's tragedies, we may trace in almost every page of Italian literature the influence of those celebrated sonnets which, from the nature both of their beauties and their faults, were peculiarly unfit to be models for general imitation. Almost all the poets of that period, however different in the degree and quality of their talents, are characterised by great exaggeration, and as a necessary consequence, great coldness of sentiment; by a passion for frivolous and tawdry ornament; and, above all, by an extreme feebleness and diffuseness of style. Tasso, Marino, Guarini, Metastasio, and a crowd of writers of inferior merit and celebrity, were spell-bound in the enchanted gardens of a gaudy and meretricious Alcina, who concealed debility and deformity beneath the deceitful semblance of loveliness and health. Ariosto, the great Ariosto himself, like his own Ruggiero, stooped for a time to linger amidst the magic flowers and fountains, and to caress the gay and painted sorceress. But to him, as to his own Ruggiero, had been given the omnipotent ring and the winged courser, which bore him from the paradise of deception to the regions of light and nature.
The evil of which I speak was not confined to the graver poets. It infected satire, comedy, burlesque. No person can admire more than I do the great masterpieces of wit and humour which Italy has produced. Still I cannot but discern and lament a great deficiency, which is common to them all. I find in them abundance of ingenuity, of droll naivete, of profound and just reflection, of happy expression. Manners, characters, opinions, are treated with "a most learned spirit of human dealing." But something is still wanting. We read, and we admire, and we yawn. We look in vain for the bacchanalian fury which inspired the comedy of Athens, for the fierce and withering scorn which animates the invectives of Juvenal and Dryden, or even for the compact and pointed diction which adds zest to the verses of Pope and Boileau. There is no enthusiasm, no energy, no condensation, nothing which springs from strong feeling, nothing which tends to excite it. Many fine thoughts and fine expressions reward the toil of reading. Still it is a toil. The Secchia Rapita, in some points the best poem of its kind, is painfully diffuse and languid. The Animali Parlanti of Casti is perfectly intolerable. I admire the dexterity of the plot, and the liberality of the opinions. I admit that it is impossible to turn to a page which does not contain something that deserves to be remembered; but it is at least six times as long as it ought to be. And the garrulous feebleness of the style is a still greater fault than the length of the work.
It may be thought that I have gone too far in attributing these evils to the influence of the works and the fame of Petrarch. It cannot, however, be doubted that they have arisen, in a great measure, from a neglect of the style of Dante. This is not more proved by the decline of Italian poetry than by its resuscitation. After the lapse of four hundred and fifty years, there appeared a man capable of appreciating and imitating the father of Tuscan literature—Vittorio Alfieri. Like the prince in the nursery tale, he sought and found the sleeping beauty within the recesses which had so long concealed her from mankind. The portal was indeed rusted by time;—the dust of ages had accumulated on the hangings;—the furniture was of antique fashion;—and the gorgeous colour of the embroidery had faded. But the living charms which were well worth all the rest remained in the bloom of eternal youth, and well rewarded the bold adventurer who roused them from their long slumber. In every line of the Philip and the Saul, the greatest poems, I think, of the eighteenth century, we may trace the influence of that mighty genius which has immortalised the ill-starred love of Francesca, and the paternal agonies of Ugolino. Alfieri bequeathed the sovereignty of Italian literature to the author of the Aristodemus—a man of genius scarcely inferior to his own, and a still more devoted disciple of the great Florentine. It must be acknowledged that this eminent writer has sometimes pushed too far his idolatry of Dante. To borrow a sprightly illustration from Sir John Denham, he has not only imitated his garb, but borrowed his clothes. He often quotes his phrases; and he has, not very judiciously as it appears to me, imitated his versification. Nevertheless, he has displayed many of the higher excellencies of his master; and his works may justly inspire us with a hope that the Italian language will long flourish under a new literary dynasty, or rather under the legitimate line, which has at length been restored to a throne long occupied by specious usurpers.
The man to whom the literature of his country owes its origin and its revival was born in times singularly adapted to call forth his extraordinary powers. Religious zeal, chivalrous love and honour, democratic liberty, are the three most powerful principles that have ever influenced the character of large masses of men. Each of them singly has often excited the greatest enthusiasm, and produced the most important changes. In the time of Dante all the three, often in amalgamation, generally in conflict, agitated the public mind. The preceding generation had witnessed the wrongs and the revenge of the brave, the accomplished, the unfortunate Emperor Frederic the Second,—a poet in an age of schoolmen,—a philosopher in an age of monks,—a statesman in an age of crusaders. During the whole life of the poet, Italy was experiencing the consequences of the memorable struggle which he had maintained against the Church. The finest works of imagination have always been produced in times of political convulsion, as the richest vineyards and the sweetest flowers always grow on the soil which has been fertilised by the fiery deluge of a volcano. To look no further than the literary history of our own country, can we doubt that Shakspeare was in a great measure produced by the Reformation, and Wordsworth by the French Revolution? Poets often avoid political transactions; they often affect to despise them. But, whether they perceive it or not, they must be influenced by them. As long as their minds have any point of contact with those of their fellow-men, the electric impulse, at whatever distance it may originate, will be circuitously communicated to them.
This will be the case even in large societies, where the division of labour enables many speculative men to observe the face of nature, or to analyse their own minds, at a distance from the seat of political transactions. In the little republic of which Dante was a member the state of things was very different. These small communities are most unmercifully abused by most of our modern professors of the science of government. In such states, they tell us, factions are always most violent: where both parties are cooped up within a narrow space, political difference necessarily produces personal malignity. Every man must be a soldier; every moment may produce a war. No citizen can lie down secure that he shall not be roused by the alarum-bell, to repel or avenge an injury. In such petty quarrels Greece squandered the blood which might have purchased for her the permanent empire of the world, and Italy wasted the energy and the abilities which would have enabled her to defend her independence against the Pontiffs and the Caesars.
All this is true: yet there is still a compensation. Mankind has not derived so much benefit from the empire of Rome as from the city of Athens, nor from the kingdom of France as from the city of Florence. The violence of party feeling may be an evil; but it calls forth that activity of mind which in some states of society it is desirable to produce at any expense. Universal soldiership may be an evil; but where every man is a soldier there will be no standing army. And is it no evil that one man in every fifty should be bred to the trade of slaughter; should live only by destroying and by exposing himself to be destroyed; should fight without enthusiasm and conquer without glory; be sent to a hospital when wounded, and rot on a dunghill when old? Such, over more than two-thirds of Europe, is the fate of soldiers. It was something that the citizen of Milan or Florence fought, not merely in the vague and rhetorical sense in which the words are often used, but in sober truth, for his parents, his children, his lands, his house, his altars. It was something that he marched forth to battle beneath the Carroccio, which had been the object of his childish veneration: that his aged father looked down from the battlements on his exploits; that his friends and his rivals were the witnesses of his glory. If he fell, he was consigned to no venal or heedless guardians. The same day saw him conveyed within the walls which he had defended. His wounds were dressed by his mother; his confession was whispered to the friendly priest who had heard and absolved the follies of his youth; his last sigh was breathed upon the lips of the lady of his love. Surely there is no sword like that which is beaten out of a ploughshare. Surely this state of things was not unmixedly bad; its evils were alleviated by enthusiasm and by tenderness; and it will at least be acknowledged that it was well fitted to nurse poetical genius in an imaginative and observant mind.
Nor did the religious spirit of the age tend less to this result than its political circumstances. Fanaticism is an evil, but it is not the greatest of evils. It is good that a people should be roused by any means from a state of utter torpor;—that their minds should be diverted from objects merely sensual, to meditations, however erroneous, on the mysteries of the moral and intellectual world; and from interests which are immediately selfish to those which relate to the past, the future, and the remote. These effects have sometimes been produced by the worst superstitions that ever existed; but the Catholic religion, even in the time of its utmost extravagance and atrocity, never wholly lost the spirit of the Great Teacher, whose precepts form the noblest code, as His conduct furnished the purest example, of moral excellence. It is of all religions the most poetical. The ancient superstitions furnished the fancy with beautiful images, but took no hold on the heart. The doctrines of the Reformed Churches have most powerfully influenced the feelings and the conduct of men, but have not presented them with visions of sensible beauty and grandeur. The Roman Catholic Church has united to the awful doctrines of the one that Mr Coleridge calls the "fair humanities" of the other. It has enriched sculpture and painting with the loveliest and most majestic forms. To the Phidian Jupiter it can oppose the Moses of Michael Angelo; and to the voluptuous beauty of the Queen of Cyprus, the serene and pensive loveliness of the Virgin Mother. The legends of its martyrs and its saints may vie in ingenuity and interest with the mythological fables of Greece; its ceremonies and processions were the delight of the vulgar; the huge fabric of secular power with which it was connected attracted the admiration of the statesman. At the same time, it never lost sight of the most solemn and tremendous doctrines of Christianity,—the incarnate God,—the judgment,—the retribution,—the eternity of happiness or torment. Thus, while, like the ancient religions, it received incalculable support from policy and ceremony, it never wholly became, like those religions, a merely political and ceremonial institution.
The beginning of the thirteenth century was, as Machiavelli has remarked, the era of a great revival of this extraordinary system. The policy of Innocent,—the growth of the Inquisition and the mendicant orders,—the wars against the Albigenses, the Pagans of the East, and the unfortunate princes of the house of Swabia, agitated Italy during the two following generations. In this point Dante was completely under the influence of his age. He was a man of a turbid and melancholy spirit. In early youth he had entertained a strong and unfortunate passion, which, long after the death of her whom he loved, continued to haunt him. Dissipation, ambition, misfortunes had not effaced it. He was not only a sincere, but a passionate, believer. The crimes and abuses of the Church of Rome were indeed loathsome to him; but to all its doctrines and all its rites he adhered with enthusiastic fondness and veneration; and, at length, driven from his native country, reduced to a situation the most painful to a man of his disposition, condemned to learn by experience that no food is so bitter as the bread of dependence
("Tu proverai si come sa di sale
Lo pane altrui, e come e duro calle
Lo scendere e'l sa'ir per l'altrui scale."
Paradiso, canto xvii.),
and no ascent so painful as the staircase of a patron,—his wounded spirit took refuge in visionary devotion. Beatrice, the unforgotten object of his early tenderness, was invested by his imagination with glorious and mysterious attributes; she was enthroned among the highest of the celestial hierarchy: Almighty Wisdom had assigned to her the care of the sinful and unhappy wanderer who had loved her with such a perfect love. ("L'amico mio, e non della ventura." Inferno, canto ii.) By a confusion, like that which often takes place in dreams, he has sometimes lost sight of her human nature, and even of her personal existence, and seems to consider her as one of the attributes of the Deity.
But those religious hopes which had released the mind of the sublime enthusiast from the terrors of death had not rendered his speculations on human life more cheerful. This is an inconsistency which may often be observed in men of a similar temperament. He hoped for happiness beyond the grave: but he felt none on earth. It is from this cause, more than from any other, that his description of Heaven is so far inferior to the Hell or the Purgatory. With the passions and miseries of the suffering spirits he feels a strong sympathy. But among the beatified he appears as one who has nothing in common with them,—as one who is incapable of comprehending, not only the degree, but the nature of their enjoyment. We think that we see him standing amidst those smiling and radiant spirits with that scowl of unutterable misery on his brow, and that curl of bitter disdain on his lips, which all his portraits have preserved, and which might furnish Chantrey with hints for the head of his projected Satan.
There is no poet whose intellectual and moral character are so closely connected. The great source, as it appears to me, of the power of the Divine Comedy is the strong belief with which the story seems to be told. In this respect, the only books which approach to its excellence are Gulliver's Travels and Robinson Crusoe. The solemnity of his asseverations, the consistency and minuteness of his details, the earnestness with which he labours to make the reader understand the exact shape and size of everything that he describes, give an air of reality to his wildest fictions. I should only weaken this statement by quoting instances of a feeling which pervades the whole work, and to which it owes much of its fascination. This is the real justification of the many passages in his poem which bad critics have condemned as grotesque. I am concerned to see that Mr Cary, to whom Dante owes more than ever poet owed to translator, has sanctioned an accusation utterly unworthy of his abilities. "His solicitude," says that gentleman, "to define all his images in such a manner as to bring them within the circle of our vision, and to subject them to the power of the pencil, renders him little better than grotesque, where Milton has since taught us to expect sublimity." It is true that Dante has never shrunk from embodying his conceptions in determinate words, that he has even given measures and numbers, where Milton would have left his images to float undefined in a gorgeous haze of language. Both were right. Milton did not profess to have been in heaven or hell. He might therefore reasonably confine himself to magnificent generalities. Far different was the office of the lonely traveller, who had wandered through the nations of the dead. Had he described the abode of the rejected spirits in language resembling the splendid lines of the English Poet,—had he told us of—
"An universe of death, which God by curse
Created evil, for evil only good,
Where all life dies, death lives, and Nature breeds
Perverse all monstrous, all prodigious things,
Abominable, unutterable, and worse
Than fables yet have feigned, or fear conceived,
Gorgons, and hydras, and chimaeras dire"—
this would doubtless have been noble writing. But where would have been that strong impression of reality, which, in accordance with his plan, it should have been his great object to produce? It was absolutely necessary for him to delineate accurately "all monstrous, all prodigious things,"—to utter what might to others appear "unutterable,"—to relate with the air of truth what fables had never feigned,—to embody what fear had never conceived. And I will frankly confess that the vague sublimity of Milton affects me less than these reviled details of Dante. We read Milton; and we know that we are reading a great poet. When we read Dante, the poet vanishes. We are listening to the man who has returned from "the valley of the dolorous abyss;" ("Lavalle d'abisso doloroso."—Inferno, cantoiv.)—we seem to see the dilated eye of horror, to hear the shuddering accents with which he tells his fearful tale. Considered in this light, the narratives are exactly what they should be,—definite in themselves, but suggesting to the mind ideas of awful and indefinite wonder. They are made up of the images of the earth:—they are told in the language of the earth.—Yet the whole effect is, beyond expression, wild and unearthly. The fact is, that supernatural beings, as long as they are considered merely with reference to their own nature, excite our feelings very feebly. It is when the great gulf which separates them from us is passed, when we suspect some strange and undefinable relation between the laws of the visible and the invisible world, that they rouse, perhaps, the strongest emotions of which our nature is capable. How many children, and how many men, are afraid of ghosts, who are not afraid of God! And this, because, though they entertain a much stronger conviction of the existence of a Deity than of the reality of apparitions, they have no apprehension that he will manifest himself to them in any sensible manner. While this is the case, to describe superhuman beings in the language, and to attribute to them the actions, of humanity may be grotesque, unphilosophical, inconsistent; but it will be the only mode of working upon the feelings of men, and, therefore, the only mode suited for poetry. Shakspeare understood this well, as he understood everything that belonged to his art. Who does not sympathise with the rapture of Ariel, flying after sunset on the wings of the bat, or sucking in the cups of flowers with the bee? Who does not shudder at the caldron of Macbeth? Where is the philosopher who is not moved when he thinks of the strange connection between the infernal spirits and "the sow's blood that hath eaten her nine farrow?" But this difficult task of representing supernatural beings to our minds, in a manner which shall be neither unintelligible to our intellects nor wholly inconsistent with our ideas of their nature, has never been so well performed as by Dante. I will refer to three instances, which are, perhaps, the most striking:—the description of the transformations of the serpents and the robbers, in the twenty-fifth canto of the Inferno,—the passage concerning Nimrod, in the thirty-first canto of the same part,—and the magnificent procession in the twenty-ninth canto of the Purgatorio.
The metaphors and comparisons of Dante harmonise admirably with that air of strong reality of which I have spoken. They have a very peculiar character. He is perhaps the only poet whose writings would become much less intelligible if all illustrations of this sort were expunged. His similes are frequently rather those of a traveller than of a poet. He employs them not to display his ingenuity by fanciful analogies,—not to delight the reader by affording him a distant and passing glimpse of beautiful images remote from the path in which he is proceeding, but to give an exact idea of the objects which he is describing, by comparing them with others generally known. The boiling pitch in Malebolge was like that in the Venetian arsenal:—the mound on which he travelled along the banks of Phlegethon was like that between Ghent and Bruges, but not so large:—the cavities where the Simoniacal prelates are confined resemble the Fonts in the Church of John at Florence. Every reader of Dante will recall many other illustrations of this description, which add to the appearance of sincerity and earnestness from which the narrative derives so much of its interest.
Many of his comparisons, again, are intended to give an exact idea of his feelings under particular circumstances. The delicate shades of grief, of fear, of anger, are rarely discriminated with sufficient accuracy in the language of the most refined nations. A rude dialect never abounds in nice distinctions of this kind. Dante therefore employs the most accurate and infinitely the most poetical mode of marking the precise state of his mind. Every person who has experienced the bewildering effect of sudden bad tidings,—the stupefaction,—the vague doubt of the truth of our own perceptions which they produce,—will understand the following simile:—"I was as he is who dreameth his own harm,—who, dreaming, wishes that it may be all a dream, so that he desires that which is as though it were not." This is only one out of a hundred equally striking and expressive similitudes. The comparisons of Homer and Milton are magnificent digressions. It scarcely injures their effect to detach them from the work. Those of Dante are very different. They derive their beauty from the context, and reflect beauty upon it. His embroidery cannot be taken out without spoiling the whole web. I cannot dismiss this part of the subject without advising every person who can muster sufficient Italian to read the simile of the sheep, in the third canto of the Purgatorio. I think it the most perfect passage of the kind in the world, the most imaginative, the most picturesque, and the most sweetly expressed.