Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «History of Friedrich II of Prussia — Volume 07», sayfa 3

Yazı tipi:

[Continues; in answer to a Nosti "Caw! Caw!" which we omit.]

BERLIN, 2d MAY.—"Wish you had not told the King so positively that the English say, it shall be Double Match or none. Hotham said to the Swedish Ambassador: 'Reichenbach, walking in the dark, would give himself a fine knock on the nose (aurait un furieux pied de nez), when,' or IF, 'the thing was done quite otherwise.' Have a caution what you write."

Pooh, pooh! Hotham must have said "if," not "when;" Swede is quite astray!—And indeed we will here leave off, and shut down this magazine of rubbish; right glad to wash ourselves wholly from it (in three waters) forevermore. Possibly enough the Prussian Dryasdust will, one day, print it IN EXTENSO, and with that lucidity of comment and arrangement which is peculiar to him; exasperated readers will then see whether I have used them ILL or not, according to the opportunity there was!—Here, at any rate, my reader shall he free of it. Indeed he may perceive, the negotiation was by this time come to a safe point, the Nosti-Grumkows triumphant, and the interest of the matter mainly out. Farther transient anxieties this amiable couple had,—traceable in that last short croak from Grumkow,—lest the English might consent to that of the "Single-Marriage in the mean time" (which the English never did, or meant to do). For example, this other screech of Nosti, which shall be his final last-screech:—

LONDON, 12th MAY.—"Lord Townshend alarmingly hinted to me: Better have done with your Grumkow-and-Seckendorf speculations: the ill-intentioned are perfectly sure to be found out at the end of the account; and their tools will get ruined along with them. Nosti endeavored to talk big in reply: but he shakes in his shoes nevertheless; and with a heart full of distraction exclaims now, Save yourselves, save me!—If Hotham speak of the Single-Marriage only, it is certain the Prince-Royal must mean to run away," and so make it a Double one in time.

Yes, indeed! But these were transient terrors. The day is our own, my Grumkow; yes, our own, my Nosti:—and so our Colloquy of Rookeries shall be suppressible henceforth.

HIS MAJESTY GETS SIGHT OF THE ST.-MARY-AXE DOCUMENTS; BUT NOTHING FOLLOWS FROM IT

We have only to add what Hotham reports (Berlin, May 6th), That he "has had an interview with his Majesty, and spoken of the St.-Mary-Axe affair; Knyphausen having found a moment to lay it before his Majesty." So that the above Excerpts from St. Mary Axe (all but the last two),—the above, and many more suppressed by us,—are in his Majesty's hands: and he is busy studying them; will, it is likely, produce them in an amazed Tobacco-Parliament one of these evenings!—

What the emotions of the royal breast were during the perusal of this extraordinary dialogue of birds, which has come to him through St. Mary Axe—? Manifold probably: manifold, questionable; but not tragical, or not immediately so. Certainly it is definable as the paltriest babble; no treason visible in it, nor constructive treason; but it painfully indicates, were his Majesty candid, That his Majesty is subject to spies in his own House; nay that certain parties do seem to fancy they have got his Majesty by the nose, and are piping tunes with an eye to his dancing, thereto. This is a painful thought, which, I believe, does much agitate his Majesty now and afterwards.—A painful thought or suspicion, rising sometimes (in that temperament of his) to the pitch of the horrible. I believe it occasionally, ever henceforth, keeps haunting the highly poetic temperament of his Majesty, nor ever quits him again at all; stalking always, now and then, through the vacant chambers of his mind, in what we may call the night-season (or time of solitude and hypochondriacal reflection),—though in busy times again (in daylight, so to speak) he impatiently casts it from him. Poor Majesty!

But figure Grumkow, figure the Tobacco-Parliament when Majesty laid these Papers on the Table! A HANSARD of that night would be worth reading. There is thunderous note of interrogation on his Majesty's face;—what a glimmer in the hard puckery eyes of Feldzeugmeister Seckendorf, "JARNI-BLEU!" No doubt, an excessively astonished Parliament. Nothing but brass of face will now serve the principal Honorable Gentleman there; but in that happily he is not wanting.

Of course Grumkow denies the Letters point-blank: Mere forgeries, these, of the English Court, plotting to ruin your Majesty's faithful servant, and bring in other servants they will like better! May have written to Reichenbach, nay indeed has, this or that trifling thing: but those Copyists in St. Mary Axe, "deciphering,"—garbling, manufacturing, till they make a romance of it,—alas, your Majesty? Nay, at any rate, what are the Letters? Grumkow can plead that they are the foolishest insignificant rubbish of Court-gossip, not tending any bad road, if they have a tendency. That they are adapted to the nature of the beast, and of the situation,—this he will carefully abstain from remarking.

We have no HANSARD of this Session; all is conjecture and tobacco-smoke. What we know is, not the least effect, except an internal trouble, was produced on the royal mind by the St.-Mary-Axe Discovery. Some Question there might well be, inarticulately as yet, of Grumkow's fidelity, at least of his discretion; seeds of suspicion as to Grumkow, which may sprout up by and by; resolution to keep one's eye on Grumkow. But the first practical fruit of the matter is, fierce jealousy that the English and their clique do really wish to interfere in our ministerial appointments; so that, for the present, Grumkow is firmer in his place than ever. And privately, we need not doubt, the matter continues painful to his Majesty.

One thing is certain, precisely a week after, his Majesty,—much fluctuating in mind evidently, for the Document "has been changed three or four times within forty-eight hours,"—presents his final answer to Hotham. Which runs to this effect ("outrageous," as Hotham defines it):—

"1. For Hanover and your great liberality on that score, much obliged; but upon reconsideration think it will not do. 2. Marriage FIRST, Prince of Wales to Wilhelmina,—Consent with pleasure. 3. Marriage SECOND, Crown-Prince Friedrich with your Amelia,—for that also we are extremely wishful, and trust it will one day take effect: but first these Seville-Treaty matters, and differences between the Kaiser and allied English and French will require to be pulled straight; that done, we will treat about the terms of Marriage SECOND. One indispensable will be,—That the English guarantee our Succession in Julich and Berg." [Hotham's Despatch, 18th May, 1730.]

"Outrageous" indeed!—Crown-Prince sends, along with this, a loving message by Hotham, of earnestly deprecating tenor, to the Britannic Majesty; "begs his Britannic Majesty not to reject the King's Proposals, whatever they may be,—this for poor Sister Wilhelmina's sake. 'For though he, the Crown-Prince, was determined to lose his life sooner than marry anybody but the Princess Amelia, yet if this Negotiation were broken off, his Father would go to extremities to force him and his poor Sister into other engagements.'"—Which, alas, what can it avail with the Britannic Majesty, in regard to such outrageous Propositions from the Prussian?

Britannic Majesty's Ministry, as always, answers by return of Courier:—"MAY 22d. Both Marriages, or none: Seville has no concern with both, more than with one: DITTO Julich and Berg,—of which latter indeed we know nothing,—nor (ASIDE TO HOTHAM) mean to know." [Despatch, Whitehall, 11th May (22d by N.S.)]. Whereby Hotham perceives that it is as good to throw away the bellows, and consider the matter extinct. Hotham makes ready for an Excursion into Saxony, to a thing called CAMP OF RADEWITZ, or ENCAMPMENT OF RADEWITZ; a Military Spectacle of never-imagined magnificence, to be given by August the Strong there, whither all the world is crowding;—and considers any Business he had at Berlin to be as good as done.

Evidently Friedrich Wilhelm has not been much wrought upon by the St.-Mary-Axe Documents! One week they have been revolving in the royal mind; part of a week in the Smoking Parliament (we know not what day they were laid on the table there, but it must have been a grand occurrence within those walls!)—and this already (May 13th) is the result arrived at: Propositions, changed three or four times within forty-eight hours, and definable at last as "outrageous;" which induce Hotham to lay down the bellows, and prepare to go his ways. Our St.-Mary-Axe discovery seems to have no effect at all!—

One other public result there is from it, and as yet one only: Reichenbach, "from certain causes thereto moving Us (aus gewissen Uns dazu bewegenden Grunden)," gets a formal Letter of Recall. Ostensible Letter, dated Berlin, 13th May, and signed Friedrich Wilhelm; which the English may read for their comfort. Only that along with this, of the same date and signature, intended for Reichenbach's comfort, the same Leather Bag brings a Private Letter (which Dickens or another has contrived to get sight of and copy), apprising Reichenbach, That, unostensibly, his proceedings are approved of; that he is to continue at his post till further orders, all the same, "and keep watch on these Marriages, about which there is such debating in the world (wovon in der Welt so viel debattirt wird); things being still in the same state as half a year ago. That is to say, I am ready for my Daughter's Marriage with the Prince of Wales: but for my Son, he is too young yet; und hat es damit keine Eile, weil ich Gottlob noch zwei Sohne hab (nor is there any haste, as I have, thank God, two other sons,"—and a third coming, if I knew it):—"besides one indispensable condition will be, that the English guarantee Julich and Berg," which perhaps they are not in the least hurry for, either!—

What does the English Court think of that? Dated "Berlin, 13th May:" it is the same day when his Majesty's matured Proposals, "changed thrice or oftener within the forty-eight hours," were handed to Hotham for transmission to his Court. An interesting Leather Bag, this Ordinary from Berlin. Reichenbach, we observe, will get his share of it some ten days after that alarming rebuke from Townshend; and it will relieve the poor wretch from his worst terrors: "Go on with your eavesdroppings as before, you alarmed wretch!"—There does one Degenfeld by and by, a man of better quality (and on special haste, as we shall see) come and supersede poor Nosti, and send him home:—there they give Nosti some exiguous Pension, with hint to disappear forevermore. Which he does; leaving only these St.-Mary-Axe Documents for his Lifemark in the History of Mankind.

What the English Answer to his Majesty's Proposals of Berlin, May 13th, was, we have already seen;—dated "London, 22d May," probably few hours after the Courier arrived. Hotham, well anticipating what it would be, had already, as we phrased it, "laid down the bellows;" left the Negotiation, as essentially extinct;—and was preparing for the "Camp at Radewitz," Britannic Majesty being anxious to hear what Friedrioh Wilhelm and August the Strong have on hand there.

"The King of Prussia's unsteadiness and want of resolution," writes Hotham (Berlin, 20th May), "will hinder him from being either very useful to his friends, or very formidable to his enemies." And from the same place, just about quitting it for Radewitz, he writes again, exactly a week after ("Berlin, 27th May"), to enclose Copy of a remarkable Letter; remarkable to us also;—but which, he knows and we, cannot influence the English Answer now close at hand. Here is the copied Letter; copied in Guy Dickens's hand; from which we translate,—and also will give the original French in this instance, for behoof of the curious:—

TO HIS EXCELLENCY THE CHEVALIER HOTHAM.

[POTSDAM, End of May, 1730.]

"MONSIEUR,—Je crois que c'est de la derniere importance que je vous ecrive; et je suis assez triste d'avoir des chases a vous dire que je devrois cacher a toute la terre: mais il faut franchir ce mauvais pas la; et vous comptant de mes amis, je me resouds plus facilement a vous le dire. C'est que je suis traite d'une maniere inouie du Roi, et que je sais qu'a present ils se trament de terribles choses contre moi, touchant certaines Lettres que j'ai ecrites l'hiver passe, dont je crois que vous serez informe. Enfin pour vous parler franchement, la vraie raison que le Roi a de ne vouloir point donner les mains a ce Mariage est, qu'il me veut toujours tenir sur un bas pied, et me faire enrager toute sa vie, quand l'envie lui en prend; ainsi il ne l'accordera jamais. Si l'on consent de votre cote que cette Princesse soit aussi traitee ainsi, vous pouvez comprendre aisement que je serai fort triste de rendre malheureuse une personne que j'estime, et de rester toujours dans le meme etat ou je suis. Pour moi done je crois qu'il vaudroit mieux finir le Mariage de ma Soeur ainsi auparavant, et ne point demander au Roi seulement des assurances sur mon sujet, d'autant plus que sa parole n'y fait rien: suffit que je reitere les promesses que j'ai deja fait au Roi mon Oncle, de ne prendre jamais d'autre epouse que sa seconde fille la Princess Amelie. Je suis une personne de parole, qui pourra faire reussir ce que j'avance, pourvu que l'on se fie a moi. Je vous le promets, et a present vous pouvez en avertir votre Cour; et je saurai tenir ma promesse. Je suis toujours tout a vous,

FREDERIC."

[State-Paper Office: Prussian Despatches, vol. xli. (enclosed in Sir Charles Hotham's Despatch, Berlin, 27th-16th May, 1730).]

"Monsieur,—I believe it is of the last importance that I should write to you; and I am very sad to have things to say which I ought to conceal from all the earth. But one must take that bad leap; and reckoning you among my friends, I the more easily resolve to open myself to you.

"The case is this: I am treated in an unheard-of manner by the King; and I know there are terrible things in preparation against me, touching certain letters which I wrote last winter, of which I believe you are informed. In a word, to speak frankly to you, the real secret reason why the King will not consent to this Marriage is, That he wishes to keep me on a low footing constantly, and to have the power of driving me mad, whenever the whim takes him, throughout his life; thus he never will give his consent. If it were possible that you on your side could consent that your Princess too should be exposed to such treatment, you may well comprehend that I should be very sad to bring misery on a Person whom I esteem, and to remain always in the same state as now.

"For my own part, therefore, I believe it would be better to conclude my Sister's Marriage in the first place, and not, even to ask from the King any assurances in regard to mine; the rather as his word has nothing to do with it: it is enough that I here reiterate the promises which I have already made to the King my Uncle, Never to take another wife than his second Daughter the Princess Amelia. I am a person of my word; and shall be able to bring about what I set forth, provided there is trust put in me. I promise it you; and now you may give your Court notice of it; and I shall manage to keep my promise. I remain yours always."

The Crown-Prince, for Wilhelmina's sake and everybody's, is extremely anxious they should agree to the Single Marriage in the interim: but the English Court—perhaps for no deep reason, perhaps chiefly because little George had the whim of standing grandly immovable upon his first offer—never would hear of that. Which was an angry thought to the Crown-Prince in after times, as we sometimes notice.

Here, to the like effect, is another Fragment from his Royal Highness, copied in the Dickens hand, and enclosed in the same Despatch from Hotham;—giving us a glance into the inner workshop of his Royal Highness, and his hidden assiduities and endeavorings at that time:—

"... Vous pouvez croire que je ferai tout ce que je peux pour faire reussir mon plan; mais l'on n'en remarquera rien em dehors;—que l'on m'en laisse agir en suite, je ferai bien moi seul reussir le reste. Je finis la par vous assurer encore, Monsieur, que je suis tout a vous.

"FREDERIC PRINCE R."

"... You may believe I will exert all my resources to succeed in my plan; but there will be no outward sign visible:—leave me to act in this way, I will myself successfully bring it through. I end by again assuring you, Monsieur, that I am yours always."—Which again produces no effect; the English Answer being steadily, "Both Marriages, or none."

And this, then, is what the Hotham mission is come to? Good Dubourgay is home, recalled about a month ago, "for the sake of his health," [Townshend's polite Despatch to him, Whitehall, 21st April, 1730.]—good old gentleman, never to be heard of in Diplomatic History more. Dubourgay went in the first days of May; and the month is not out, when Hotham is off to the Camp of Radewitz; leaving his Negotiation, as it were, extinct. To the visible regret of the Berlin public generally; to the grievous disappointment of Queen Sophie, of the Crown-Prince and some others,—not to speak of Wilhelmina's feelings, which are unknown to us.

Regretful Berlin, Wilhelmina and Mamma among the others, had, by accident, in these dejected circumstances, a strange Sign from the Heavens provided them, one night,—if we may be permitted to notice it here. Monday, 29th May;—and poor Queen Sophie, we observe withal, is in the hands of the MONTHLY NURSE since Tuesday last! ["Prince Ferdinand (her last child, Father of him whose fate lay at Jenz seventy-six years afterwards), born 23d May, 1730."]

ST. PETER'S CHURCH IN BERLIN HAS AN ACCIDENT

Monday 29th May, 1730, Friedrich Wilhelm and the Crown-Prince and Party were at Potsdam, so far on their way towards Radewitz. All is peaceable at Potsdam that night: but it was a night of wild phenomena at Berlin; or rather of one wild phenomenon, the "Burning of the SANCT-PETERS KIRCHE," which held the whole City awake and in terror for its life. Dim Fassmann becomes unusually luminous on this affair (probably an eye-witness to it, poor old soul); and enables us to fish up one old Night of Berlin City and its vanished populations into clear view again, if we like.

For two years back Berlin had been diligently building a non-plus-ultra of Steeples to that fine Church of St. Peter's. Highest Steeple of them all; one of the Steeples of the World, in a manner;—and Berlin was now near ending it. Tower, or shaft, has been complete some time, interior fittings going on; and is just about to get its ultimate apex, a "Crown-Royal" set on it by way of finis. For his Majesty, the great AEdile, was much concerned in the thing; and had given materials, multifarious helps: Three incomparable Bells, especially, were his gift; melodious old Bells, of distinguished tone, "bigger than the Great Bell of Erfurt," than Tom of Lincoln,—or, as brief popular rumor has it, the biggest Bells in the World, at least of such a TONE. These Bells are hung, silent but ready in their upper chamber of the Tower, and the gigantic Crown or apex is to go on; then will the basket-work of scaffolding be peeled away, and the Steeple stretch, high and grand, into the air, for ages it is hoped.

Far otherwise. On Monday evening, between eight and nine, there gathered thunder over Berlin; wild tumult of the elements: thunder-bolt "thrice in swift succession" struck the unfinished Steeple; in the "hood" of which men thereupon noticed a light, as of a star, or sparkle of the sun; and straight-way, in spite of the rain-torrents, there burst out blazes of flame. Blazes unquenchable; grand yet perilous to behold. The fire-drums beat, the alarm-bells clanged, and ceased not; all Berlin struggling there, all night, in vain. Such volumes of smoke: "the heavens were black as if you had hung them with mortcloth:" such roaring cataracts of flame, "you could have picked up a copper doit at the distance of 800 yards."—"Hiss-s-s!" what hissing far aloft is that? That is the incomparable big Bells melting. There they vanish, their fine tones never to be tried more, and ooze through the red-hot ruin, "Hush-sh-sht!" the last sound heard from them. And the stem for holding that immense Crown-royal,—it is a bar and bars of iron, "weighing sixteen hundred-weight;" down it comes thundering, crashing through the belly of St. Peter's, the fall of it like an earthquake all round. And still the fire-drums beat, and from all surviving Steeples of Berlin goes the clangor of alarm; "none but the very young children can have slept that night," says our vigilant old friend.

Wind was awake, too; kindling the neighboring streets;—storming towards the Powder-Magazine; where labor innumerable Artillerymen, "busy with hides from the tan-pits, with stable-dung, and other material;" speed to them, we will say! Forty dwelling-houses went; but not the Powder-Magazine; not Berlin utterly (so to speak) by the Powder-Magazine. On the morrow St. Peter's and neighborhood lay black, but still inwardly burning; not for three days more could the ruins be completely quenched.

That was the news for Friedrich Wilhelm, before sunrise, on the point of his departure for Muhlberg and King August's scenic exhibitions. "HM;—but we must go, all the same! We will rebuild it!" said he.—And truly he did so. And the polite King August, sorry to hear of the Peterskirche, "gave him excellent sandstone from the quarries of Pirna," says: Fassmann: "great blocks came boating down the Elbe" from that notable Saxon Switzerland Country, notable to readers here in time coming; and are to be found, as ashlar, in the modern St. Peter's at Berlin; a fact which the reader, till Pirna be better known to him, may remember if he likes. [Fassmann, pp. 406-409.]

And now let us to Radewitz without delay.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
20 temmuz 2018
Hacim:
180 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu