Kitabı oku: «The City of Dreadful Night», sayfa 7
Yazı tipi:
XIX
The mighty river flowing dark and deep,
With ebb and flood from the remote sea-tides
Vague-sounding through the City's sleepless sleep,
Is named the River of the Suicides;
For night by night some lorn wretch overweary,
And shuddering from the future yet more dreary,
Within its cold secure oblivion hides.
One plunges from a bridge's parapet,
As if by some blind and sudden frenzy hurled;
Another wades in slow with purpose set
Until the waters are above him furled;
Another in a boat with dreamlike motion
Glides drifting down into the desert ocean,
To starve or sink from out the desert world.
They perish from their suffering surely thus,
For none beholding them attempts to save,
The while thinks how soon, solicitous,
He may seek refuge in the self-same wave;
Some hour when tired of ever-vain endurance
Impatience will forerun the sweet assurance
Of perfect peace eventual in the grave.
When this poor tragic-farce has palled us long,
Why actors and spectators do we stay?—
To fill our so-short roles out right or wrong;
To see what shifts are yet in the dull play
For our illusion; to refrain from grieving
Dear foolish friends by our untimely leaving:
But those asleep at home, how blest are they!
Yet it is but for one night after all:
What matters one brief night of dreary pain?
When after it the weary eyelids fall
Upon the weary eyes and wasted brain;
And all sad scenes and thoughts and feelings vanish
In that sweet sleep no power can ever banish,
That one best sleep which never wakes again.
XX
I sat me weary on a pillar's base,
And leaned against the shaft; for broad moonlight
O'erflowed the peacefulness of cloistered space,
A shore of shadow slanting from the right:
The great cathedral's western front stood there,
A wave-worn rock in that calm sea of air.
Before it, opposite my place of rest,
Two figures faced each other, large, austere;
A couchant sphinx in shadow to the breast,
An angel standing in the moonlight clear;
So mighty by magnificence of form,
They were not dwarfed beneath that mass enorm.
Upon the cross-hilt of the naked sword
The angel's hands, as prompt to smite, were held;
His vigilant intense regard was poured
Upon the creature placidly unquelled,
Whose front was set at level gaze which took
No heed of aught, a solemn trance-like look.
And as I pondered these opposed shapes
My eyelids sank in stupor, that dull swoon
Which drugs and with a leaden mantle drapes
The outworn to worse weariness. But soon
A sharp and clashing noise the stillness broke,
And from the evil lethargy I woke.
The angel's wings had fallen, stone on stone,
And lay there shattered; hence the sudden sound:
A warrior leaning on his sword alone
Now watched the sphinx with that regard profound;
The sphinx unchanged looked forthright, as aware
Of nothing in the vast abyss of air.
Again I sank in that repose unsweet,
Again a clashing noise my slumber rent;
The warrior's sword lay broken at his feet:
An unarmed man with raised hands impotent
Now stood before the sphinx, which ever kept
Such mien as if open eyes it slept.
My eyelids sank in spite of wonder grown;
A louder crash upstartled me in dread:
The man had fallen forward, stone on stone,
And lay there shattered, with his trunkless head
Between the monster's large quiescent paws,
Beneath its grand front changeless as life's laws.
The moon had circled westward full and bright,
And made the temple-front a mystic dream,
And bathed the whole enclosure with its light,
The sworded angel's wrecks, the sphinx supreme:
I pondered long that cold majestic face
Whose vision seemed of infinite void space.
XXI
Anear the centre of that northern crest
Stands out a level upland bleak and bare,
From which the city east and south and west
Sinks gently in long waves; and throned there
An Image sits, stupendous, superhuman,
The bronze colossus of a winged Woman,
Upon a graded granite base foursquare.
Low-seated she leans forward massively,
With cheek on clenched left hand, the forearm's might
Erect, its elbow on her rounded knee;
Across a clasped book in her lap the right
Upholds a pair of compasses; she gazes
With full set eyes, but wandering in thick mazes
Of sombre thought beholds no outward sight.
Words cannot picture her; but all men know
That solemn sketch the pure sad artist wrought
Three centuries and threescore years ago,
With phantasies of his peculiar thought:
The instruments of carpentry and science
Scattered about her feet, in strange alliance
With the keen wolf-hound sleeping undistraught;
Scales, hour-glass, bell, and magic-square above;
The grave and solid infant perched beside,
With open winglets that might bear a dove,
Intent upon its tablets, heavy-eyed;
Her folded wings as of a mighty eagle,
But all too impotent to lift the regal
Robustness of her earth-born strength and pride;
And with those wings, and that light wreath which seems
To mock her grand head and the knotted frown
Of forehead charged with baleful thoughts and dreams,
The household bunch of keys, the housewife's gown
Voluminous, indented, and yet rigid
As if a shell of burnished metal frigid,
The feet thick-shod to tread all weakness down;
The comet hanging o'er the waste dark seas,
The massy rainbow curved in front of it
Beyond the village with the masts and trees;
The snaky imp, dog-headed, from the Pit,
Bearing upon its batlike leathern pinions
Her name unfolded in the sun's dominions,
The "MELENCOLIA" that transcends all wit.
Thus has the artist copied her, and thus
Surrounded to expound her form sublime,
Her fate heroic and calamitous;
Fronting the dreadful mysteries of Time,
Unvanquished in defeat and desolation,
Undaunted in the hopeless conflagration
Of the day setting on her baffled prime.
Baffled and beaten back she works on still,
Weary and sick of soul she works the more,
Sustained by her indomitable will:
The hands shall fashion and the brain shall pore,
And all her sorrow shall be turned to labour,
Till Death the friend-foe piercing with his sabre
That mighty heart of hearts ends bitter war.
But as if blacker night could dawn on night,
With tenfold gloom on moonless night unstarred,
A sense more tragic than defeat and blight,
More desperate than strife with hope debarred,
More fatal than the adamantine Never
Encompassing her passionate endeavour,
Dawns glooming in her tenebrous regard:
To sense that every struggle brings defeat
Because Fate holds no prize to crown success;
That all the oracles are dumb or cheat
Because they have no secret to express;
That none can pierce the vast black veil uncertain
Because there is no light beyond the curtain;
That all is vanity and nothingness.
Titanic from her high throne in the north,
That City's sombre Patroness and Queen,
In bronze sublimity she gazes forth
Over her Capital of teen and threne,
Over the river with its isles and bridges,
The marsh and moorland, to the stern rock-bridges,
Confronting them with a coeval mien.
The moving moon and stars from east to west
Circle before her in the sea of air;
Shadows and gleams glide round her solemn rest.
Her subjects often gaze up to her there:
The strong to drink new strength of iron endurance,
The weak new terrors; all, renewed assurance
And confirmation of the old despair.
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
0+Litres'teki yayın tarihi:
30 kasım 2018Hacim:
34 s. 1 illüstrasyonTelif hakkı:
Public Domain