Kitabı oku: «Миледи Твинк»
Небольшой деревенский городок субботним утром, собирал всех на городском рынке. Незнакомец остановился у лавки сапожника.
– Где у вас можно купить повозку и лошадь.
– Вон в ту сторону там кузница и конюшня.
– Спасибо старик. Протянув руку он вложил в руку старика монету.
– Спасибо Господин, за щедрость. Старик смотрел ему вслед.
Незнакомец зашел в кузню.
– Меня зовут Сэр Лорд Веллес я хочу сделать у вас заказ.
– Что вам угодно Милорд.
– Мне нужна кибитка и лошадь, поклажа, теплые шкуры, одеяла, инструменты.
– Нам понадобится время Милорд да и стоить Вам это будет пятьдесят монет.
– Сорок не больше.
– Сорок пять.
– Сколько вам нужно времени.
– За три дня Вам все подготовят.
– Хорошо вот задаток десять монет.
– Да Милорд.
– Кибитка крытая кожей на три места. Чтоб не протекала под дождем. Высокая и колеса по шире и обитые, снизу ящик для мешков.
– Да Милорд.
– Сорок.
– Но Милорд.
Веллес жестом показал на перстень на его руке.
– Хорошо Милорд, приходите через три дня.
– Милорд вышел из кузни осмотрелся по сторонам и не спеша направился к постоялому двору. Зайдя в харчевню он подошёл к стойке.
– Мне нужна комната на двоих на четыре дня.
– Да Милорд четыре монеты.
Он положил пять монет.
– Чистое бельё и ужин. – Где я могу нанять подмастерье.
– Ну не знаю Милорд, в страже вам вряд ли кого отдадут, там все наперечет, попробуйте на мельнице в пивоварне. Старик Барт может вам кого и посоветует у него много ребят в работе.
Веллес направился к Мельнице. На улице грянул гром и весенний дождь слегка освежил городок. Прохожие в спешке разбегались по своим домам и прятались в лавках.
– Кто здесь Барт. Зайдя на мельницу спросил Веллес.
Двое мальчишек с корзиной лет десяти смотрели на него протирая глаза.
– Сейчас мы его позовём Сер. Мальчишки потащили корзину в даль по коридору за угол.
Вышел тучный старик в знатном костюме, но в фартуке.
– Что Вам угодно Сударь.
– Меня зовут Сэр Лорд Веллес, мне вас порекомендовали, мне нужен подмастерье.
– На какое время и за сколько.
– Под вольную.
– Старик призадумался. Есть один у него клеймо сироты он из монастыря. Ему пятнадцать очень болтлив. Парень он неплохой физически крепкий не больной. Но мне обуза так как сирота. Через пару лет отдал бы его в солдаты. Вам отдам за четыреста монет. Только мне нужна будет ваша грамота с печатью. Вольную я Вам на него выпишу.
– Четыреста монет.
Старик цыкнул на мальчишек. – Зовите Лесса. Мальчишки топая деревянными башмаками убежали.
У меня все подмастерья из семей. Так я перед ихними родителями в ответе. А этот сирота свяжется с кем нибудь, у меня будут проблемы. Мне всё равно нужна ваша грамота, от вас что вы его забрали.
К ним вышел Лесс. Парень среднего роста худой на щеке царапина волосы в муке, руки прятал в карманах фартука.
– Это твой новый хозяин. Берт указал на Веллеса. Отдергивая руки Лесса вынимая их из его карманов. Лесс вздохнул.
– Уж лучше с ним чем через пару лет в солдаты. Этот господин выкупил тебя, вольную.
Мальчишки выглядывая из за угла шептались Лессу вольную вот это да.
– Да сударь. Тихо сказал Лесс На глазах его появились слезы.
– Иди собирай вещи. Сапоги я тебе отдаю.
Лесс повернулся и шаркая ногами ушел. Свора мальчишек обнимала его шли рядом.
– Прошу за стол, подготовим грамоты. Вас как бог послал, парень он хороший но мне в тягость так как сирота, ещё натворит чего а мне отвечать. Так он не с кем кроме моих ребят не общался видно в монастыре с ним строго. Его родители умерли от чахотки ему было пять лет, после зимы, он с дальней деревушки, черт знает откуда. Там и деревушка три дома, щас уже и нету никого.
Берт повернулся щелкнул ключом достав из сундука бумаги. Они сели за стол. Подготовив грамоты. Велесс положил мешочек с монетами на стол.
– Вот все готово.
К ним вышел Лесс с мешком через плечо и палкой на которую были подвешены сапоги.
– Его зовут Сэр Лорд Веллес.
Лесс кивнул.
– Мое почтение Сэр Лорд Веллес. Лесс поклонился.
Они вышли из мельницы.
– Лесс держись за мной, мы четыре дня на постоялом дворе, а потом нас ждет дорога и много работы.
– Да Сэр.
Веллес шел широкими шагами, Лесс мелкими семенил за ним.
Они зашли в харчевню.
– Для нас всё готово.
– Да милорд.
– Этот парень со мной.
– Да милорд.
Они поднялись в комнату. Две кровати, окно завешенное тяжёлыми шторами, два стула и маленький стол у окна.
– Ну вот Лесс располагайся сейчас перекусим и пойдем покупать тебе обновку.
Лесс молча положил сумку на кровать, а сапоги с палкой аккуратно пристроил к стенке.
– Мы с тобой похожи, я тоже сирота.
У Лесса сверкнули глаза и страх испарился.
– Это правда Сэр вы тоже сирота. Да.
– Моя история не твоя но это так.
– Вы мне расскажите Сэр.
– Всему свое время.
– Давай умоемся с дороги.
На столе помимо еды стоял маленький таз с кувшином воды, накрытый полотенцем.
Веллес полил из кувшина. Лесс умылся, вытер руки и полил на руки Веллесу.
Они ели колбасу запивая медовым пивом, хлеб был свежим.
– Это наш хлеб. Сказал Лесс, с набитым ртом.
Веллес улыбнулся.
– Моем руки и по лавкам купим тебе обновки. Что не купим сегодня купим завтра.
– Да Сэр.
Пройдясь по лавкам, они купили ботинки, теплые сапоги, костюм, кожаные штаны, накидку, четыре сорочки и белье, вязаные носки, ремень с подсумком, перчатки, большую сумку, шляпу и теплую вязаную шапку, мыло, простыни, присыпку, и душистую воду.
Они вернулись в номер.
– Помойся и примерь.
– Я дорого вам обхожусь Сэр.
– У хороших людей и друзей нет цены.
– Примеряй.
Лесс смущенно отвернувшись раздевался. На его спине виднелись шрамы от розг, а на плече было маленькое слегка заметное клеймо. Сзади на ногах виднелись старые раны от розг.
– Кто тебя так по ногам.
– Это ещё при монастыре в детстве, я вобщем доставил им много хлопот. Он не хотел об этом вспоминать.
Лесс обмылся и вытерся простыней. Переоделся.
– Я готов.
Велесс всё время сидел за столом и что то записывал в журнал грифелем. Закрыв журнал он положил его в сумку.
– Отлично, тебе удобно.
– Да Сэр.
– У нас три дня отдыха и потом в путь.
– А куда мы поедем Сэр.
– По левой южной дороге из города, месяц пути.
– По этой дороге мало кто ездит Сударь. Можно сказать почти никто военные иногда ловят разбойников и воров, восточная в монастырь а дальше в город, две правых южных торговые, западная и северо западная в город и столицу. Хотя два года назад три кареты с экипажем проехали в ту сторону но они у нас и не остановились. Там говорят болота вдоль дороги. А где то там очень далеко Миледи Твинк.
– Кто. Удивился Веллес.
– Миледи Твинк, это легенда сударь. Миледи Твинк она чертовски красива и неприступна как стены крепости сударь. Миледи Твинк чертовски красива.
Веллес рассмеялся. – Ужинай и спать.
Лесс напился и залез в кровать укутовшись одеялом, уснул. За окном шел весенний дождь, настукивая по крыше.
Утром светило солнце.
Проснувшись они одевались слажено.
– Ты обучен грамоте.
– Да Сэр немного, но пишу я не очень, шью штопаю, рисую вензелем, могу готовить тесто, рассолы закваски, запрягаю телегу, читаю только вывески, книги в монастыре нам не доверяли, мы мыли полы и пели в хоре, просили подати, собирали ягоды.
– Оденься в старое и походи по городу, посмотри где есть хорошие кожаные ремни и лямки, постарайся ни с кем не общаться, Я в казначейство. К вечеру буду. – Жди меня. Надеюсь ты не убежишь.
– Да мне некуда, Сэр.
Веллес вышел.
Лесс смотрел в окно, в походке Велесса было что то скрытное он шел как бы незаметно в суете городской улицы.
Казначейство.
– Да Сэр чем можем помочь.
– Монеты на размен и доставка письма.
Веллес отдал пять золотых монет и письмо казначею служке. – Письмо не срочное.
– Да Сэр, Вам придется подождать. Ожидайте там.
Почти семь часов ожидания в пустынном холле. Лишь сменилась охрана на входе да шепталась между собой.
Ему вынесли пять кошелек с монетами.
– Вот Сэр это ваше.
– Спасибо.
– Могу я вас попросить о личной услуге.
– Да Сэр если смогу.
– У Вас есть ненужная книга и грифель, я куплю у вас её. Совсем не нужная.
– Есть "Песни караульной стражи", она как журнал под пометки, там десять песен. Грифель возьмите мой.
– С Вас монета Сэр.
– Спасибо Служ.
– Приходите ещё.
Лесс весь день бродил по городу, нашёл кожевню узнал цену. Вернулся и смотрел в окно, на мгновенье ему показалось, что никто не придет, но обернувшись он увидел на кровати плащ и перчатки Сера Веллиса.
Он успокоился и смотрел как люди проходят по улице.
Потом пришла горничная и попросила подождать снаружи пока она сменит простыни и накроет на стол. Он вышел на улицу прошелся взад вперед и вернулся.
Сел за стол и смотрел в окно. Хотел было поесть но передумал. Пил воду и смотрел в окно.
Дверь скрипнула.
– Ты как.
– Вот сижу смотрю в окно.
– У меня тебе подарок, он протянул книгу и грифель.
– Спасибо Сэр.
– Будет чем занятся если что.
– Да Сэр.
– Завтра в оружейную купим пороху. Заберем повозку и в путь.
– Да Сэр.
– Как то я неловко выгляжу перед тобой.
– Что Сэр.
– Ужинаем и спать.
– Да Сэр.
– Утром, Проснувшись они умылись.
– Собираем вещи и в путь зайдем в оружейку. На улице не разговариваем, да и в оружейке помалкивай, меньше вопросов. – Мы стобой ещё наговоримся.
– Да Милорд.
Лесс нёс достаточно большую сумку, и молча кряхтел.
В оружейке он поставил сумку на пол и прислушивался о чём говорит Веллес. В оружейке он впервые.
– Что вам угодно.
– Два мешка пороху, мешок картечи, мешок пуль. Коробок кремня, три огнива, рыболовная нить и двадцать крючков. – Вон ту шпагу. – У вас есть мушкеты что из новых.
– Да.
– Есть ли трехстволка.
– Да есть и к ней съемный подзорный увеличитель.
– Вот её я и возьму.
– Она у нас в одном экземпляре редкая вещь, очень дорогая.
– Сколько за всё.
– Девяносто монет, восемьдесят сама трехстволка и подзорный увеличитель.
– Что то дороговато.
– Это с дорожным футляром, этот мушкет больше для знати чем для повседневной охоты.
Веллес отсчитал монеты.
– Вот всё готово, будете проверять.
– Да.
– Веллес открыл футляр достал мушкет, проверил стволы, щелкнул курками, проверил подзорный увеличитель. Положил все в футляр. Мешочки с порохом и пулями и прочие он сложил себе в сумку. Футляр с мушкетом на ремне он перекинул через плечо.
– Они вышли, Лесс хотел было спросить, но молча зашагал сзади.
Дойдя до конюшни.
– Жди меня здесь у этой кибитки это наверно наша. Он указал на кибитку, она напоминала чем то не то карету не то телегу, довольно прочная и добротная и уютная. Лошадь смирно стояла ноги её были привязаны.
– Да Сэр.
Веллес скрылся в кузне. Через какое то время он вышел с хозяином.
– Можете не проверять, я всё сделал как вы просили. Внизу в ящиках, мешки с зерном, это для лошади если что. Инструменты как вы просили.
Веллес осматривал внутри кибитки.
– Отлично, он отдал мешок с монетами.
– Лесс грузись, освободи лошадь. И в путь..
– Да Сэр.
– По дороге купим провизию и хлеба.
– Да Сэр.
Они не спеша поехали в южную сторону к дороге из городка. Остановившись у лавки, Лесс несколько раз бегал за провизией, сухари, хлеб, кожаные фляги с водой, сушеные фрукты, вяленое мясо и рыба, три головки сыра, бобы, крупа, фляга спирта.
Городок остался позади. Лошадь не спеша шла, широкие колеса шли ровно.
– Можешь вздремнуть и отдохнуть.
– Да милорд.
– Лошадь не свернет с дороги.
– Вы научите меня стрелять Сэр.
– Спи давай, и не только стрелять.
Лесс укрылся одеялом и уснул.
– Проснулся.
– Да Сэр.
– Вот возьми шпагу я её укоротил, будет что то вроде клинка, она твоя. Найди точильный камень в инструментах и выровняй все.
Лесс нашел подвесной ремень с инструментами и принялся мастерить.
– Не Спеши делай всё на славу.
– Да Сэр.
Прошло семь дней пути, кругом поля и луга, до леса и болот ещё наверно далеко.
– Вот тут у развилки остановимся на ночлег выспимся оба, если что буди меня сразу.
– Да милорд.
– Разведи костер. И распреяги лошадь.
– Да Сэр. Лесс ходил размахивая клинком.
Разведя костер они грели воду.
– Вот это дорога к последней деревушки в эту сторону.
– Наверно Сэр, я тут небыл.
– Вот смотри Лесс, это картография. Велесс достал из своего журнала листок, на нем были нарисованы схемы дорог леса горы болота ручьи.
– Я что то слышал об этом Сэр.
– Мы вот тут, город тут а нам в эту сторону он показал за пределы листа.
– Понятно Сэр.
– А зачем мы туда едем.
– Узнаешь не спеши.
– Я сейчас посплю, а как захочешь спать, разбудишь меня, если кто то появиться тоже буди.
– Да Сэр.
Велесс забрался в кибитку и укрылся шкурами.
Лесс ходил вокруг костра размахивая клинком.
– О миледи Твинк, она чертовски красива. – О да миледи Твинк черт побери. Перед вами не устоят не одни стены. – О да миледи Твинк. Черт побери. – О да она чертовски Красива миледи Твинк. ….
Веллес проснулся с рассветом, Лесс спал возле костра обнимая шпагу, укрывшись курткой. Он спрыгнул с кибитки и обходя её по кругу увидел что лошадь лежит мертвой из рта её шла пена и кровь.
– Лесс, просыпайся.
– Да я не сплю Сэр, виновато вскочил Лесс.
– У нас проблема.
Они оба стояли смотрели на мертвую лошадь.
– И что теперь Сэр.
– Видно лошадь была хворая.
– Да Сэр.
Веллес огляделся. – Надо её закопать а то зараза распространится. – Лесс бери лопату и копай тут, спехнём её и засыпим.
– Ага. Лесс виновато принялся быстро копать.
– Лесс тут нет твоей вины успокойся и не спеши. – Но в будущем старайся не засыпать на посту.
– Да Сэр, я виноват.
Закопав лошадь они погрузили все в кибитку. Начался дождь.
– Отталкаем кибитку вон туда под деревья. Чтоб не увязнуть.
– Ага.
– А потом я тебя пошлю в деревушку, сам останусь здесь, дам три монеты купишь лошадь хотя она и стоит одну и верхом вернешся.
– Ты ездил без седла.
– Да Сэр несколько раз.
Велесс впрягся в кибитку, а Лесс толкал её сзади. Так под дождем они толкали её почти пол дня.
– Тут хоть не увязнем.
– Ага.
– Вот держи три монеты. Запомни лошадь стоит одну или две. Доберешся до деревни купишь самую лучшую, и верхом сразу назад. Расскажешь конюху что да как.
– Хорошо.
– Вот тебе по этой тропинке.
– Лесс рванул, чувствуя свою вину.
– Сильно не гони, а то выдохнешься.
– Ага.
Велесс остался ждать.
Лесс скрылся вдалеке. Дождь усилился.
Уже стемнело. Лесс вбежал в деревушку. Лил дождь на улицах никого. Лесс шёл запыхавшись весь мокрый ища где может быть конюшня. А вон и она.
Он постучал в дверь.
– Кто там.
– Меня послал хозяин.
– Что тебе малый на ночь глядя.
– Мы встали на старой дороге у нас лошадь сдохла, захворала.
– Меня послали к вам, мне нужна лучшая Сударь.
– Меня там ждет хозяин Сударь.
– Лесс протянул монету.
– Вот так беда у вас.
Конюх взял монету. Покрутил.
– Щас накину плащ пойдем в конюшню.
Они зашли в конюшню.
Лесс смотрел.
– Вот этого тяжеловоза.
– Она самая лучшая ты прав.
Лесс протянул ещё одну монету.
– И двойное седло.
– Верхом доедешь малый.
– Постараюсь Сэр.
– Лошадь зовут Ника, аккуратней с ней, у неё добрый характер.
Лошадь была чумазой серая с черным пятном на боку, она была огромная, и как то виновато смотрела на Лесса что она такая большая.
Лесс сел верхом и направился назад. В ночь.
Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.