Ücretsiz

Ритмико-дословный перевод Корана

Abonelik
Okundu olarak işaretle
Yazı tipi:Aa'dan küçükDaha fazla Aa

2 141 Та община уже миновала. Ей то, что она приобрела, и вам то, что вы приобрели. И вас не спросят о том, что делали они.

2 142 Будут говорить глупые из людей: "Что они повернулись от киблы, на которой они были?" Скажи: "Богу и Восток и Запад!". Ведет Он, (если) кто пожелает, к правильному пути!

2 143 Так, Мы сделали вас общиной посредствующей – для того, чтобы вы были свидетелями для людей, и, будет определенный посланник для вас свидетелем. И не делали мы направление в молитве, на котором вы были, иначе как для того, чтобы Мы отметили, кто следует (за) посланником и тех, кто обращается вспять. И если это было велико, (то) кроме тех, кого вел Бог. И не был Бог (таким), чтобы вы потеряли веру. Поистине, Бог с людьми сострадательный, милосердный.

2 144 Иногда Мы видим обращение твоего лица в Небо. Мы непременно повернем направление (в молитве). Ты будешь доволен им. Поверни же лицо твое в сторону Заповедной мечети. И где бы вы ни были – поверните лица ваши в ее сторону. И те, которым была дана Книга, знают что это истина от Господа их. И Бог не является небрежным к тому, что вы делаете.

2 145 А если ты дашь тем, которым дали Книгу, любой знак, не последуют твоему направлению в молитве. И ты – не следующий их направлению в молитве. А если ты последовал за их прихотями, после того, что пришло к тебе из знаний, – поистине, в таком случае ты из несправедливых.

2 146 Те, которым Мы дали Книгу, знают ее, как знают своих сыновей. И, поистине, часть из них утаивает Истину, и они знают.

2 147 Истина от Господа твоего! Не будь же сомневающимся!

2 148 У каждого – цели (и) он – направляющийся к ним. Спешите же (к) благодеяниям! Где (бы) вы ни были – Бог приведет вас всех. Поистине Бог над каждой вещью могущий!

2 149 И откуда бы ты не вышел, поворачивай лицо твое в сторону Заповедной мечети. Это Истина от Господа твоего. Бог не является небрежным к тому, что вы делаете.

2 150 И откуда бы ты не вышел (для молитвы), поворачивай лицо твое в сторону Заповедной мечети. И где бы вы ни были, поворачивайте ваши лица в ее сторону, чтобы не было для людей против вас довода, кроме тех, которые несправедливы. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня, – для того, чтобы Я завершил Мое благоденствие вам, – быть может вы будете наставлены на верный путь.

2 151 Подобно тому, Мы послали среди вас посланника из вас – читает вам аяты наши, и очищает вас, и учит вас книги и мудрости, и учит вас тому, что не знали.

2 152 Вспомните Меня, Я вспомню вас, будьте благодарны Мне и не будьте отвергающими!

2 153 О те, кто верит, обращайтесь за помощью к терпению и молитве. Поистине, Бог с терпеливыми.

2 154 И не говорите для тех, кого убивают на пути Бога – мертвые. Напротив, живые! Но вы не ощущаете.

2 155 Мы непременно испытаем вас (такими) вещами, (как) страх, голод, недостаток в имуществах, душах и плодах. И обрадуй терпеливых,

2 156 которые, когда их постигает беда, говорят: "Поистине, мы принадлежим Богу, и, поистине, к Нему мы возвращающиеся".

2 157 Такие – им благословение от Господа их и милость. Такие – они следуют верным путем.

2 158 Поистине, Ас-Сафа и аль-Марва – из обрядов Бога. И кто совершает хадж к Дому или умру, не будет греха ему, чтобы обойти их. И кто изъявит желание к благу, то поистине, Бог признательный, знающий.

2 159 Поистине, те, которые утаивают то, что Мы ниспослали из явных доказательств и руководства, после того, как Мы разъяснили это в Книге, такие – проклянет их Бог, и проклянут проклинающие.

2 160 Кроме тех, кто раскаялись и исправились, и показали (то, что утаивали). Такие – Я прощу их. И Я – Прощающий, Милосердный.

2 161 Поистине, те, которые отвергали и умерли, и они – отвергающие, такие – им проклятие Бога, и ангелов, и людей – всех!

2 162 Они пребудут там. Не будет облегчено им наказание и не будет им дана отсрочка.

2 163 И Бог ваш – Бог единый. Нет Бога, кроме Него, Милостивого, Милосердного.

2 164 Поистине, в создании Небес и Земли, и чередовании Ночи и Дня, в корабле, который плывет по морю с тем, что приносит пользу людям, и то, что Бог послал из неба воду, и оживил ею землю после ее смерти, и рассеял там всякое животное, и в направлении ветров, и в облаке подчиненном между небом и землей, – знамения для людей, (которые) понимают.

2 165 И из людей (есть такие) кто берет помимо Бога равных. Они любят их подобно любви (к) Богу. А те, которые уверовали сильнее (по) любви к Богу. А если бы видели те, которые были несправедливы. Вот, они увидят наказание, что мощь у Бога вся, и что Бог силен в наказании.

2 166 Вот, отреклись те, за которыми следовали от тех, которые следовали и они увидели наказание и разорвались между ними связи.

2 167 И сказали те, которые следовали: "Если бы для нас (был) возврат! Мы бы отреклись от них, как они отреклись от нас!" Покажет им Бог их дела горем для них. И не они с выходящими из огня!

2 168 О, люди! Ешьте из того, что на Земле, дозволенным, приятным. И не следуйте шагами злодея. Поистине, он вам враг явный!

2 169 Он приказывает вам зло и излишество, и чтобы вы говорили на Бога то, что не знаете.

2 170 И когда сказали им: "Последуйте за тем, что ниспослал Бог", они сказали: "Но мы последуем тому, на чем застали мы отцов наших" А если их отцы не понимают ничего и не наставлены?

2 171 Притча о тех, кто отвергал, как притча о том, кто кричит на то, что не слушается ничего кроме зова и клича. Глухи, немы, слепы и они – не понимают.

2 172 О, те, которые уверовали! Ешьте из приятного, чем мы вас наделили и благодарите Бог, если Ему поклоняетесь.

2 173 Поистине, что Он запретил вам мертвечину, и кровь, и мясо свиньи, и что посвящено не Богу. А кто вынужден, не являясь непослушным и нарушителем, – нет греха на нем. Поистине, Бог прощающий, милосердный.

2 174 Поистине, те, которые скрывают то, что Бог ниспослал из Книги и приобретают этим ничтожную цену, – такие пожирают в животы свои только Огонь. И не заговорит с ними Бог в День Воскресения и не очистит их. И им – наказание мучительное.

2 175 Такие – те, которые приобрели заблуждение вместо правильного пути, а наказание вместо прощения. Насколько же они готовы терпеть Огонь!

2 176 Это, – что Бог ниспослал Писание, – воистину! И, поистине, те, которые разногласят о Писании, в далеком расколе.

2 177 Не является праведностью, чтобы вы поворачивали лица ваши в направлении (молитвы) (на) Восток и Запад. Но праведность – кто уверовал в Бога, (в) Судный день, (в) ангелов, (в) Книгу, (в) пророков, давал имущество, несмотря на любовь к нему родственникам, и сиротам, и беднякам, и бездомным, и просящим, и на рабов (на их освобождение), и совершал молитву, и давал закят (обязательную милостыню), – и исполняющие свои обещания, когда обещают, и терпеливые в нужде и в горе, и во время беды, – такие – те, которые были правдивы, такие – они осторожные.

2 178 О те, которые уверовали! Предписано вам возмездие за убитых: свободный за свободного, слуга за слугу, и женщина за женщину. А кто прощен от его брата, (то) предмет (иска) – следование по известному и выплата ему лучшим образом. Это – облегчение от Господа вашего и милость; а кто будет покушаться после этого, – для него – мучительное наказание!

2 179 И для вас в возмездии – жизнь, о, обладающие разумом! – может быть, вы будете осторожны!

2 180 Предписано вам, – когда предстанет к кому-нибудь из вас смерть, если он оставляет добро – завещание для родителей и близких родственников по известному, – правом для осторожных.

2 181 А кто изменит это после того, как услышал, то грех за это будет только на тех, которые изменяют это. Поистине, Бог – слышащий, знающий!

2 182 Кто же опасается от завещателя своеволия или греха и исправит между ними, то нет греха на нем. Поистине, Бог – прощающий, милосердный!

2 183 О те, которые уверовали! Предписан вам пост, как он (был) предписан тем, которые были до вас, быть может, вы будете осторожны!

2 184 (На) дни отсчитанные; а кто из вас был болен или в поездке, то число других дней. А на тех, которые могут это – выкуп (в виде) кормления бедняка. Кто же добровольно совершает благое, то это – лучше для него. А соблюдать пост лучше для вас, если бы вы знали.

2 185 Месяц Рамадан, в который ниспослан был в нем Коран как руководство для людей и как явные доказательства из руководства и различения. И кто из вас засвидетельствовал этот месяц, пусть соблюдает пост, а кто был болен или в пути, то число других дней. Бог хочет для вас облегчения, и не хочет для вас затруднения, и чтобы вы завершили число и возвеличивали Бога за то, что Он вел вас, – быть может, вы будете благодарными!

2 186 И когда спрашивают тебя слуги Мои обо Мне, то поистине Я – близок, отвечаю (на) мольбу обращающегося, когда он обращается с мольбой. Пусть же они внимают Мне и уверуют в Меня, – быть может, они пойдут правильным путем!

2 187 Разрешено вам в ночь поста приближение к вашим женам: они – одеяние для вас, а вы – одеяние для них. Знал Бог, что вы были предающими самих себя. Принял Он ваше покаяние и помиловал вас. Теперь вступайте с ними в отношения и желайте то, что предписал вам Бог, и ешьте и пейте, до тех пор, пока не станет различаться перед вами белая нитка от черной нитки рассвета, потом выполняйте пост до ночи. И не вступайте с ними в отношения, в то время когда вы (в) уединении в мечетях. Это – границы Бога, и вы не приближайтесь к ним. Так показывает Бог Свои аяты людям, – может быть, они будут осторожны!

2 188 И не поедайте ваши имущества между собой незаконно и не обращайтесь с этим к судьям, чтобы съесть часть из имущества людей в грехе, и вы знаете.

2 189 Спрашивают тебя о новолуниях. Скажи: «Они – определения времени для людей и для хаджа». И не является праведностью, чтобы входить вам в дома с задней стороны, но праведность – кто стал набожен. И входите в дома через их двери. И остерегайтесь Бога, может быть вы преуспеете!

 

2 190 И сражайтесь на пути Бога против тех, кто сражается против вас, но не преступайте, – поистине, Бог не любит преступающих!

2 191 И убивайте их, где найдете их, и изгоняйте их оттуда, откуда они изгнали вас: ведь угнетение – хуже, чем убийство! И не сражайтесь с нимиу Заповедной Мечети, пока они не станут сражаться там с вами. Если же они будут сражаться с вами, то убивайте их: вот таково возмездие отвергающим!

2 192 Если же они прекратят, то… поистине, Бог – прощающий, милосердный!

2 193 И сражайтесь с ними, пока не будет больше угнетения, а религия будет принадлежать Богу. А если они прекратят, то нет вражды, кроме как к несправедливым!

2 194 Запретный (для сражения) месяц – за запретный (для сражения) месяц. И (в) запретных – расплата. Кто же преступает против вас, – то и вы преступайте против него подобно тому, как он преступил против вас. И остерегайтесь Бога и знайте, что Бог – с осторожными!

2 195 И расходуйте на пути Бога, и не бросайтесь со своими руками к гибели и совершайте добро, – поистине, Бог любит творящих добро!

2 196 Совершайте хадж и умру для Бога. Если вы ограничены, то облегчайте жертвенным животным. И не брейте ваших голов до тех пор, пока жертвенное животное не достигнет места своего назначения. И кто будет из вас болен или у него недомогание в голове его, то выкуп его – пост, милостыня или обряд. А когда у вас всё благополучно, и кто из вас продлевает умру до хаджа, то берите жертвенное животное. А кто не нашел – пост три дня в хадже и семь, когда вернётся. Это десять полных. Это для тех, кто не является жителем города мечети Аль-харам. И остерегайтесь Бога и знайте, что Бог силён в наказании.

2 197 Хадж – в месяцы известные. Кто собрался в них в хадж – нет сквернословия и нет разврата и нет спора в хадже. Что вы делаете из лучшего – знает это Бог. И запасайтесь лучшим запасом – осторожностью. И остерегайтесь Меня, о обладающие умами!

2 198 Нет на вас греха, чтобы вы желали преимущества от Господа вашего. А когда вы выйдете с Арафата, поминайте Бога у священного Маш'ара, и поминайте Его, ведь Он наставил вас, и если вы были раньше этого заблудшими.

2 199 Потом выходите туда, куда выходят люди, и просите прощения у Бога. Истинно Бог прощающий, милосердный.

2 200 А когда совершите обряды ваши, поминайте Бога, как поминаете отцов ваших или сильнее по упоминанию. И из людей, кто говорит: "Господь наш, даруй нам в здешней жизни" И нет ему в следующей жизни из созданного.

2 201 И из них, кто говорит: "Господь наш, даруй нам в здешней жизни хорошее и в следующей жизни хорошее и убереги нас от мук огня.

2 202 Такие – им судьба от того, что они приобрели. И Бог быстрый в расчете.

2 203 И поминайте Бога в дни перечисленные. И кто поспешит в два дня – нет греха на нем. И кто опоздает – нет греха на нём. Для тех, кто набожен. И остерегайтесь Бога и знайте, что вы к Нему будете собраны.

2 204 И из людей, кто удивляет тебя речью своей о жизни здешней, и он призывает в свидетели Бога на то, что в сердце его, и он – непримиримый в споре.

2 205 А когда отвернется, бежит по земле, чтобы навредить на ней и губит посевы и потомство. И Бог не любит порочность.

2 206 И когда говорят ему "Остерегись Бога!", его охватывает величие во грехе. Ему начислен Ад! Жалкое место!

2 207 И из людей, кто продает душу свою желанию довольства Бога. И Бог сострадательный к служителям.

2 208 О, те, которые уверовали! Входите в Мир полностью и не следуйте шагами злодея. Истинно он вам враг ясный.

2 209 А если поскользнетесь, после того, что пришло к вам из доказательств, знайте, что Бог могущественный, мудрый.

2 210 Рассматривают ли они только чтобы пришёл к ним Бог в сени облаков и ангелы, и свершилось дело? И к Богу возвращаются дела!

2 211 Спроси сынов Израиля: "Сколько Мы давали им из знаков ясных?" А кто заменит милость, после того, что пришло к нему, истинно, Бог силен в наказании!

2 212 Украшена для тех, кто отвергает, жизнь здешняя. И издеваются они над теми, кто уверовал. И те, которые остерегаются выше их в день Предстояния. И Бог наделяет, кого пожелает, без исчисления.

2 213 Были люди общиной единой. И послал Бог пророков вестниками и увещевателями, и ниспослал вместе с ними Писание с истиной, чтобы рассудить между людьми, в чем расходились в нем. И не расходились в нем, кроме тех которым было дано оно, после того, как пришли к ним доказательства, из-за подозрительности между собой. И повел Бог тех, которые уверовали к тому, в чем они расходились в нем (писании) из Истины, с Его изволения. И Бог ведет, кого пожелает, к правильному пути.