Основной контент книги Сердце Ангела. Преисподняя Ангела
Metinmetin

Cilt 630 sayfalar

2018 yıl

18+

Сердце Ангела. Преисподняя Ангела

₺179,27
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺17,93 kazanın.

Kitap hakkında

1959 год. Частный детектив Гарри Ангел получает от таинственного заказчика по имени Луи Цифер поручение найти знаменитого певца Джонни Фаворита. Тот во время Второй мировой войны был ранен и с тех пор лежал в коме. Но недавно он исчез прямо из больницы, и теперь его нужно разыскать. Поначалу расследование кажется легким, но вскоре все те, кто причастен к этому делу, начинают погибать, а сам Ангел попадает в водоворот убийств, мрачных тайн, оккультизма, жертвоприношений и ритуалов вуду. Жизнь Гарри превращается в кровавый лабиринт, выход из которого обернется для детектива настоящим кошмаром и приведет к столкновению с невероятным злом.

Первая книга - собственно труд Уильяма Хьертсберга, "Падающий ангел" (в переводе - "Сердце Ангела") великолепен и в оригинале, и в переводе Ольги Исаевой. Детектив, мистика, хоррор, плотный сюжет в романе относительно небольшого объема, причем есть существенное отличие от фильма Алана Паркера.

Второй роман "Преисподняя Ангела", увы, при всей своей остросюжетности до уровня первого романа не дотягивает, и сильно. Читать можно, но не факт, что нужно.

Не знала, что у Сердца Ангела есть продолжение. Но оно, увы, разочаровали. Слишком предсказуемо. Поэтому поклонникам фильма читать не советую

Степень нравственных потерь Независима от вида... Дремлет в человек зверь... Дремлет в человеке гнида... Спячке этой в точный срок Будет дан сигнал подъёма... Щёлкнет на душе замок... Вспыхнет разум, как солома... Кисть из девичьих волос Нарисует старца профиль - Это струсивший Христос, Что не умер на Голгофе... Это новый мир, где ад Повседневным стал пейзажем... Это тексты злых баллад Напечатанные сажей... Это музыка тех сфер, Где заранее всё ясно... Со вселенной адюльтер Может быть весьма опасным... Мертвого сердечка стук В плане ритма - скукотища... Дьявола кормите с рук, Если есть такая пища... Дьявол скользким языком Вам оближет все фаланги... Бес с молитвами знаком - Всё-таки он падший ангел... Жертв количество растёт, Но тут точный счёт не нужен... Тьма ведёт нас на костёр, Под которым бездна кружит...

Любите ли вы так мистические, душераздирающие, пугающие истории так, как люблю их я??? Испытываете ли вы при этом натуральную дрожь по телу и бегающие стаи мурашек, эволюционирующие от эмоционального напряжения??? Отличаете ли вы экзорцизм от экземы, Везельвула от вазелина, оккультизм от онанизма, знамение от знамени и шабаш от лаваша??? Если да, то дайте мне свою холодную длань и я отвечу вас туда, где витает дух первозданных страхов; где изначальные надежды на человеческую справедливость затихали с хрипом под жертвенными ножами; где темная сущность неизведанного пропитала воздух до такой степени, что любой вдох ставит чёрную метку заклятия на плоти душевной оболочки... Каждый имеет право на страх... Каждый имеет право пестовать свой страх в колыбели собственных эмоций... Умение проецироваться в определенном направлении собственного интереса помогает мне извлечь первозданный, не разбавленный посторонними эмоциями, страх из любого текста/изображения/видео, то есть не отвлекаясь на некие, мешающие этому, моменты... К чему эта длинная фраза??? Она имеет огромное значение при прочтении именно этой дилогии... Автор великолепно закручивает интригу, действие идёт по спирали, которая медленно погружает читателя в адскую атмосферу, но есть  несколько нюансов... Автор скрупулёзно зацикливается на описаниях, которые интересны только ему и некоторым приближенным к этим интересам людям... Топографические подробности Нью-Йорка и Парижа, с точным описанием улочек, переулков, поворотов, стоянок, название отелей и т.д. играют важную роль в путеводителях, а не в художественном произведении - это неинтересно 99 процентов читателей, который взяли почитать просто мистическую историю... Обобщенное описание улицы или площади - нормально, но если на пол страницы расписано, где и куда свернуть, то это просто отвлекает и раздражает... Второй нюанс - описание названий блюд, напитков, десертов с той же нудной, высокопарной интонацией, как и географическое подробности... Третий нюанс - диалоги на французском языке в оригинале со сноской на перевод... Блин, зачем??? Это что "Война и мир"???) Эти заскоки автора портят отличный хоррор и только мое вышеуказанное умение отсеивать не нужную мне инфу, дало мне возможность насладиться романами... Я просто пропускал все ненужные мне подробности и в итоге получил обалденный, умный, с отличным сюжетом, циничный, с чёрным юмором, страшный, безумный текст о дьявольских кознях в мире живых... Это был спуск с отвесной скалы без страховки и со связанными за спиной руками!!! Блистательный кошмар!!! Если у вас также получиться сосредоточиться на основном сюжете, отсекая энциклопедические знания по географии, кулинарии и языкознанию, то вы получите истинный кайф в изучении собственных страхов... В моем случае, сперва было видение, потом слово... То есть сперва я, давным-давно, посмотрел фильм Алана Паркера, а сейчас, спустя 30 лет, прочёл оригинальный роман... Давность просмотра дало мне возможность наслаждаться сюжетом практически с нуля, то есть без особых флешбэков Но фильм до сих пор в памяти - Микки Рурк в свои лучшие годы и Роберт де Ниро в роли самого Сатаны... Кстати, лайфхак из фильма, способ чистки варёных яиц, мастер класс от Дьявола, я использую до сих пор...)

o-l.jpg
02:24

Фильм поставлен по первому роману, а вторая книга четко даёт ответы на все вопросы, так действие происходит сразу же после финала первой книги... То есть, лучше читать сразу два романа сразу без особого перерыва между ними... 5 из 5 - безжалостная ко всем и ко всему эпопея о мире темных истин, которая останется в памяти надолго, возможно навсегда... Перечитывать не буду, но советую настойчиво к прочтению, только с условием моей методики отсечения ненужных слов... В ином случае, мой совет может показаться вам проклятием ..)

Отзыв с Лайвлиба.

Когда в канун смерти писателя Хьортсберга внезапно появился написанный им сиквел "Падшего Ангела", мне хоть и стало очень любопытно, но, уже пару раз обжегшись литературой "с того света", я не был настроен слишком оптимистично. К счастью "Преисподняя Ангела" получилась не только на удивление качественной, но и вполне логично закрыла получившуюся дилогию. С одной стороны, перевернув песочные часы, автор поступил хитро, с другой - это была его единственный вменяемый ход. В первой части Луи Сифр разыскивал Джонни Фейворита ради возмездия, теперь же "воскресший" Фейворит гоняется за Сифром с той же целью, только происходит это не в Нью-Йорке пятидесятых, а в Париже, где в качестве легкого хулиганства эпизодически появляются Камю с Берроузом. Наверное роману не мешало бы "похудеть" страниц на сто суетной беготни по улицам французской столицы, но я готов простить это, т.к вряд ли сам Хьортсберг делал финальную правку материала. К тому же есть ещё один огромный плюс - над книгой не висит тень от монолита её экранизации каким-нибудь мэтром, так что и сравнение проигрывать некому. А ещё это тот редкий случай, когда антагониста пытаются победить, не силой, а голосованием.

Отзыв с Лайвлиба.

Эта книга – полный бред приправленный эротическими описаниями. Не понимаю положительных отзывов. Дочитала, точнее домучила до конца, т.к надеялась, что в ней промелькнет смысл.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın

Я сволок с постели свой агонизирующий полутруп и похромал в ванную. Двадцать минут под горячим душем, три кружки черного кофе – и вот я уже почти человек.

Kitap Уильяма Хьёртсберга «Сердце Ангела. Преисподняя Ангела» — fb2, txt, epub, pdf olarak indirin veya çevrimiçi okuyun. Yorumlarınızı ve incelemelerinizi bırakın, favorilerinize oy verin.
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
21 ekim 2020
Çeviri tarihi:
2020
Yazıldığı tarih:
2018
Hacim:
630 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-120884-4
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu