Kitabı oku: «Невинная соучастница», sayfa 3

Yazı tipi:

Глория была обязана такому терпению к ней одной лишь усталости.

– Хорошо, я скажу. Ты же слышал про случаи, когда девушек якобы нанимают на работу, а потом отнимают паспорта и увозят в рабство на острова?..

Секунда молчания и Глория услышала внезапный приступ хохота. Затем Мейтон, похоже, прикрыл телефон рукой, чтобы его не было так слышно и сдавленно пробормотал сквозь смех слово: «Господи…»

Мисс Сандер в недоумении отвлеклась от своих тревог и терпеливо ждала, пока Мейтон прекратит ржать. У него ушло не меньше минуты на то, чтобы совладать с собой:

– Прости, леди, но ты чуть не убила меня! Я давно так не смеялся.

– Но что смешного я сказала?

– У тебя такие милые страхи! Как ты додумалась до того, что у тебя отнимут паспорт и увезут на острова в рабство, запрут в подвале или еще что-то подобное? Я же просто решил помочь тебе с работой, потому что знал, что место скрипачки в «Вайлет» сейчас свободно! – Мейтон окончательно проснулся и теперь звучал гораздо бодрее, разговор стал его по-настоящему интересовать.

– Но все равно это странно!

– А на острова леди уезжать не хочет? – Мейтон продолжал веселиться.

– Я никуда не собираюсь уезжать! Мейтон, мне правда не по себе, хватит смеяться! – она начинала обижаться, – Я ведь уже искала работу и прекрасно знаю, что за игру на ресторанных концертах по вечерам не так уж и много платят! Если ты не звезда, конечно. А я точно не звезда! Я только что закончила учиться!

– Тише, леди, я тебя услышал, успокойся, – Мейтон перестал хохотать, – можешь не бояться, тебя не украдут и не заставят работать эскортницей. Диего предлагает тебе достойную оплату и выгодные условия потому, что клиенты и гости парк-отеля «Вайлет» – очень состоятельные и уважаемые люди. Логично, что заведение не жалуется на доходы. А музыканты, которые украшают собой и своим исполнением вечера для гостей отеля, играют далеко не последнюю роль в привлечении и расположении таких людей. Ты прошла прослушивание, Диего оценил тебя. Он мог произвести на тебя впечатление доброго дурачка, но этот человек далеко не глуп и не стал бы брать никого на твое место из жалости. Диего будет ценить и беречь тебя, потому что ты представляешь для него материальную ценность. Так что все, что он тебе предложил оправдано, разумно и взаимовыгодно для вас обоих. Я смог тебя убедить?

Толи его голос, который снова превратился в баюкающий, певучий баритон, а может и сами слова сыграли роль – Глория успокоилась и приняла сказанное за заслуженную правду.

– Да, спасибо, мне стало легче. Только подобное для меня крайне непривычно.

– Рад, очень рад, что бдительная и серьезная леди Глория довольна, – сказал Мейтон и, зевнув, добавил, – однако меня больше волнует другое.

– Что?

– То, что этот предатель Диего снял тебя только спереди и не потрудился обойти со стороны. Мне теперь приходится страдать и догадываться, как выглядит твоя попка! А ведь сам Диего обшарил тебя глазами со всех сторон, я уверен!

Глория чуть не выплеснула чай из кружки, которую только что взяла в руки.

– Ой, извини, я немного обожглась чаем… Я тебе напишу…

Она не стала дожидаться ответа и завершила звонок. Зачем он снова так грубит? Мисс Сандер не привыкла к такому! Чтобы ее части тела так называли… Попка… Стыд какой! Как реагировать?! Мейтон неисправим! Похоже до сих пор ему попадались очень сговорчивые и легкодоступные девушки. Глория снова погрузилась в торопливые размышления, опять смутилась.

Как ей поступить? Если позволить Мейтону и дальше распускать язык, то что он будет вытворять руками при встрече?! Это не те отношения, к каким Глория стремилась! Встречаться только ради страстных ночей – это точно не про нее. Если она и захочет интимных отношений, то должна сперва познакомиться с человеком поближе! А Мейтон рушит все рамки! И считает ее такой же, как все, кто ему попадался! Но если быть слишком резкой, то можно потерять шанс на работу мечты… Нет, не время думать о корысти и выгоде. Работ на свете много, а честь одна. Пусть уж лучше Мейтон не оценит соображений мисс Сандер, пусть откажется от общения с такой несовременной и странной занудой, пусть даже отговорит Диего брать ее на работу! Пусть! Но она все равно скажет то, что считает нужным сказать именно сейчас, пока еще есть время определить границы. Глория не решилась звонить, у нее бы точно дрожал голос. Она написала сообщение в ответ на: «Глория? Все в порядке?»

«Все нормально. Мейтон, спасибо тебе за помощь и время, которые ты тратишь на меня, но я должна сказать, что ты очень груб»

«Неужели?»

«Да… По крайней мере для меня… Я могла бы очень сильно обидеться, но не стану обращать внимание на твое хамство. Потому что ты проявил столько участия к моей работе»

«Будут еще какие-то претензии? Условия?»

«Нет, претензий не будет. Но не говори мне больше таких вещей. Я пока не готова. Мне кажется, люди должны сперва познакомиться и понравиться друг другу, прежде чем позволять себе откровенные разговоры. Я понимаю, что это несовременно с моей стороны. Мы взрослые люди, все такое. Но я так не могу»

Мейтон прочитал сообщение и ничего не ответил. Глория подождала, сидя на месте, пару минут, вздохнула и пошла в душ. Скорее всего он посчитал ее дурой. А как иначе? Жалко, что все закончилось так быстро. А вдруг со всеми парнями так будет? И что же, просто прыгать ко всем в постель после первого «привет»? Интересно, насколько сильно зависит работа Глории в отеле «Вайлет» от ее отношений с Мейтоном?

Она взяла со стола свой блокнот и сделала небольшую запись в дневнике:

«Привет, дорогой дневник. Сегодня очень странный день и вечер. Я сказала правду, а теперь получаю за нее молчание. Мне кажется, Мейтон решил от меня отказаться. А ведь он говорил о нашей будущей встрече как о той, которая обязательно состоится. И она точно не должна была пройти как рабочая. Мы переписывались всего один день, а еще дважды созвонились. Он вторгся так неожиданно и настойчиво, а я уже чувствую, как будто он начал привязывать меня к себе… И кажется, я и не стараюсь сопротивляться. Не знаю почему. Мне так хочется, чтобы он все же написал мне. Хоть что-нибудь, пусть даже упреки. Так не хочется, чтобы он молчал. Теперь, когда я знаю, что он есть… Что он существует…»

Глория хотела закрыть блокнот и поплакать перед сном, но тут же вскочила и с нетерпением схватила с тумбочки телефон с новым сообщением от Мейтона.

«Когда ты поедешь сдавать ноты?»

Что? Он вспомнил о том, как Глория говорила про свои планы отвезти ноты в библиотеку? Вспомнил об этом сейчас? Даже она думать про них забыла! А Мейтон выслушал ее мнение и условия, помолчал и просто сменил тему? Мисс Сандер призналась себе, что ничего не понимает в мужской логике и, счастливая избавлением от молчания, ответила:

«Послезавтра в среду»

«Я говорил, что собираюсь помочь. Ты бы попросила об этом сама?»

«Не знаю»

«Не удивила. Говори свой адрес и в какое время подъехать»

«А это точно нужно?»

«Да»

«Я хотела вызвать такси на десять утра… А ты точно будешь свободен?»

«Найду время. До встречи, леди Глория»

Первая встреча

25 июня, вторник

Дневник Глории

«Сегодня звонила Иви и спрашивала про мои успехи с Тиндером. Я сказала только про то, что у меня завязался разговор с Мейтоном и мы оба удалили свои аккаунты из приложения и теперь общаемся вдвоем. Иви сказала, что я зря его послушала, нужно было задержаться. Она права, Мейтон не имеет на меня никаких прав. Но он помог мне с работой, поэтому я с ним не спорю. Только я еще никому не говорила про «Вайлет», мне до сих пор не верится, что это предложение правдиво и безопасно. А если меня начнут пугать и отговаривать подруги, я их послушаю… Но мне очень интересно, что же будет дальше и с Мейтоном и с работой в отеле, поэтому я пока оставлю это в секрете.

Ночью мы договорились о завтрашней встрече, а сегодня он ничего не писал и ни разу не звонил. Я не знаю, стоит ли мне нарушать тишину? Очень стесняюсь. Я даже не представляю, о чем могла бы его спросить. Уточнить, заедет ли он завтра? Тогда он может разозлиться, что я заставляю повторять дважды. Мы совсем незнакомы! Не знаю с чего начинать разговор. Просто спросить как дела? Это так глупо… Лучше буду молчать. Если мы и правда встретимся, то при встрече и поговорим. А если он не заедет за мной – я вызову такси, как и собиралась. Точно, так я и сделаю! И если что, не буду ни о чем сожалеть!

Как же я хочу, чтобы он пришел. Не знаю что со мной, но если Мейтон вдруг исчезнет, я буду чувствовать пустоту, будто мне чего-то не хватает. Такого раньше не было. Мейтон пока что – призрак, голос, мое воображение… Интересно, какого он роста? Он будет смотреть на меня свысока? Или мы почти одинаковые? Только бы Мейтон не оказался слишком низким… Я бы очень хотела узнать его настоящего, какой он на самом деле. Сейчас он кажется грубым. Но не может же человек, который так внимателен к моим делам, оказаться обычным озабоченным парнем? Парнем… А ведь он лет на семь старше меня. Интересно, это много? До сих пор я не общалась с парнями старше, а теперь чувствую и вижу огромную разницу. Мейтон такой уверенный, но при этом чуткий… Мне кажется, он очень хороший, очень сильный и глубокий человек, и со временем мне удастся увидеть все это в его поступках… Фото, которое он прислал, стоит у меня перед глазами. Никогда не видела человека более красивого. У него такие вдумчивые глаза и очень мужественное лицо. Если бы я умела рисовать, то смогла бы по памяти написать его портрет. Интересно, какая у него улыбка? Хотя Мейтону больше идет ухмыляться… Мне кажется, что он никогда не улыбается просто и широко. Если бы мы на самом деле сблизились и почувствовали, что нас тянет друг к другу, как будто мы связаны сердцами, тогда бы я ничего не боялась! Увидеть бы, как он усмехается и прикоснуться пальцами к складке на его щеке. Со стороны бы все видели, что Мейтон наглец, а я бы знала, какой он на самом деле добрый и самый лучший в мире… Я слишком много думаю о нем! Не нужно! Нельзя придумать себе героя, а потом подгонять живого человека под рамки! Я буду знакомиться с ним, изучать, понимать и чувствовать таким, какой он есть…

Ну почему же он ничего не пишет? Так хочется, чтобы Мейтон снова назвал меня леди… С его стороны это звучит так ласково, так нежно… Как страшно, если все это вдруг окажется коротким сном! Мне кажется, у нас не может сложиться плохо! Ведь все произошло так спонтанно, так случайно! Только так должны начинаться счастливые истории! Ах, я слишком много мечтаю! Нужно успокоиться, мы общались всего день! Спасибо, дорогой дневник, что слушаешь меня и не осуждаешь. Я пойду, сегодня еще много дел».

***

Черный мерседес припарковался у складского помещения на окраине города. Диего помахал высокому молодому человеку с зачесанными назад длинными темными волосами. Хозяин машины хлопнул дверью и махнул в ответ. Они подошли друг к другу и пожали руки.

– Зачем позвал?

– Есть вопрос по чертежам, – ответил Диего, почесывая свой пухлый живот, – ребята собрали пробный вариант из отходных досок. С размерами не совсем угадали, просили посмотреть.

– Можешь не продолжать.

Мейтон и Диего вошли в цех, им показали макет будущего изделия.

– Вот, видите? Здесь слишком большое утолщение, а тут сторона широкая, не крутится… – оправдывался парень в комбинезоне, демонстрируя вращающуюся конструкцию из необработанных досок.

Мейтон жестом велел отойти в сторону и сам повертел в руках и измерил детали.

– Не ожидал, что у вас возникнут проблемы. Это же обычная мебель.

– Да, но…

– Измените угол, вы ошиблись на 4°. Это слишком много. И сделайте стенку на 3мм тоньше. Вечером должно быть готово.

Мейтон развернулся, не дождавшись ответа. Диего похлопал по плечу парня в комбинезоне, еще раз повторил ему поручение Мейтона и поспешил за своим молодым другом.

– Хорошо, что я тебя позвал! У тебя самый ровный глаз на такие вещи! – крикнул Диего, догоняя Мейтона.

– Все это можно было решить и по телефону. Проще чем эта конструкция ничего быть не может.

– Можно, но ты же знаешь, как я трепетен к качеству! Да и ты тоже! Нет ничего лучше в исполнении, которое ты контролируешь лично на каждом шагу! Когда ты прикладываешь руку к каждой линии, каждому шажочку, дело начинает петь!

– Успокойся, на меня твои песни не работают.

– Да не уезжай ты так сразу! Пойдем, посидим! – Диего взял Мейтона под локоть, не давая ему открыть дверь машины.

– Мне некогда, – отмахнулся Мейтон и сел за руль.

Диего сложил локоть на край открытой двери.

– Как там наша птичка? Не подведет?

– Она меня раздражает своей правильностью и требует слишком много слов и времени. Завтра ее увижу, пока все по плану.

– Как такая девушка может раздражать?!

– Легко.

– Ты еще молод и не понимаешь! – воспротивился Диего, – Она стоит усилий! Где, кстати, ты ее нашел?

– Где меньше всего ожидал найти. И убери руки от моей машины.

– Слушаюсь, слушаюсь! – Диего широко заулыбался, сверкая золотым резцом, – а Глория прекрасна! Какая женственность, какой талант, какой звук! Я бы однозначно взял ее на работу, если бы мне срочно понадобилась скрипачка! Даже не стану ее увольнять, когда все закончится, хоть мы уже научились справляться без милой Марго!

– Да? Пусть так. Ладно, я поехал, – Мейтон собрался закрыть дверь, но Диего хотел еще поболтать.

– Слушай, Мейтон, а ты не переоценил свои силы?

– То есть?

– Девочка слишком хороша. Если что-то пойдет не так, будет жаль ее. Ты мог бы подобрать кого-то попроще.

– Красивых студенток много, сам знаешь, о чем жалеть? И ее роль настолько ничтожна, мы ничем не навредим девчонке.

– Согласен. Но я о другом… – Диего тепло улыбнулся и немного грустно посмотрел на стеклянно-карие глаза Мейтона, став при этом похожим на доброго дядюшку, – я тебя старше, у меня больше опыта. А еще трое дочерей!

– Три бывших жены и сотня любовниц. И что?

– Да, я люблю женщин! Люблю, восхищаюсь и понимаю их! И Глория наивнее моей шестнадцатилетней дочери! Она совершенно чиста и даже не представляет, что в мире есть такие ужасы как ты!

– Решил прочитать мне отцовскую мораль? Не нужно, мне вполне хватает своего.

– Да уж, не сомневаюсь, – нервно сглотнул Диего, но продолжил говорить в приоткрытое окно, пока Мейтон отъезжал с парковки, – не перестарайся! Роль Глории – оказаться в нужном месте в нужное время, не больше! Не разбивай ей сердце!

– Зачем мне волноваться о ней? Ты утешишь ее, когда все закончится! Я на тебя рассчитываю! – крикнул в ответ Мейтон и уехал.

***

26 июня, среда

Утром Глория была готова выходить из дома уже в девять часов, у нее еще оставалось время. Чтобы избавить себя от соблазна писать Мейтону, она заняла руки скрипкой и начала тихо играть, заботясь о комфорте соседей. Мисс Сандер понимала, что наивна больше, чем следует. Но была впервые так счастлива. Ей казалось, что с ней произошло какое-то чудо, что непонятным образом ее мечты услышаны и больше не будет повода переживать за напрасно прожитую молодость. Встречу с Мейтоном сегодня утром она ждала с таким трепетом и нетерпением, что даже не смогла сделать ни одной заметки в своем дневнике.

Ровно в десять ее игра была прервана звонком в дверь. Глория оставила скрипку на столе и пошла в коридор, ощущая, как от волнения у нее начинает побаливать живот. В тени дверного проема Мейтон будто светился изнутри. Он оказался достаточно высоким для Глории, но и не через чур огромным. Широкоплечим, без излишеств в одежде, аккуратным. Глядя на Глорию своими карими глазами, он протянул девушке белую розу и умело приветливо улыбнулся.

– Доброе утро, леди. Наконец-то и мне повезло увидеть тебя.

– Привет, спасибо… Заходи!

Мейтон переступил через порог и прикрыл за собой дверь.

– Ты просто ослепительна, Глория. Признаюсь, я впечатлен! – сказал он, оценивающе разглядывая девушку.

– Это сарказм?

– Ни в коем случае. Я впечатлен тем, как ты мила и красива. Признаться, я даже удивлен, – Мейтон протянул ей руку ладонью вверх и Глория вложила в нее свою.

– Чем же? – спросила она, пока он медленно кружил ее вокруг себя, словно в танце.

– Тем, что девушка оказывается может быть привлекательной, даже не оголяя свои прелести, – невозмутимо ответил он, отпуская руку Глории, – с твоей фигурой со всех сторон все идеально. Я рад.

– Мейтон!

– Хорошо, милая, я подержу себя в руках. Какое-то время.

– Да, это будет правильно. Подожди немного, я сейчас.

Пока Глория ставила розу в воду, с ее щек постепенно сходил румянец. Мейтон взял все подготовленные нотные стопки и сказал, что будет ждать внизу. Мисс Сандер еще раз посмотрела на себя в зеркало и вышла из квартиры. Мейтон оказался еще лучше, чем она себе представляла. Все в нем было ей нетипично и непохоже на тех парней и мужчин, к каким она привыкла.

Ее отец, Джордж Сандер, не был красавцем в общем понимании этого определения, хотя его черты вполне располагали своей мягкостью, а глаза всегда горели энтузиазмом. Мать Глории, учительница младших классов, была стройна и чуть выше своего мужа, который с возрастом стал склонен к лишнему весу. Зато Салли Сандер годы ничуть не портили и мало меняли, просто ее красота становилась иной. Отец Глории занимался программированием и круг его друзей походил на него внешностью, образом мысли и жизни. Так что высоких и статных красавцев среди взрослых мужчин Глории видеть не доводилось – а оба ее деда были уже в очень преклонных летах и в разной степени скованы болезнями. Братьев у мисс Сандер родных не было, какие-то кузены мелькали в семейном кругу нечасто и тоже не вызывали яркого впечатления. Преподаватели по музыке и парни, с которыми Глория училась, были просто хорошими людьми, гораздо краше и интереснее внутренне, чем внешне. Вот и весь ее набор, на фоне которого Мейтон вступил уверенным шагом необыкновенной красоты, уверенности, обаяния и воплощением плотской мужественности, как если бы на фоне еле шепчущих флейт вдруг во всем своем блеске и полноте звука началась тема трубы. Быстрые шаги Глории вниз по лестнице изящным пиццикато спешили приблизиться к манящим нотам соло.

Подойдя на улице к Мейтону, Глория взглянула на него с таким честным и смущенным восторгом, что даже его стеклянные глаза не смогли этого не заметить.

– Ты так рада чему-то или я ошибаюсь?

– Я? Конечно, я рада! Такое хорошее утро! Ой… – она в смущении посмотрела на то, как Мейтон открыл перед ней дверь на переднее сиденье.

– Разбираешься в машинах? – спросил он, видя ее реакцию.

– Не очень… – она помотала головой и пожала плечами, – я могу только сказать, чистая ли она и какого цвета.

– Неплохо! И как тебе нравится эта? Красивая?

– Ага, очень.

– Вот уже третий день, как я обожаю твою честность, леди! – Мейтон жестом пригласил девушку сесть, – прошу! С удовольствием тебя покатаю.

Они быстро доехали до консерватории. По пути Мейтон очень удивлялся количеству нот и спрашивал – все ли из этого она сыграла? Говорили в основном о прошедших экзаменах Глории, поэтому разговор для нее тек легко, а Мейтон больше ничем ее не смущал и не пытался распускать руки, чего девушка опасалась и заранее прокручивала в голове варианты, как ей если что себя вести. До библиотеки он донес все сам, хотя Глория рвалась помогать. Мейтон пошел на уступки и дал девушке два тонких сборника, чтобы она угомонилась. В самой библиотеке все прошло в разы быстрее, чем если бы мисс Сандер пришла одна. Причиной скоростной работы обычно медлительной и забывчивой библиотекарши стало ни что иное, как снизошедшее на нее обаяние и красота Мейтона. Еще им повезло прийти, когда никого больше не было и даже коридоры стояли пустыми. Глория молила про себя небо, чтобы никто из ее подруг или преподавателей вдруг не увидел ее здесь вместе с Мейтоном. Она не была готова отвечать на неудобные вопросы и терпеть на себе взгляды.

– С этим делом закончено, – сказал Мейтон, когда они вышли из библиотеки, – может быть, хочешь показать мне ваш концертный зал или свою любимую аудиторию? Познакомить с кем-то из учителей? Ты ведь провела здесь несколько лет, эти коридоры и стены должны для тебя многое значить?

– Нет-нет! Не хочу тебя задерживать! Да и сейчас все закрыто, нам никуда не попасть…

– В самом деле? Мы можем попросить ключ, если ты хочешь.

– Нет, совсем не хочу, правда, – Глория двумя пальцами взяла Мейтона за ладонь и несколько шагов провела его за собой к выходу, а затем поскорее отпустила, пока он не успел взять ее за руку, – идем скорее! Там такая погода!

Она не оборачивалась, но услышала за своей спиной тихую усмешку. Мейтона позабавила ее торопливость и часто вспыхивающие щеки.

– Нас здесь больше ничего не держит? Уверена? – спросил он, когда они вернулись к парковке.

– Абсолютно ничего.

– Тогда поехали, – Мейтон открыл дверь и положил руку Глории на плечо, мягко подводя ее сесть спереди.

– Хорошо, а куда?

– Узнаешь.

Они ехали по центральным улицам, на несколько минут повисло молчание. Глория была счастлива и испытывала сейчас к Мейтону абсолютное доверие. Она с улыбкой повернулась к нему, он тут же почувствовал ее взгляд и ответил на него.

– Мейтон, можно мне спросить? – заговорила Глория, нарушив тишину первой.

– Да?

– Извини, но я так и не поняла, чем ты занимаешься и кем работаешь? Ты говорил, что ведешь какие-то проекты…

– Не хочешь ехать в одной машине с человеком неизвестной профессии? Что ж, в этом есть смысл, – ответил он с неким озорством.

– Скажи!

– Хорошо. Я – кондитер.

– Ну, Мейтон!

– Что, не похож?

– Мне кажется не очень! Пекари, то есть кондитеры, должны быть маленькими и пухлыми, – Глория смеялась, представляя себе стандартный образ булочника в колпаке со страниц книжных иллюстраций.

– Ты правда так считаешь? Я знаком с поварами высших категорий и кондитерами и большинство из них в прекрасной спортивной форме. Тебе нужно меньше использовать стереотипы и сравнения, особенно взятые из детских воспоминаний, – немного раздраженно ответил ей Мейтон, но Глория не обиделась и продолжила свои размышления:

– Хорошо, пусть фигура кондитера не обязана рисоваться в виде булочки, но все равно этот образ представляется мне очень добрым… Я думаю, что кондитеры и повара – это люди жизнерадостные, милые, с улыбчивыми щеками и глазами… К примеру, если бы на Диего надеть фартук, ему бы очень пошла профессия кондитера!

– Диего? – Мейтон вдруг неожиданно для самого себя начал смеяться, – кондитер? Впрочем, частично ты права – он любит сладенькое… А я, по-твоему, в повара не гожусь? У меня что-то не так с лицом и жизнерадостностью?

– У тебя все очень хорошо с лицом, – Глория говорила тепло и нежно, вдруг позабыв про свое смущение, – я не хочу угадывать и строить ожиданий, но мне точно кажется, что ты не кондитер.

Она смотрела на Мейтона с удовольствием. Ей было интересно в нем все. Чем-то он внушал ей ощущение безопасности и того, что никуда не исчезнет. Куда он ее вез – какая разница? Рядом с таким человеком ничего плохого не может случиться, она так чувствует. Пока что их встреча шла не так, как оба ожидали. Подбирать слова приходилось именно Мейтону. Ведь Глория, в отличие от него, могла быть собой и говорить все, что думает, ей нечего было скрывать и излишне себя контролировать. А ее простой и теплый взгляд чуть ли не смутил властного и эгоистичного красавца. Мейтон чувствовал на себе непривычную и бескорыстную ласку, хотя руки Глории оставались лежать у нее на коленях. Он отвел взгляд и продолжил говорить, сосредоточившись на дороге:

– Хорошо, не стану спорить. Я работаю в строительной фирме, и мне часто приходится договариваться о строительстве новых объектов совершенно разных масштабов. Я контролирую стройку и многое другое, начиная с проектировки.

– Надо же… А еще ты говорил, что тебе интересны психология и актерское мастерство. Неужели эти вещи пригождаются в строительстве?

– Какая у тебя превосходная память. Я снова приятно удивлен, леди! – весело ответил Мейтон, усмехнувшись, – Ты даже не представляешь, как эти вещи пригождаются мне день ото дня. Мы на месте!

На этом моменте у Глории исчезла до сих пор окрылявшая ее смелость влюбленности, и девушку накрыла немая застенчивость. Мейтон привез ее, как ни банально, в ресторан. Но для мисс Сандер первое в жизни настоящее свидание значило слишком много, чтобы она могла хотя бы в уме раскритиковать Мейтона за отсутствие фантазии.

Она довольно неуклюже выбралась из машины, стараясь не смотреть на Мейтона, который открыл ей дверь. Молча шла рядом с ним, чувствуя как ее пробирает дрожь под его рукой на ее плечах. Глория боковым зрением заметила, как Мейтон бросил на нее вопросительный взгляд – с чего так трястись как от холода в достаточно теплое утро? Голову она поворачивать не стала, открывать рот тоже, просто послушно прошла к столику под летним навесом. Села на предложенное место и отвернулась в сторону улицы, вдруг увлекшись созерцанием забавно остриженного шпица на другой стороне дороги. Мейтон не мешал девушке осваиваться и молча листал принесенное меню. Когда пауза затянулась, Глория осмелилась взглянуть на Мейтона – тот указал ей кивком головы в сторону бара.

– Видишь того высокого человека? Это шеф повар ресторана. Как можешь заметить, он отлично выглядит, – сказал он.

– Д-да. Вижу.

– Мы можем пригласить его посидеть с нами и продолжить спор о стереотипах, что думаешь об этом?

– Что ты, зачем? Не нужно его отвлекать! Я итак…

– Спокойно, леди, я тоже считаю, что нам ни к чему третий лишний, – ответил Мейтон, посмеиваясь, и передал Глории меню, – мне только хотелось привлечь твое внимание. Вот, полистай. Что из этого ты предпочитаешь?

Глория послушно взяла в руки меню и огляделась. По обложке глянцевой книжечки и интерьеру заведения она поняла, что цены в этом ресторане могут сильно ее шокировать. Мисс Сандер положила меню на стол, и, даже не открыв первую страницу, прошептала Мейтону через стол:

– Мейтон, думаю, что для меня это заведение слишком дорогое. Я не готова тратить на свой завтрак через чур много. Давай пойдем в другое место.

На это Мейтон раздраженно посмотрел на девушку и резко забрал ее меню себе. Махнул рукой официанту и сделал заказ сам. Что именно он велел принести Глория не расслышала, она была поглощена своим смущением. Мисс Сандер жалела, что заикнулась на эту тему. Лучше бы она в конце встречи заплатила столько, сколько окажется в чеке. Она же скоро устроится на работу, с деньгами все будет нормально, как она могла забыть… Надо было хотя бы посмотреть, что там в меню! Заказать чашку чая и сказать, что больше ничего не хочет… Ну зачем она ляпнула глупость о том, что у нее мало денег на завтрак? Как ужасно получилось! У нее абсолютно нет опыта хождений на свидания!

– Глория? Ты здесь? – терпеливый голос Мейтона вернул ее из мучительных самобичеваний.

– Да, конечно, – ответила она и поспешила добавить, – извини, если я сказала что-то неправильно. Я очень редко хожу в новые места, немного теряюсь.

– Ты ни разу не была с парнем в ресторане? – спросил он.

– Ни разу.

– Даже в каком-нибудь кафе или хотя бы пиццерии?

– Только с подругами, – честно ответила она и заулыбалась, глядя как Мейтон недоверчиво приподнял брось, – правда! Даже смешно… Не сердишься?

– Нет, я рад быть первым. А еще снова в восторге от твоей честности, продолжай в том же духе, – с удовлетворением ответил Мейтон, – тебе нравится это место?

– Да, здесь так красиво, – кивнула Глория, осматриваясь, – извини, что я запаниковала насчет цен. Уверена, что все нормально и у меня не возникнет проблем.

– Так. Леди. Я уже говорил, что здесь могу хамить только я, – Мейтон сложил локти на стол и подался вперед, чтобы его могла слышать одна Глория, – я тебя пригласил, значит счет должен интересовать только меня.

– Ммм… Но…

– И больше в моем присутствии не заводи этот разговор. Я тебя приглашаю, я с тобой, следовательно не хочу слышать никаких вопросов. Все. Не заставляй повторять.

– Хорошо, не буду.

– Вот и отлично, – Мейтон сверкнул своими карими глазами и облокотился о спинку стула, – мы договорились, но я все равно запишу твою ошибку в список долгов.

– Ты снова о них!

– Конечно. Ты очень красива, Глория.

– Спасибо…

Меньше всего Глории хотелось, чтобы тема разговора ушла в сторону приставаний и интимной близости. Она улыбнулась и еще раз пробежала глазами по интерьеру летнего ресторана:

– Мейтон, а какая здесь кухня? Если что, я понятия не имею как есть улиток, лягушек и странные тягучие жижи.

Мейтон только что сделал глоток воды и закашлялся от смеха.

– Боже мой, леди! Твоя честность убьет меня!

Как раз в это время подошел официант и расставил перед ними чайные чашки, чайник и тарелки с круассанами и венскими вафлями с ягодами.

– Не переживай, я тоже не поклонник тягучих жиж и лягушек!

Глория от его смеха немного расслабилась, ароматы чая и ягод подняли ей настроение.

– Выглядит отлично!

– Ты сомневалась в моем выборе?

– Ну… Если только немножко!

– Я вижу, тебе хочется стать крупной должницей! – подмигнул ей Мейтон, пододвигая к Глории ее тарелку и протягивая приборы.

– И почему тебе так нравится вгонять меня в краску?

– Потому что у меня это получается, – ответил он и принялся за свой завтрак, – а еще ты очень соблазнительно смущаешься.

Глория снова увела взгляд в сторону, пряча застенчивую улыбку.

– Хорошо, хорошо, держу себя в руках. Но все твои сегодняшние долги я запомнил!

Они переглянулись, наслаждаясь хорошим настроением, друг другом, свежей выпечкой и ее ароматами. Мейтон сдержал слово и больше не затрагивал тем, которые могли бы заставить Глорию отвернуться от него и замолчать в смущении. А мисс Сандер больше не строила из себя недотрогу и получала удовольствие от оказываемого ей внимания и ухаживаний, и конечно от ягод на вафлях. От Мейтона это не ускользнуло и он, не обращая внимания на смущенные протесты, заказал для Глории шарики мороженого с тремя сортами малины.

Говорили о еде, обсуждали прохожих, моду, погоду – в общем, всякие забавные, ненавязчивые мелочи и интересы. Мейтон не грубил, но и не скрывал, что разглядывает Глорию внимательно и с удовольствием. А она не скупилась на улыбки и отвечала на его внимание взглядами и интонациями простыми, ласковыми, легкими. Они настроились на один лад и им было хорошо вместе.

После завтрака Мейтон и Глория пошли прогуляться по улице. Он взял ее за руку, она ее не отняла. Шли молча, каждый думал о своем. Остановились на углу, Мейтон молча и серьезно смотрел на Глорию, сдвинув брови в его собственной задумчивости. Она смущалась смотреть в глаза, улыбалась и рассматривала листья на дереве за его спиной. Когда девушка взглянула ему в лицо, морщинка между бровей Мейтона разгладилась и он сказал:

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.