Kitabı oku: «Мир, которого нет», sayfa 11
Глава 44
Их звали Беатрис и Эллен. С ними мы провели всю ночь в запертой комнате пансиона. За то долгое время мы узнали, что Эллен – медсестра и поехала отдыхать в Эсолтон со своим парнем. Им оказался тот самый блондин, который нагло флиртовал со мной у обочины. Беатрис, её младшая сестра, работала в банке. Она отправилась с ними за компанию. Почему нет? Тёплая компания, лес и пикники. Летом на озере можно ловить рыбу. Никто же не знал, что кончится всё очень печально.
Не вняв моим предупреждениям, они решили устроить пикник вечером. Зомби напали неожиданно, подкрались со спины и впились своими челюстями кому в плечо, кому в шею. Девушки спаслись только потому, что спорили в комнате, вспоминая старые обиды. Крики друзей насторожили их. Эллен увидела всё из окна холла. Удивительно, что перед ними не предстал мираж, как передо мной в первые дни пребывания в Эсолтоне.
Утром мы привели их к «Аттракциону». Нашу провизию разграбили. Оуэн с Франклином отправились добывать еду, а я успокаивала девушек. Их истерика не прекращалась.
– Слезами вы себе не поможете, – разозлившись, сказала я. – Что толку оплакивать потерю, когда свои жизни спасать надо!
Девчонки притихли.
– Сочли меня сумасшедшей? А я пыталась до вас донести, что вас ждёт опасность. Посмотрите на меня! Уже месяц я борюсь с всякими тварями, а так хочется напиться и забыться сном. Ни одной спокойной ночи! Здесь слезам нет места, – почти прошипела я и отвернулась, переводя дух.
– Неужели совсем выхода нет? – спросила Беатрис.
– Есть. – Я посмотрела на жавшихся друг к другу девчонок. – Но до него добраться надо. А чтобы это сделать, нужна не дюжая смелость, выдержка и хорошая подготовка. Потому что, – я понизила голос, и он стал зловещим, – придётся бороться с тварью похуже, чем тупые зомби.
Эллен снова завыла. Слабачка.
Оуэн с Франклином достали хлеба и молочных продуктов.
– Грузовик с провизией приехал. Ещё одна жертва. Мы всё это украли, пока мужики что-то считали вместе с продавцом внутри магазина.
– Как это возможно? Днём ведь в городе есть люди, – заговорила Беатрис. Кажется, она наделена более здравым смыслом, нежели её старшая сестричка.
– Они все сидят в помещениях, – объяснил Франклин. – И они все мертвы, давно мертвы.
– Боже, как же мне страшно, – выла Эллен.
– Уберите её, или я совершу убийство, – нервно шепнула Оуэну и отошла. Тот лишь усмехнулся.
Сыр, молоко, масло, творожок и яйца. Яйца! Нам негде их было жарить. А при наличии костра не на чем. Я намазала хлеб маслом, сверху плюхнула кусок сыра, и этого оказалось достаточно. Молоко я терпеть не могла, поэтому пила воду.
Я ела, глядя на замок Эсолтон Пик, и думала.
– Днём эта тварь нас не тронула. Случай с грузовиком произошёл ранним утром. А если поехать на велосипедах? Мы могли бы поднять их по насыпи и продолжить путь.
Оуэн остановился рядом, жуя свой хлеб с сыром.
– Надо достать рюкзаки и много оружия.
– Нужен арбалет.
– Я умею стрелять из арбалета, – шмыгнув носом, сказала Эллен. – Три года школы. Мы с друзьями, – голос её дрогнул, видимо, они были с ними в компании, – играли в «Дикую охоту».
– В самый раз! – подбодрил её Франклин. – А ты, Беатрис, чем владеешь?
– Ничем. То есть, могу фехтовать, но это было давно… в школе ещё…
– Это уже что-то, – пожала плечами я. – У меня вообще никаких навыков не было. Если выдержим, то можем подготовиться основательно. Продумаем самые мельчайшие ходы. Ошибки быть не может. Первое, – я принялась загибать пальцы, – надо добыть велосипеды, оружие и запастись едой и водой. Второе. Надо добраться до замка строго по дороге. Третье. Открыть дверь необходимо днём. Ночью мы рискуем нарваться на сущности. Если не успеем, придётся ночевать в замке.
– Всё это звучит заманчиво, но что если за той дверью что-то похуже, чем зомби или призраки? Если там нет выхода? – скептически засыпал меня вопросами Франклин.
Я посмотрела ему в глаза и вздёрнула подбородок.
– Тогда это конец. Я сдамся.
После моих слов наступило долгое молчание.
Глава 45
На подготовку в поход на вершину холма ушла целая неделя.
Я понятия не имела, какой сейчас месяц и день недели. Недавно прибывшие сёстры сказали, что уже конец августа, а сегодня среда. Мне это ничего не дало. Дни наши были похожи один на другой. Прожитая неделя практически не отличалась от предыдущей. Мы спали по очереди, ели что придётся, и ни на секунду не переставали быть осторожными. Зомби нас не могли одолеть. Три дня назад я поняла, что нас оставили в покое даже призраки.
Почти всю неделю лил дождь, улицы были тёмные и опасные. Мы заселились в заброшенном доме и взяли за правило не отделяться друг от друга. Куда бы мы ни шли, мы были рядом.
Велосипеды пришлось своровать, и сделали мы это на свой страх и риск ночью, когда мертвяки разгуливали по городу в поисках жратвы. Ночью мы заходили в магазины и собирали с полок еду, потому что утром за неё надо платить.
Сложной задачей было достать оружие и арбалеты. Чарли знал места, но с Франклином не поделился. На поиски склада ушло больше времени, чем на всё остальное.
Однажды, проезжая по набережной, мы с ужасом наблюдали, как из озера выходят зомби. У меня возникло навязчивое чувство дежавю, только вместо земли на кладбище мертвецы выходили из воды.
– Их становится больше с каждым днём, – заметил Оуэн.
– Как думаете, почему они нас до сих пор не тронули? – поинтересовалась я у Оуэна и Франклина.
– У меня есть ответ, но не думаю, что он тебе понравится, – сказал Оуэн. – Впрочем, он ни одному из нас не понравится.
– Мне кажется, что я читаю твои мысли или просто догадываюсь…
– Возможно, Элис. Но разве не очевидно? Та тварь на холме… она хочет нас. И она ждёт нас.
– Почему она не летит за нами в город тогда? – спросила Беатрис. Девушка оказалась очень любознательной и не такой плаксивой, как её сестрица Эллен.
– Если бы у нас было на то объяснение, мы бы давно нашли выход. Видимо, там её яйца. Других вариантов у меня нет. – Я посмотрела на Эллен, напрягшуюся всем телом, и улыбнулась. Желая её подтрунить, я сказала: – Вылупятся ещё несколько склизких, мерзких и голодных летающих тварей. Если уже не вылупились. Смею предположить, что Джексона она понесла именно своим детёнышам.
– Тогда надо добраться до её детёнышей и уничтожить их, – бросил Франклин, а после свернул к складу с оружием.
– Угу, – с холодным скептицизмом отреагировала я, – и вызовем у твари непомерный гнев.
Франклин заглушил мотор, и мы затихли, прислушиваясь. В поле зрения никого не было. Но и у нас из оружия только два пистолета с полупустыми магазинами и несколько ножей. Франклин сделал факелы. По логике вещей отгонять от себя зомби огнём намного проще, чем пулями. От пуль они снова поднимаются, а от огня уходят.
Тишина на территории склада казалась чересчур зловещей. Мы вышли из машины; хлопать дверцами не стали, лишь слегка прикрыли их, чтобы потом легко могли забраться внутрь. Все наши движения напоминали движения животного, которое до ужаса боится, но одновременно сгорает от любопытства. Франклин по очереди поджог наши самодельные факелы, и мы также плавно двинулись к складу. Оуэн закинул на плечо лом.
Метнула тень где-то сбоку, и Эллен тихо застонала от страха. Мы остановились, прислушиваясь и всматриваясь в темноту.
– Влезем на склад, и будем в безопасности. Внутрь они не зайдут, – сказал Оуэн, и голос его притих. Не нужно иметь особый дар, чтобы понять, как ему страшно. Он замедлил движения перед тем, как пустить лом в ход.
За нашими спинами вырастали тени. Эллен открыто ревела.
– Что это? Что это? Что это? – скулила она.
– Твои страхи, – буркнула я. – Перестанешь бояться, и они уйдут. Советую справиться со своими эмоциями поскорее, Эллен, ведь мы не знаем, что будет, когда тени твоих страхов доберутся до тебя.
Я должна была помочь, но ещё больше напугала её. Я видела, как за ней растёт тень.
– Дыши глубже, – мягко попросила я, взяв её за руки.
Беатрис мне помогла, приобняла сестру, и та постепенно начала успокаиваться, а тень за спиной – уменьшаться.
– Это и есть те самые тени? – спросил Франклин.
Я не ответила. Где-то за территорией склада треснула ветка, послышался топот.
– Поторопись, Оуэн, – Франклин кинулся на подмогу, а мы выставили факелы вперёд, наблюдая за тем, как в щели забора пробираются зомби.
Эллен заметно потряхивало. Самое интересное, что в присутствии мертвяков тени не появлялись. Оуэн обливался потом, стараясь взломать замок, но он никак не поддавался. Зомби приближались. Я размахивала факелом, отгоняя их от себя.
– Уходите! А то поджарю вас, как курочек! А ну!
Послышался щелчок, потом звон, а за ним скрип.
– Заходим! – крикнул Франклин.
Через минуту мы все находились в тёмном и холодном помещении. Вот только оружия там никакого не было. Склад оказался пуст.
Глава 46
Зомби забрались в нашу машину, а это означало, что ночь нам теперь предстоит провести в тёмном и холодном помещении с одним единственным окошком. Наши факелы долго не прослужат, хотя мы очень надеялись, что они не погаснут до рассвета.
Франклин рвал и метал, но не из-за того, что нам надо спать на складе. Он злился, потому что ошибся.
– Я был уверен, что здесь есть оружие.
– Возможно, оно здесь было, но эти твари всё перетащили куда-нибудь в другое место, – смекнул Оуэн.
– Мозги у них определённо есть, хоть и заторможены слегка, – добавила я. – Впрочем, оружие могли забрать люди. А почему нет?
– Всё, что здесь было?
– А ты знаешь, сколько здесь было? – спорила я.
– Я точно видел здесь десятки коробок. Сейчас тут нет ни одной.
Оуэн посветил на стену.
– Они явно хотят задержать нас в городе подольше.
– Откуда им знать, что мы хотим идти в Эсолтон Пик?
– Вспомни сброшенную машину, Элис. Они знают о каждом нашем шаге. Полагаю, что для них всё это что-то вроде игры. – Он снова посветил на стену, и теперь я увидела надпись той же красной краской, что я писала в туннеле. – Убедилась?
– Что это, чёрт? – нахмурился Франклин, поднеся и свой факел ближе к стене.
Надпись стала чёткой. Беатрис прочитала её:
– ВЫХОД ЕСТЬ. ЭСОЛТОН ПИК. ВЫХОД ЗДЕСЬ.
– Слово в слово, как я написала на стенах туннеля, – прошептала я и отвернулась.
Утром мы поехали в разгромленной мертвяками машине к туннелю. Я хотела проверить, на месте ли мои записи, но сколько бы мы ни ехали, никаких надписей не было. И схема замка исчезла без следа.
Смирившись с силой нечисти этого города, я предложила немедленно отправляться в Эсолтон Пик. Чем дольше мы оставались в этом городе, тем быстрее приближался наш конец. Как только они наиграются, прикончат нас.
Однако Франклин попросил ещё сутки. Он вспомнил ещё об одном месте, но вслух не стал произносить. Около набережной мы нашли что-то вроде крытого базара. Никаких продавцов видно не было, как и покупателей. Казалось, это был заброшенный базар. Когда-то тут торговали всякими снастями для рыболовов, дальше мы нашли запчасти для мотоциклов и велосипедов. Парни выбрали кое-что в качестве оружия. А в конце стояла палатка с охотничьими и спортивными ружьями. Эллен подобрала себе арбалет. Франклин и Оуэн перерыли все коробки и нашли хорошие спортивные короткоствольные пистолеты. Один Оуэн бросил мне, другой – Беатрис. Девушка захватила набор ножей, после чего мы поспешили смыться с этого места. Всё время, пока мы находились на том заброшенном базаре, меня не покидало чувство, что за нами наблюдают.
Мы вернулись в заброшенный дом и надеялись провести здесь последнюю ночь. Велосипеды были готовы, рюкзаки собраны. Рано утром, сразу как рассветёт, мы начнём подъём на вершину холма, прямо к замку. Ложась спать, я чувствовала, как сосёт под ложечкой.
Завтра всё решится.
Либо мы выберемся из этого мистического ада, либо останемся здесь на веки вечные…
Глава 47
Тихие шаги нарушили тишину. Я узнала Оуэна, поэтому не шелохнулась, а пистолет так и остался лежать под подушкой.
– Можно к тебе?
Я подвинулась и раскрыла одеяло, приглашая парня к себе.
– Спать не хочется, – шепнул он.
– И мне не спится. От нервов, наверно.
– И гроза начинается.
Мы прислушались к первым каплям дождя, стучащим по крыше, и к раскатам грома. Сверкнула молния, и я теснее прижалась к тёплому Оуэну. Помимо дождя, в доме был посторонний стук, но мы постарались не обращать на него внимания.
– Интересно, зомби также ходят по улицам в такую погоду?
– А какая им разница? – усмехнулся Оуэн. Мягкое поглаживание по волосам успокаивало. – Им лишь бы жратву найти.
– А если завтра весь день будет лить дождь, как мы двинемся в путь на велосипедах?
– Элис, мы же договорились, что до ворот доедем на машине, а потом пересядем на велосипеды.
– И где эта машина? От неё почти ничего не осталось. – Я подумала о том существе и своих ощущениях в момент, когда машина взлетела ввысь. Я вздрогнула и сжала веки. – Мне кажется, воспоминания меня будут преследовать до самого замка. Эта тварь может нас настигнуть в дороге и…
– Нет, – шепнул Оуэн и ещё крепче прижал меня к себе. Его движения стали резче, и вдруг он начал меня целовать с таким остервенением, словно это был его последний раз. И я не стала сопротивляться.
В какой-то момент он оказался сверху. Одежда полетела в разные стороны. Мы не думали, где находимся, что под одной крышей с нами есть ещё Франклин и сестры блондинки, которые, вполне вероятно, слышат наши стоны. Мы забыли об опасности за окном, выражающейся вовсе не в плохой погоде. Мы дышали в унисон. В эту ночь мы принадлежали друг другу.
– Я хочу сохранить этот момент навсегда, Элис, – шептал Оуэн, обжигая меня своим горячим дыханием. – Ты мне нужна.
Слеза без спроса скатилась по щеке, и Оуэн тут же осушил её поцелуями.
– Мы могли бы не встретиться, – сказал он, а в голосе звучало отчаяние. – Не попади мы в этот Эсолтон, так бы и не узнали бы друг друга.
Улыбнулась сквозь боль.
– Когда я в первый раз пришла к тебе в постель, радости у тебя не было.
– Я не знал тебя. Считал, что спать с незнакомкой в одной постели, как минимум, неприлично. Боялся обидеть тебя.
– Врун, – стукнула кулачком в плечо и засмеялась. Новый раскат грома оглушил тишину, дождь усилился. По входной двери скреблись твари. Дребезжало стекло в оконной раме, но мы плевать на это хотели.
Франклин в другой комнате выругался, а мы с Оуэном засмеялись, как нашкодившие дети.
– Думаю, нам лучше одеться, – тихо сказала я.
Оуэн согласился, и мы быстро натянули бельё и джинсы. Я уснула в объятиях Оуэна, и вдруг поняла, что не хочу жить без него. Что это, если не любовь?
В студенчестве я встречалась с красивым мальчиком, и думала, что влюбилась до беспамятства. Ошиблась, как и многие в моём возрасте. Он встречался не только со мной, но ещё с целой гвардией девчонок. И я дала себе слово, что никогда не полюблю мужчину. Потом встретила женатого человека. А что? Удобно и ни к чему не обязывает. Нас связывал только секс. Я могла жить по своим правилам и не заботиться о будущем. Мама хотела внуков, но где же я их возьму? И вот, по дороге в Эсолтон я встретила Оуэна. Признаться, сердце с самых первых дней стучало чаще, когда видела его. Кажется, это тот человек, который мог бы сделать меня счастливой. Выбраться бы из этого ада живыми…
– Элис?
Кто-то потряс меня за плечо, и я открыла глаза.
– Что? Я уснула?
– И это очень хорошо, – улыбнулся Оуэн. Я всё ещё лежала у него на руке, значит, он ещё не вставал. – Нам понадобятся силы сегодня.
– Который час?
– Скоро семь. Дождь закончился, так что погода нам не помешает.
Я приподнялась на локте, чтобы взглянуть на небо. Чистое, только слабые пёрышки виднелись вдали, и те грозились растаять через часок. Потрясающее начало дня, и настроения прибавилось. Мы встали и принялись подготавливать рюкзаки. Эллен приготовила сэндвичи с сыром. Франклин умудрился заварить чай. Плотно позавтракав, мы принялись за дело.
Машина была убита, и бензина хватит только на вершину. Если соберёмся обратно, то не пойдём пешком в том случае, если велосипеды не потеряем. Оуэн с Франклином попытались перевязать пять велосипедов на крыше так, чтобы они не упали, а верёвку можно было перерезать одним махом. Ведь возможно, нам придётся поторопиться.
Мы учитывали каждую деталь. Рюкзаки надели на спины, так и собирались сидеть в машине. Мы не набивали их до отказа. У каждого было что перекусить, вода, фонарики, верёвка, кое-какое оружие. Самодельные факелы мы подвязали к поясу. Сидеть с ними было неудобно, но об этом мы думали в последнюю очередь.
Перед тем, как сесть в машину, мы проверили, работают ли наши зажигалки исправно. Пистолеты мы держали в руках.
Оуэн сел за руль, я рядом. Эллен с Беатрис по краям на заднем сиденье, а Франклин сидел посередине, уложив своё оружие так, чтобы стрелять на поражение. Но это всё подстраховка.
– Едем до ворот без остановок. Исключительно по главной дороге, не сворачивая, – инструктировала я, когда Оуэн выехал на Восточную улицу. – Действуем быстро, слаженно и без страха. Велосипеды придётся поднимать по насыпи, а потом садиться и ехать. В замке нигде не останавливаемся. Когда мы с Оуэном пришли туда днём, смогли свободно передвигаться. Даже если и есть там твари, мы вооружены. Поэтому смело спускаемся вниз, открываем ту чёртову дверь и надеемся, что увидим туннель, который выведет нас из этого несуществующего параллельного мира мертвецов.
По сути, я повторила всё то, что уже обсуждалось.
Мы были спокойны, не нервничали. Солнце поднималось всё выше и светило ярко. Вряд ли в такой ясный день какая-нибудь тварь захочет выбраться наружу. Я настроилась на положительный исход и молилась так же, как моя мама молилась, когда кто-то в семье болел. Других молитв я просто не знала.
И вдруг Беатрис решила спросить:
– Что будет, если нам что-то помешает? Ночью выползут зомби.
– Мы можем спрятаться в той комнате, где мы с Элис ночевали, – сказал Оуэн. Впереди дорога была чистая, приближался перекрёсток, светофоры мигали жёлтым, к чему мы уже привыкли. – Однако это в самом крайнем случае. Внутрь зомби ведь не могут пробраться, помним об этом! – Он с улыбкой повернулся, чтобы посмотреть на Беатрис и подбодрить её, а когда вернул взгляд на дорогу… – Твою мать!
– Крути вправо!
Глава 48
В самую последнюю минуту Оуэну удалось избежать столкновения с внезапно появившемся минивэном. Чёрный, совсем новенький минивэн выехал из-за угла совершенно неожиданно, но он не пытался объехать нас или освободить проезжую часть. Он просто остановился поперёк дороги, заставив Оуэна сделать манёвр.
Велосипеды, к счастью, остались на крыше. Мы приготовили оружие. Эллен выставила арбалет в открытое окно и готова была стрелять в любую минуту. Беатрис зажала губами нож, а в руках держала пистолет. Франклин я и Оуэн нацелили своё оружие на людей, которые показались на улице.
– Это живые, – сказал Франклин. – Выходим. Надо с ними побеседовать.
Теряем время. Но другого варианта не было.
Нам навстречу шли пять мужчин и одна чёрная женщина лет под сорок. По фургону я осмелилась сделать предположение, что они – журналисты. Однако никакого оборудования в виде камер или микрофонов с ними не было. Не знаю, но что-то в их осанке, походке, манере держать голову вверх выдавало их деятельность.
Я не ошиблась, ведь тоже журналист.
Высокий светловолосый мужчина протянул руку Франклину и представился:
– Меня зовут Эд Дорн. Я – ведущий новостных репортажей на телеканале «BBC London news». Это моя съёмочная группа. Мы приехали в Эсолтон вчера утром, ночью пережили кошмар. Дорога на выезд завалена оползнем. Как отсюда выбраться?
– Я – Рольф. Вчера днём вообще людей не было, мы в шоке, – быстро представившись, добавил молодой парнишка.
– Зачем вы сюда приехали? – спросил Оуэн.
– Вся страна на ушах, – деликатно объясняла чернокожая женщина своим низким, но звонким голосом. – Когда в туннелях стали исчезать люди без следа, правительство забило тревогу. Естественно, все журналисты пытаются прорваться сюда. Вчера дорогу в Эсолтон перекрыли, мы проехали по пропуску.
– Вы же понимаете, что тоже исчезли без следа? – сказала я, размахивая оружием. Странно, что эти люди совсем никак не реагировали на пистолеты в наших руках, сами они не были вооружены. Краем глаза я заметила, как Эллен, опустив арбалет, вернулась в машину. – Это не тот Эсолтон, в который мы все ехали. Это город мёртвых.
– Мы догадались, – ответил мужчина со стильной причёской, виски у которого были выстрижены, а на солнце серебрилась проседь. Симпатично. – Этой ночью мы спали в машине, вернее, пытались… пока её не начали раскачивать ходячие мертвецы.
– Никто не пострадал? – спросил Франклин.
– Нет, к счастью. Мы были слишком напуганы, чтобы выходить на улицу и бороться. Да, кстати, зовите меня Джекки. А это мой муж Стив, – она положила руку на плечо чёрного мужчины, и тот нам улыбнулся.
У меня создавалось впечатление, что эти люди ещё не совсем осознали, что происходит.
– Мы хотим найти выход, – сказал Эд. – Мы уже пытались спрашивать в магазинах, но нам отвечали коротко: «Выхода нет».
– Вы едва не спровоцировали аварию, – с упрёком заметил Оуэн.
– Когда мы увидели машину, то не оставалось выбора. Стив боялся, что вы просто проедите мимо, если мы просигналим, поэтому решился на риск. Простите, – сказала Джекки.
Мы представились друг другу. С ними был ещё мужчина по имени Дилан. А того, что с проседью на висках, звали Стэн. Я не испытывала особого энтузиазма ехать с ними на вершину холма, тем более, что оружия у них с собой не было. Но Оуэн отвёл меня в сторону и попробовал убедить:
– Элис, мы не должны бросать этих людей, понимаешь?
– Я не уверена, что мы ведём их на выход…
– А кто из нас уверен? Это всего лишь предположение, а они могут помочь. На войне ведь как? Чем больше солдат, тем крепче тыл.
– Что ты понимаешь в войне? – усмехнулась я. – Тем более в войне с нечистью. Мы потеряем время, если начнём искать оружие для них.
– У нас достаточно оружия. Мы поделимся.
Я посмотрела на замок и прищурилась. Солнце поднялось выше и теперь слепило глаза. Туда же смотрели журналисты, пока Франклин и Беатрис объясняли, где есть возможный выход. Я тряхнула головой, кончик хвоста ударил меня по носу.
– Мы не успеем до темноты. У них нет велосипедов, план летит к черту.
Оуэн взял меня за руку и нежно улыбнулся.
– Та ли это Элис, которая писала краской «Выход есть» в туннеле?
– Я уже ни в чём не уверена, – с грустью ответила я. – Вспомни Джексона. Мне жаль, что я взяла его с собой…
– Элис, Элис, Элис, – шептал он, – выживают сильнейшие, слышишь? Не вини себя, не вспоминай никого, несмотря на внутреннюю скорбь. Сейчас это бессмысленно. Ты ведь это понимаешь?
Был Чарли, Мэг и её сын Итан, был Джексон. Теперь они все среди НИХ. Как тут не вспоминать?
– Ладно. Тогда отправимся в путь немедленно.
– Да, патрон! – в шутку отсалютовал Оуэн и пошёл за мной к остальным.
Минут двадцать ушло на то, чтобы обсудить нюансы поездки. Стив согласился ехать строго за нашей машиной, никуда не сворачивая. Велосипеды мы отвязали и перенесли их в салон минивэна. Многие пассажиры лишились удобства, но зато так их проще было достать. В любом случае, до Эсолтон Пик от ворот можно добраться пешком. Мы опасались лишь той склизкой летучей твари.
Всё шло хорошо. Мы ехали по дороге на холм. Солнце спряталось за облаками. Никто из нас не расслаблялся. И если Оуэн сосредоточился на дороге, то мы смотрели в небо и по сторонам, готовые в любую минуту начать стрельбу. Франклин сел в минивэн на всякий случай, чтобы отбиться и защитить безоружных людей.
– Откуда дует этот ветер? – забеспокоилась я, понимая, что он дует не навстречу, а подгоняет машину сзади. Это выглядело не просто необычно, а странно. – В городе стояла солнечная погода, никакого ветра.
– Чем выше в горы, тем прохладнее воздух, – сказал Оуэн.
– Смотрите! – вскрикнула Беатрис, и в её голосе мы услышали страх.
Оуэн метнул взгляд в зеркало заднего вида и крепко выругался. Мне пришлось крутить головой. Минивэн бросало из стороны в сторону. Эллен что-то увидела, потому что выстрелила из арбалета.
– Что там такое? – осведомилась я, оборачиваясь к ним.
– Непонятное что-то, – ответила Эллен и снова выпустила стрелу. – Чёрт! Я же попала! Оно бесплотное.
– И не одно, – добавила Беатрис.
– Это призраки! – крикнула я. – Тут оружие не поможет.
– Призраки? Днём? – удивился Оуэн. Переключив передачу, он дал по газам. Минивэн от него не отставал, хотя какая-то сила пыталась его увести с дороги. Стив прекрасно справлялся.
Их стало много. Вокруг движущихся машин летала серая субстанция, но разглядеть мне их не удавалось. Когда серое облако ударилось о стекло минивэна, я поняла, что они пытаются пробиться внутрь.
– Быстро! Закройте окна! – с ужасом крикнула я, когда призраки густым облаком двинулись в нашу сторону. В салоне стоял женский крик. Эллен и Беатрис подняли свои стекла быстро, у Оуэна окно было и так закрыто, а у меня что-то заклинило. Я долбила кнопку, потом стала поднимать стекло руками. Передо мной возникло жуткое лицо. Вместо глаз дырки. Рот был вытянут в цифру ноль. И серая дымка вокруг. Я с диким криком закрыла окно, и привидение улетело. – Мать их, что это такое?! – злилась я. – Каждый день вылезает на поверхность новая сущность. Это напоминает компьютерную игру, когда ты проходишь уровень, а следующий усложняется.
– Кажется, они улетели, – с облегчением вздохнула Беатрис.
– Если они вернутся, как же мы доберёмся до замка? – спросила дрожащим голосом Эллен. Она снова готова была плакать.
– Это просто призраки, – шепнула я, но сама себе не поверила.
Не просто призраки. Эти существа пугали своим видом и поведением. Впереди показался забор. Оуэн остановился, но не выходил из машины. Сидела и я, и сёстры тоже. Мы не знали, как быть дальше.
Из фургона вышел Стэн и побежал к нашей машине. Мы внимательно следили за ним. Оуэн коснулся кнопки, чтобы опустить стекло, но я его остановила, потому что увидела знакомое серое облако, с большой скоростью надвигающееся на Стэна. Он ничего не подозревал даже несмотря на то, что мы громко кричали ему, чтобы возвращался в минивэн.
Всё было тщетно.
Призрак, приблизившись, дунул на Стэна, и человек на наших глазах рассыпался в пыль.