Юргис Кунчинас – современный литовский писатель, который не очень известен в России. В то же время, у себя на родине, в Литовской республике, этот рано ушедший из жизни автор является одним из наиболее читаемых. Его произведения переведены и изданы на многих европейских языках: немецком, итальянском, шведском, польском и пр. До последнего времени в России тексты Юргиса Кунчинаса на русском языке можно было встретить лишь на страницах журналов. И вот, наконец, первый сборник писателя выпущен в Москве. В книгу «VIA BALTICA» вошли роман «Передвижные RÖNTGEN’овские установки», несколько рассказов и эссе. Произведения воспринимаются не равнозначно. В рассказах еще не в полной мере проявляется безупречное владение читательским вниманием, характерное для поздних работ писателя. Что касается романа «Передвижные RÖNTGEN’овские установки», действие которого происходит в конце 60-х годов прошлого столетия, то он предстает действительно самоценным творением. Случайно обнаруженные автором в лесу ржавые останки автобуса – передвижной рентгеновской установки становятся импульсом к развитию сюжета, где переплетены собственная история героя, история его любви (и не одной), с абсурдными нелепостями эпохи «развитого» социализма. Кто-то из читателей, наверняка, испытает ностальгию при встрече с реалиями давно ушедшего времени, другим будут близки и понятны искания юного героя, его попытки избежать призыва в советскую армию имитациями болезней. Третьи получат удовольствие от любовных сцен, которые всегда удаются этому писателю. Мне же роман напомнил о том, как легко в России повернуть историю вспять. Картины провинциального городка, где герой проходит студенческую практику в должности воспитателя пионерского лагеря, первые любовные опыты, затем исключение из университета, следующие одна за другой попытки избежать военкомата, острое неприятие агрессии социалистических государств против Чехословакии, лицемерие и цинизм номенклатуры – все это бытописание чередуется с отступлениями, где автор рассуждает об истории, судьбах людей, ищет подлинные ценности. Юргис Кунчинас представляет поколение, пережившее крах диктатуры, надежды хрущевской оттепели, маразм эпохи Брежнева, наконец, развал Империи. Это поколение безжалостно относилось к любым авторитетам и стереотипам, и, в первую очередь, к самим себе. Обретя свободу, это поколение если и не сказало нового слова в литературе, в искусстве, все равно его представители остались прорабами «нулевого цикла» (ср. «Котлован» Платонова), без которого не построишь здания, только халупы.
Основной контент книги Via Baltica (сборник)
metin
Cilt 271 sayfa
2006 yıl
Via Baltica (сборник)
yazar
Юргис Кунчинас
₺34,68
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺3,47 kazanın.
Kitap hakkında
Юргис Кунчинас (1947–2002) – поэт, прозаик, эссеист, переводчик. Изучал немецкую филологию в Вильнюсском университете. Его книги переведены на немецкий, шведский, эстонский, польский, латышский языки. В романе «Передвижные Rontgenоновские установки» сфокусированы лучшие творческие черты Кунчинаса: свободное обращение с формой и композиционная дисциплина, лиричность и психологизм, изобретательность и определенная наивность. Роман, действие которого разворачивается в 1968 году, содержит множество жизненных подробностей и является биографией не только автора, но и всего послевоенного «растерянного» поколения.
İlk önce popüler
tramp
Отзыв с Лайвлиба.
Yorum gönderin
Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Стихи Пушкина удивительно смягчают озлобленные души.
Не надо злобы, писатели русские!
Kitap Юргиса Кунчинаса «Via Baltica (сборник)» — fb2, txt, epub, pdf olarak indirin veya çevrimiçi okuyun. Yorumlarınızı ve incelemelerinizi bırakın, favorilerinize oy verin.
Yaş sınırı:
16+Litres'teki yayın tarihi:
23 nisan 2012Yazıldığı tarih:
2006Hacim:
271 s. 3 illüstrasyonISBN:
5-98379-068-4Tercüman:
Telif hakkı:
Новое издательство
Yorumlar
1