Kitabı oku: «Басни Григория Сковороды в стихах. Афоризмы»

Yazı tipi:

Басни

Басня 1. Собаки

В одном селе, в одном дворе

Собаки две хозяину служили.

Ни вора не пропустят, ни волков –

Ответственно к работе подходили.

Однажды незнакомец, проходя

Близь дома их, облаян был одною,

Вторая возмутилась: «Ты чего?

Воров нам велено гонять с тобою!»

«Пускай не вор, – собака отвечала –

Мне всё равно, наскучило сидеть!

Вот ты лежишь и даже не привстала,

Я что одна должна за всем смотреть?!»

«Ты не одна! – вторая отвечала, –

И я бы встала, вора чтоб прогнать,

Но он же ведь не вор – прохожий –

Не дело невиновных осуждать!

А был бы вор, и я б с больной ногою

Не только б встала, бросилась вперёд!

Ведь прошлой ночью волка я прогнала,

А то, что ранена была – не в счёт!

Собакой быть – то дело не худое,

Но лаять без причины нам зачем?

Хозяин разве был бы тем доволен?

Не он ли заправляет в доме всем?!»

Сила:

Без разбору осуждать

Станет ли разумный?

Про того, кто всех клеймит,

Говорят – безумный!

Басня 2. Ворона и Чиж

Близь озера, в котором жаб полно,

На ветке сидя, Чиж однажды пел,

Пел хорошо, заслушаться легко,

Уж что, а это точно Чиж умел.

А рядом с ним, не чтоб его послушать,

Ворона села и давай кричать.

Ну, что поделать, пела, как умела,

Не каждый может пеньем восхищать!

Поняв, что Чиж не думает замолкнуть

И будет дальше пеньем ей мешать,

Чижу Ворона прокричала громко:

«Эй, Жаба, слышишь, можешь помолчать!»

Чиж, слыша, что его назвали жабой,

Спросил Ворону: «Жаба разве я?!»

Ворона отвечала: «Точно Жаба!

Зелёный ты, как вся твоя родня!»

«Ну, если так, – Вороне он ответил, –

Тогда тебя Лягушкой буду звать!

Ведь голос твой, как кваканье лягушки,

Неужто это будешь отрицать?!»

Сила:

Если по внешности только судить,

Не замечая того, что внутри,

Вряд ли ты сможешь кого-то понять,

На нравы и сердце лучше смотри!

Басня 3. Жаворонки

В давнее время, когда черепахи

Учились летать у орлов,

Упала на землю одна черепаха –

Конец был полёта таков.

Случилось всё так, как в басне Эзопа,

Без крыльев-то как полететь?!

Но шуму наделала много, упавши,

Лишь чудом смогла уцелеть.

Падение это услышал молодчик

И в страхе к отцу подлетел,

Спросил у отца: «Не орёл ли был это?

Его показать мне хотел?

Ты мне говорил, что страшней нету птицы,

Она всех быстрей и сильней,

И вот я, отец, в этом сам убедился!

Давай улетим поскорей!»

«Орёл, говоришь, почему ты решил так?» –

Спросил тогда сына отец.

«А кто б ещё мог столько шуму наделать?» –

Спросил удивлёно юнец.

«Любезный сынок, подрастёшь, поумнеешь, –

Отец тогда сыну сказал, –

Вот песня тебе, её пой постоянно,

Твой дед мне её завещал:

"Брошенный камень

С орлом не сравниться,

Хоть может летать,

Но не может садиться!"»

Сила:

Дело большое мало начать,

Закончи его – будут все уважать!

Басня 4. Голова и Туловище

Сказало Туловище как-то Голове:

«Нарядами богаче я тебя!

Десятой части нету на тебе

Того, чем украшаю я себя!

А потому пора б тебе признать,

Хоть выше ты, но первенство за мной!

Мои размеры больше чем твои,

А значит править я должно тобой!»

«Вот глупость! – отвечала Голова, –

Размеры велики, не спорю я,

Но разве то достоинство твоё?!

Скорее умаляет то тебя!

Ума хватает мне того, что есть,

Тебя ж умом заполни – будет мало,

Наряды же твои мне ни к чему,

Сокровище скрывать мне не пристало!»

Сила:

Если ты хвалишься только нарядом

И на показ выставляешь его,

Возможно, гордится тебе больше нечем,

Иначе всё это тебе для чего?

Басня 5. Чиж и Щегол

Чиж, вылетев на волю, встретился с Щеглом,

Они с Щеглом товарищами были.

Щегол спросил Чижа: «Скажи мне, друг,

Как получилось, что тебя вдруг отпустили?»

«То чудо, друг, – Щеглу он отвечал, -

Богатый турок в город наш приехал,

Из любопытства рынок посетил,

Нас выкупил и, отпустив, уехал.

Четыре сотни было в клетках нас,

Мы песнями друг друга утешали,

Ведь это всё, что мы тогда могли,

Свободу, дом они напоминали!

Тот турок сжалился, услышав как поём,

И деньги заплатив большие, знаем,

По одному из клеток выпускал

И вслед смотрел за тем, как улетаем».

«Скажи мне друг, – Чижа Щегол спросил, -

А что тебя в неволю заманило?»

«Еда, мой друг, – ответил он Щеглу, -

Ведь в клетке той, её довольно было.

К тому же клетка с виду хороша,

Казалась мне уютной, неопасной,

Но ошибался, пленником я стал,

Не ожидал судьбы такой ужасной!

Свободным став, хвалить я буду Бога,

И песню петь ему, пока живой:

Сухарь с водой теперь я выбираю,

Не нужен сахар, коли он с бедой!»

Сила:

Если нужна жизнь без хлопот,

Учись жить у тех, кто просто живёт.

Басня 6. Часовые колёса

Однажды колесо в машине часовой

Спросило у другого: «Разве сложно

Крутиться, коль ты здесь, всегда по часовой,

Ведь этак поломать машину можно!»

«Я не само и вовсе не со зла, -

Другое отвечало колесо, -

Меня поставил Мастер делать то,

Доверься Мастеру, всё будет хорошо!»

Сила:

Коль к миру, честности, любви пути ведут,

Большая ль разница?! Смиренье нужно тут!

Басня 7. Орёл и Сорока

Как-то Сорока, с Орлом повстречавшись,

Спросила его: «Ты скажи мне, Орёл,

Ты для чего к облакам улетаешь,

Ведь здесь, на земле, ты добычу нашёл?»

Орёл ей ответил: «Я б совсем не спускался,

Спускаться меня заставляет нужда,

Там в облаках я живу, здесь мне тошно,

Наемся сейчас и обратно туда!»

«Это ты зря! – Сорока сказала, –

Там в облаках не найдёшь ничего,

Я будь орлом, улетать бы не стала,

Ведь здесь, на земле, столько всего!»

«И я бы не стал, – он ответил Сороке, –

Если бы был не орлом, а тобой!

Хоть мы и птицы, но разные очень,

Видом лишь схожи, различны душой!»

Сила:

Ищем мы вечность в полях и садах,

Земные ж блага в основном в городах.

Басня 8. Голова и Туловище

Сказало Туловище как-то голове:

«Моими соками ты, голова, живёшь!»

«То правда, – отвечала голова, -

Но далеко ли без меня уйдёшь?

Без ока моего была бы тьма,

Блуждало бы впотьмах, а так есть свет.

И без ума легко ли будет жить?

А так есть ум и мудрый есть совет!

Недаром соки мне свои даёшь,

А потому к чему весь этот спор?

Не видишь пользы? То твоя вина,

Давай закончим этот разговор!»

Сила:

Не понимает порою народ,

Что власть и даёт, а не только берёт.

Басня 9. Муравей и Свинья

Спорили как-то Свинья с Муравьём

О том, кто из них богаче живёт.

Судьёй попросили они быть Вола,

Считали, что спор о важном идёт.

Спросила с улыбкою гордой Свинья:

«Сколько зерна у тебя, Муравей?»

«Полная горсть! – Муравей отвечал, -

Поболее будет, чем в кадке твоей!»

Вол со Свиньёй рассмеялись тогда,

Ведь кадка Свиньи тогда полной была,

И было в ней больше, чем триста горстей,

Как горсть муравья быть больше могла?!

Сказал Вол с серьёзностью:

«Спор завершён,

Победа Свинье -

Муравей побеждён!»

«Постойте! – сказал Муравей тут Волу, -

Не то вы считали, сейчас объясню!

Приход засчитав, нужно вычесть расход,

Свинья ведь сейчас всю кадку сожрёт!»

Вол призадумался и произнёс:

«Я не могу вас никак рассудить,

Суд пусть Верховный решает кто прав,

Терпенье прошу вас двоих проявить!»

Сила:

Тот, кто доволен долей своей,

Намного богаче даже царей!

Басня 10. Две курицы

Во двор к домашней курице однажды

Случайно дикая из леса залетела.

Домашняя спросила у неё:

«Неужто жизнь в лесу осточертела?

Я слышала, что пища там скудна,

Укрыться трудно там от непогоды,

Я б даже дня в лесу не прожила,

Как могут жить там некоторые годы?!»

«Мне лес, как дом! – ей дикая сказала, –

Еда и всё потребное в нём есть.

Птиц кормит Бог, ты этого не знала?!

Всех до одной, а нас в лесу не счесть!»

«Ну, хорошо, – домашняя сказала, –

Допустим, Бог еду вам всем даёт,

Но как же взять еду ту, не летая,

Ведь Бог не в клюв её вам всем кладёт?

Про голубей молчу, они летают,

Но курице как пищу раздобыть?

Нам не даны с тобой такие крылья,

С которыми могли бы мы парить!»

«Как не даны? – тут дикая спросила, –

Ведь я могу, как голуби, летать!»

«Не верю я! – домашняя сказала, –

Мне сможешь ли ты это доказать?

Ведь я как ты, но всё же не летаю,

Взлететь могу, но тут же приземлюсь.

Неужто ты какая-то другая?

Взлететь попробуй, вот я посмеюсь!»

«Я полечу! – ей дикая сказала, –

Но прежде ты должна одно понять:

Чтоб полететь, желания только мало,

Нам нужно крылья так же укреплять!»

Сила:

Способным знания и практика нужны,

Без них никак, поверь, они важны.

Басня 11. Ветер и Философ

«Вот чёрт проклятый, что ж ты наделал!» –

Как-то Философ Ветру сказал.

Ветер, услышав брань, возмутился:

«Чёртом меня почто ты назвал?»

«Хочешь узнать? Объясню, коль не понял.

Я чистил чеснок, шелуха собралась,

Выкинуть думал в окно, ты тут дунул,

Она вся по дому вмиг разнеслась.

Рюмку вина уронил на столе ты,

Рюмка разбилась, вино на полу!

Сдунул табак, что лежал на бумажке,

Табак, разлетевшись, попал на еду!

Кушанье мне табаком ты испортил!

Хотел подкрепиться после трудов,

Из-за тебя нужно снова готовить!

Если не чёрт, то кто ты таков?!»

«Кто я таков? Неужели не знаешь?» –

Спросил у Философа Ветер тогда.

Физик ответил: «Мне то не важно!

О ветре не знать – большая ль беда?

Пусть мужичьё о тебе рассуждает,

Ты для меня не больше чем тень!

Весь интерес мой к небесным планетам,

Их изученьем занят весь день!»

«Тень, говоришь, тогда где моё тело? –

Ветер спросил и подул на него, –

Тень, ведь, без тела разве бывает?!

Где ж моё тело, видишь его?!

Тело моё – то есть божия сила!

Движет Создатель невидимо мной.

Скажет – умолкну, прикажет – подую.

Не управляю сам я собой!»

Философ сказал: «Я и сам это знаю.

Ты подневольное есть существо!

Делаешь ты только то, что прикажут,

Такое у ветра есть естество!»

Дух же сказал: «Разум твой мне известен.

Не больше его, чем у этих двоих:

Мочиться первый всегда против ветра,

Второй же плюёт, ты главой будешь их!»

Сила:

Погоду хулить, Бога гневить.

Басня 12. Оселок и Нож

Беседуя как-то Нож с Оселком,

Сказал Оселку: «Ой, не любишь ты нас!

Множество раз стать ножом предлагали,

А ты в никакую, и так каждый раз!»

«Если б точить не умел, я бы стал бы, -

Ножу Оселок тогда отвечал, -

Любы вы мне, потому и не с вами!

Не я ль остроту вам для резанья дал?

Ставши ножом, вряд ли столько нарежу,

Сколько нарезать я вам помогу.

Лучше точить я и дальше вас буду,

Уж что, а точить хорошо я могу.

Да и ещё, оселков сейчас мало,

Потребность же в них, скажу, велика.

Нож без заточки быстро тупеет.

Что б с вами стало, не будь оселка?!»

Сила:

Есть те, кто рождён не для бранного дела,

И те, кто семью не спешит заводить,

Но пользу они большую приносят,

Многому могут они научить.

Басня 13. Орёл и Черепаха

Случилося как-то Орлу сесть на дуб,

Который, склонившись, над водами рос.

Думал Орёл посидеть в тишине,

Но крики его оторвали от грёз.

Кричала близь дуба одна черепаха:

«Послушайте, братья, летать – это зло!

Помните бабку, покойницу нашу,

Училась летать, и к чему привело?!

Разбилась о камни, хоть панцирь был крепок,

Ещё бы, летела с такой высоты!

А кто виноват?! Не орёл ли учитель?!

Сказал черепахе: летать сможешь ты!

Поверила та, предалася ученью,

Но знаем теперь, что ученье то ложь!

Сам Сатана его, видно, придумал,

Уж больно сей путь на наш не похож!»

Орёл возмутившись, прервал Черепаху:

«Довольно тут глупости всем говорить!

Бабка погибла не от ученья,

Не от того, что орёл стал учить!

А потому, что природа другая,

Должна была ползать, а не парить!

Орлов научить я могу, то возможно,

Но вас, черепах, я не стал бы учить!»

Сила:

Не всякому делу стоит учиться,

Иначе рискуешь о камни разбиться.

Басня 14. Сова и Дрозд

Как только увидели птицы Сову,

Взапуски стали щипать и дразнить,

Дрозд же то, видя, сказал той Сове:

«Сударыня, как же то можно сносить?!

Вы не виновны, все знают в лесу,

Нападки на вас пресечь вы должны!

Вы же спокойны, я вас не пойму!

Достоинство, честь, для вас неважны?!»

«Спокойна, ты прав, – сказала Сова, -

Но мне не одной достаётся от них,

Друг дружку они тоже щиплют, поверь,

Щипать и дразнить природа ведь их!

Что мне щипки от сорок, воронья?!

И мало волнуют дразнилки грачей!

Филин с Орлом в друзьях у меня!

У греков в почёте, вот что мне важней!»

Сила:

Не многого стоит почёт дураков,

Хотя бы их было и тыща вокруг,

Но многого стоит любовь одного,

Если разумен будет тот друг!

Басня 15. Змея и Буфон

Буфон*, увидев, как Змея помолодела,

Спросил её: «Сударыня, как так?!

Не дале как вчера вы старше были,

Скажите мне, случилось это как?»

Змея ответила: «С охотой сообщу!

Пойдём со мной, коль знать секрет желаешь!

Там в узкой скважине я кожу содрала,

Попробуй сам, иначе как узнаешь?»

Буфон сказал: «Я здесь едва пролезу!

Застряну намертво и здесь же и помру,

А если вылезу, что очень даже спорно,

То кожу с мясом всю себе сдеру!»

«Прошу, не гневайся, – Змея ему сказала, -

Но этот путь меня омолодил.

Ты знать хотел, тебе я показала,

Ведь ты ж об этом у меня спросил?!»

Сила:

Чем лучше добро, тем за большим то рвом,

И достаётся с большим трудом.

__________

*буфон – жаба (лат. bufo)

Зведений словник застарілих та маловживаних слів. 2014.

Басня 16. Жабы

Искали жабы как-то новое жилище,

Их прежнее иссохло от жары,

Без озера же, нету жизни жабам,

Погибнут вскорости в отсутствие воды.

Искали долго, но найти сумели.

Вскричали громко, озеро найдя:

«Вот это озеро! Воды тут в изобилии,

Хотя и не было давно уже дождя!

Жилищем вечным озеро нам станет,

Не счастье ль это, что его нашли?!»

Недолго думая в воде все очутились,

Ведь не смотреть на озеро пришли.

Одна же жаба прыгать отказалась,

Сказала всем: «Источник поищу!

Найду и там навеки поселюсь я,

А в луже этой жить я не хочу!

Источники с холма её питают,

Как перестанут, высохнет она.

Потоки постоянно путь меняют,

Для жизни эта лужа не годна!

А потому родник я выбираю,

Надёжнее он лужи, вам скажу.

Пусть дольше поищу, но точно знаю,

Не потеряю, коль его найду!»

Сила:

Богатство может вскоре оскудеть,

А ремесло не даст вам умереть!

Басня 17. Два драгоценных камушка Алмаз и Смарагд

Смарагд, исполненный высоких качеств,

Письмо Алмазу написал,

Сам находился при дворе он,

Алмаз же на земле лежал:

«Любезный друг! Мне очень жаль,

Что не радеешь ты о чести.

Ты словно в пепле погребён,

Пока лежишь на низком месте.

Ты даровит, я это знаю,

Достоин ты, мой друг, высот.

Светильник разве накрывают?

Когда открыт лишь свет даёт!

К чему, скажи, мой друг, сиянье,

Коль будем мы его скрывать?

Сиять нам должно пред народом,

Их веселить и восхищать.

Сего-то я тебе желаю,

Не погуби в земле свой дар.

На этом всё, надеюсь, понял,

Навеки другом буду, Смар…»

«Дражайший друг! – алмаз ответил,

Письмо Смарагду написав, -

Сиять с высот для пустославья

Должны ли мы?! Иль я не прав?!

Пусть небеса их восхищают,

На них пусть смотрят, не на нас,

Сияньем с небом кто сравниться?!

Никто! Ни в прошлом, ни сейчас!

Цена и честь же что имеем,

Всегда при нас, ведь внутрь нас.

Грановщик ту лишь открывает

Своей работой каждый раз.

Людской хвалой и видным местом

Умножить разве можно честь?!

С хулой, презреньем и забвеньем

Останемся мы тем, что есть!

Я объяснил, надеюсь, понял.

Не так ли мыслить должно нам?!

Коль я Алмаз, то Адамантий.

На этом всё, твой друг Адам».

Сила:

Глупые ищут место повыше,

Разумных же видно даже в углу,

Поэтому лучше ищи просвещенья,

Для глупых оставь пустую хвалу.

Басня 18. Собака и Кобыла

Кобылу одну научили для смеха

Подобно собаке вещи носить.

Кобыла та этим очень кичилась,

Ведь только её взялись научить.

Смертно она не любила собаку,

Меркурием звали гончего пса.

Его постоянно хотела ударить,

Даже когда ей давали овса.

Спросил её пёс: «Виноват чем, Диана,

Что ваше желанье – ударить меня?!

За что, госпожа, я вам столько противен,

Боюсь вас теперь я пуще огня!»

«Негодный ты пёс! Неужели не знаешь? –

Сказала Кобыла гончему псу, –

Не ты ли смеёшься всех больше над мною,

Когда пред гостями вещи несу?!

Наука моя разве смеха достойна?!

Не всякий так может вещи носить!»

«Простите, сударыня, – пёс ей ответил, –

Порок свой природный не смог утаить!

Смеюсь от природы я даже над добрым,

Если природе оно супротив.

Трудно сдержаться, видя такое!

Заверить хочу, мой смех не злоблив!»

«Сукин ты сын! – Кобыла сказала, –

Природою хвастаешь тут предо мной!

Невежа ты, вот кто, пёс неучёный,

Да знаешь ли ты, кто стоит пред тобой?!

Меня обучали искусству в Париже!

Они об искусстве так говорят:

"Природу улучшить искусством мы можем*".

Видел бы ты, что с природой творят!

Ты сам-то, поди, нигде не учился,

А, может быть, я не знаю чего?

Так ты расскажи, я готова послушать,

Секрет мастерства раскрой своего!»

«Учились в Париже, великое дело!

Не Патер ли тот, что Питек** вас учил?

Меня ж научил Отец наш Небесный,

Мне сродность к сему с рожденья вложил.

От сродности этой охота моя,

А вслед за охотой знанье пришло,

Со знаньем – привычка, а с ней мастерство.

Его не искал, само вот нашло!

Может поэтому дело моё

Вряд ли кого-то станет смешить.

Напротив, лишь хвалят меня за него,

Вы же способны лишь рассмешить!»

Диана, услышав такие слова,

Больше терпеть не смогла, повернулась.

Вдарить копытом хотелось ей псу,

Но пёс убежал, и она промахнулась.

Сила:

Коль сродности нет, обучать бесполезно,

А коли та есть, обученье полезно.

________

*Ars perficit naturam (лат.) – Искусство совершенствует природу.

**Питек – по-гречески обезьяна.

Басня 19. Нетопырь и Два Птенца

Басня 19. Нетопырь и Два Птенца, Горлёнок и Голубёнок

Однажды из норы Великий Крот

Письмо к зверям и птицам написал.

В своём письме великий преисподний зверь

Дурное суеверье осуждал:

«Какое солнце, что за чепуха?!

Коль нету света, солнца тоже нет!

Вокруг меня одна лишь только тьма,

Коль было б солнце, я бы видел свет!

Давно живу, но света не видал,

Ни здесь в норе, ни там, где вылезал!

Его придумал, верно, сумасброд,

А после в то поверил всякий сброд!

“Где солнце – жизнь, где нет его, там смерть!

Тварь оживляет, просвещает тьму!”

А я скажу, всё это сущий вздор!

Как можно верить в это, не пойму?!

“Коль солнце есть, и время есть у нас!

Без солнца как узнать, что день прошёл?!”

Какое время, что ещё за день?!

Облазил всё, нигде их не нашёл!

Где время, день, скажите, где искать?!

А может, их не вижу я в упор?!

Где луч и радуга, где молнию найти?!

Их, как и истину, не видел до сих пор!

Смешней всего об Оке слышать мне,

Химеру эту, где мне отыскать?!

О нём так много всюду говорят!

Что говорить, не лучше ль показать?!

“Зерцало мира, истины в нём дверь!

Сокрыта радость, свет храниться в нём!”

Ну что за варварство, любезные друзья?!

Придумано то Око дурачьём!

Глупы не будьте, свергните ярмо!

Дурное суеверье вам зачем?

Я доверяю только кулаку!

Не зреть, а щупать предлагаю всем!

От 18 Апреля, 1744 года. Из Преисподнего Мира

N.N»

Письмо Крота понравилося многим:

Сове, Дремлюге, Ястребу, Сычу.

По сердцу то письмо пришлось Удоду

И полюбилось очень Пугачу.

Орлу ж и Соколу оно противно было.

Прочесть прочли, но дальше не прошло.

Догмат Крота те скоро позабыли,

Ведь в сердце их ученье не вошло.

А Нетопырь носился с сим ученьем

И всё искал, кому бы рассказать.

Горлёнка ж с Голубёнком заприметив,

Решил их осчастливить, так сказать.

Горлёнок хоть и мал, ему ответил:

«Учить меня родители должны!

Во тьме меня родили, но для света,

Учителя другие не нужны!»

И Голубёнок тоже не молчал,

Сказал ему: «Обманщик – вот ты кто!

Ты говорил когда-то солнца нет,

А я сегодня видел солнце то!

В воскресный день, сегодня на востоке

Оно взошло, и стало вдруг светло!

Я из-за туч его досель не видел,

Теперь же видел, чувствовал тепло!

О, как прекрасно было это Око!

От вас с Удодом лишь исходит смрад,

Недобрый дух внутри вас обитает,

Не потому ль ты солнцу так не рад?!»

Сила:

Рождённый для тьмы,

В потёмках живёт,

Рождённый для света,

К свету идёт!

Басня 20. Верблюд и Олень

Олень африканский часто ест змей.

Сладка и змея, когда голоден ты!

Да только вот после хочется пить

И нужно искать источник воды.

И вот как-то раз, утоливши свой голод,

Олень африканский к воде побежал.

Быстрее был птицы, терпеть был не в силах,

Палящий яд жажды его обжигал.

Источники вод и высокие горы

Оленю тому были очень нужны,

Лишь там есть вода, которую жаждал,

Потоки, что рядом – слишком грязны.

Увидел Верблюда, пьющего воду,

Тот мутную воду с жадностью пил,

Увидев Оленя, тот тут же прервался

И с удивленьем Оленя спросил:

«Рогач, Господин, вы куда так спешите?

Коль мучает жажда, попейте со мной!

Воды мне не жалко, к тому ж я напился,

Иль ищите вы какой-то другой?»

Олень отвечал: «Да, источник мне нужен,

Мутную воду я пить не могу!»

«Вот оно что! – Верблюд удивился, –

А я вот без мутной жить не смогу!

Братия ваша нежна чрезмерно,

Замысловата, как я погляжу.

Мне же вода чем мутнее, тем слаще,

Её пред питьём я нарочно мучу!»

«Верю! – Рогач отвечает Верблюду, –

Но был я рождён не для этой воды.

Пью лишь прозрачную воду, та слаще!

Что может быть слаще её чистоты?!

Мутный поток приведёт меня в горы,

Там, где находится чистый родник,

Я не Горбач, утолять свою жажду

В мутной воде я не привык!»

Сила:

Разница есть меж водой и водою,

Каждый идёт к своему водопою.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
02 mayıs 2021
Yazıldığı tarih:
2021
Hacim:
150 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları