Kitabı oku: «Иллюзия контроля», sayfa 3
Тот, впрочем, даже не подумал сопротивляться и попросил объяснить значение ещё каких-нибудь интересных слов на ту же тему, но был послан далеко и надолго.
Имелись в Высоком языке и обожаемые авторами фентези апострофы, то есть речевые паузы – из-за них многие слова произносились как будто с запинками, наподобие русского сочетания «не-а», что вызвало затруднения у непривычных землян. Просто было только Чэню, который вообще оказался полиглотом и знал семь языков, включая русский. Однако ближе к вечеру успехи пришельцев всё же впечатлили девушку, сделав её куда задумчивей и тревожней, чем раньше. На привале она и вовсе вежливо сказала, что устала и желает спать, так что больше донимать её никто не стал.
«Психи» быстро и сноровисто разбили лагерь, искусно скрыв его в кустах – сказались умения Луиса, кроме того, Чэнь расчехлил запасной спальный мешок для Фарилис. Палатка её заинтересовала, даже очень, что весьма не понравилось и Олегу, и Чэню.
– Технологии, – вполголоса сказал Олег.
– Да. С конспирацией у нас плохо, но ничего удивительного – это всё равно что прятать слона под носовым платком. Так что особо я ни на что не надеюсь.
Палатка имела общую имитацию «под старину» и мало походила на яркие туристические изделия, но всё равно резко отличалась от всего, что мог продемонстрировать этот мир. Разумный человек мог бы отметить слишком ровные швы, точные выкройки и общее качество изготовления, а подумав, сделать вывод об автоматизации производства.
Вдобавок Чэню пришлось всерьёз заняться ранами эльфийки – бок ей просто отшибло ударом чего-то тяжёлого, возможно, даже оставив трещину в ребре, а вот на голени штанина пропиталась кровью, и всё это следовало продезинфицировать и перевязать. Как следствие, разумный человек вполне мог сделать немало выводов о техническом прогрессе цивилизации гостей.
– Я, наверное, покопаюсь в наших запасах, – сказал Луис. – Всё равно спать неохота.
– Надеюсь, у тебя хватит ума не показывать нашей новой знакомой свёрток пространства? – Чэнь поднял голову, на миг оторвавшись от бинтов.
– Обижаешь, брат. Я не настолько тупой.
Он и впрямь дождался, пока Фарилис не скроется внутри палатки, после чего открыл коробочку, оказавшуюся раздвижной, и заглянул внутрь. Секундой спустя лес услышал ряд забористых ругательств на испанском.
– Ну не придурки ли? Гляди, куда они положили гранатомёт!
– И куда? – Олег лениво прислонился к стволу, оглядывая пространство. Но лес молчал.
– Да завалили жратвой! Ну вот кто так делает? О-о, моя крошка!
Он выдернул гранатомёт из кучки пищевых пакетов и прижал к груди.
– Это что? – спросил Олег, переведя взгляд на оружие. Короткое, как пистолет-пулемёт, с чудовищно толстым стволом и широким магазином компоновки «булл-пап». Венчал его намертво слитый с корпусом оптический прицел. Никаких планок Пикатинни и прочих современных штуковин – гладкое, чёрное, аккуратное, почти футуристичное.
– Гранатомёт XM-25. Шесть снарядов в магазине, ночной прицел, дальность почти полкилометра, двадцатипятимиллиметровые термобарические гранаты с фиксированным радиусом поражения в полтора метра, автоматический дистанционный подрыв – конфетка!
– Ты умеешь им пользоваться?
– Приходилось. Неофициально получил такой от одного богатого хмыря, когда заглянул на его кокаиновые плантации. Он не протестовал.
– А тут кроме моей «лайт-фифти» ещё и твой дробовик, – сказал Джейк, тоже заглядывая в ящик. – Джекхаммер, надо же.
– Ну, теперь точно повоюем.
– Вот что, разбирайтесь, а я пошёл спать, – сказал Чэнь. – На вахту встану последним.
– Двигай, – отмахнулся Луис.
– И, Олег, – зазвенел в голове «русский» голос китайца. – Не теряй бдительности, пожалуйста.
Он медленно кивнул, заметив вопросительный взгляд Чэня. Тот, конечно, был совершенно прав. Луис вообще забыл обо всём, потроша коробочку, Джейк бросал взгляды по сторонам, но в случае чего обязательно сплоховал бы. Поэтому Олегу пришлось взять охрану на себя.
Уже потом, когда Луис вдоволь наигрался и отправился на первую вахту, он включил фонарик и тоже заглянул в хранилище. Сверху лежали пакеты со стандартными пищевыми пайками Департамента, судя по всему, чтобы при ходьбе служить амортизирующей подкладкой. Под ними кроме уже знакомого гранатомёта лежал тщательно сложенный арбалет и три колчана со стрелами: Олег заявил, что имеет опыт стрельбы из него, и вот, пожалуйста. Даже сообщить не удосужились, всё в спешке.
К арбалету прилагалась инструкция, из которой выяснилось, что в колчане с синей полоской лежат срезни, а в остальных двух – обычные, то есть бодкины. Имелось также пневматическое ветеринарное ружьё с парализующими дротиками, набор гранат, детонаторов, пластита, несколько запасных медицинских пакетов, батарейки, противогаз, снаряжение для альпинизма, набор слесарных инструментов и ещё много чего.
Нашлась и аккуратно запихнутая в «файлик» бумажка, где описывалось всё содержимое хранилища. Как и ожидал Олег, сверху лежали предметы первой необходимости, а под ними всё место занимали несколько запасных комплекта одежды, патроны и еда. Еды было на два месяца для всего отряда – даже слишком много по его скромным прикидкам, но Департамент не скупился. Не забыли и тревожившую Луиса туалетную бумагу вместе с неплохим гигиеническим набором, даже дезодорант положили. Турпоход, а не война.
– Всё тихо? – спросил Олег, закрыв коробочку и сложив её.
– Угу, – ответил Луис. – Что и странно. Обычно в лесу даже ночью слышно много чего… не нравится это мне.
– В этой палатке мы как в ловушке.
– Согласен. Как насчёт поспать снаружи?
– Поддерживаю.
– Отлично. Слушай, Олег. Тот парень сказал, что ты, типа, оперируешь вероятностями. Это как?
– Это значит, что мне везёт в мелочах.
– В смысле?
– Когда я вышиб мозги любовнику жены из дробовика, на мою рубашку не попало ни капли.
– Хорошая штука, – с уважением сказал латинос.
Кивнув в ответ, Олег вытащил свой спальный мешок. Развернул, лёг, убедившись, что автомат под рукой. Если ночью кто-то нападёт…
Тишину разорвал подавленный глушителем треск автомата Луиса. Секунда – и ударила ещё одна очередь.
Олег вскочил на ноги, поняв, что всё-таки задремал – в теле осталась тяжесть, как бывает после неглубокого сна. «Скар» будто сам лёг в руки, включился тактический фонарь, вырвав из темноты ряд безучастных деревьев. И снова захлопал «скар» Луиса.
– Спокуха, – сказал латинос, опуская оружие. – Всё уже.
Выскочивший из палатки Чэнь и злой, как чёрт, Джейк так не считали. Китаец с равнодушным видом проследил направление, подошёл к темнеющей на земле туше, посветил фонариком. Олег же решил, что ему и тут хорошо – такой дряни он до сих пор никогда не видел.
Больше всего это напоминало двухметровую сороконожку. Панцирь разбит пулями из «скара», несколько тонких ног сломаны. Зато челюсти, или как там это называется у насекомых, длинные, зазубренные – только представь, что они жуют какую-нибудь часть твоего тела, и дурно становится. А за ними передняя пара ног, увенчанных шипами.
– Это м’рихх, – сказала Фарилис. Она вышла последней и сейчас выглядела госпожой в окружении верных телохранителей. – Экхасс’иш. Этанаш’иш. Ат’морашшс мараласса фаадж хара фа лоташ.
– Ядовит, опасен, убивать как только увидим, – перевёл Чэнь. – Они одиночки?
– Аша.
– Отлично. Луис, помоги мне убрать это подальше от лагеря.
Латинос не возражал – они вооружились суковатыми палками, и через две минуты в лагере вновь наступила тишина.
Вскоре Олег пошёл на третью вахту. Как и Луис, он просто прислонился к дереву, спрятавшись в тени, и каждые десять минут делал обход. В неверном лунном свете лес казался живым, каждый кустик превращался в затаившегося врага. Департамент не поскупился на очки ночного видения, но расходовать заряд сейчас было бы неразумно, так что приходилось всматриваться в ночь собственными глазами.
До утра больше их никто не побеспокоил.
Глава 3
ВЕЕР МИРОВ – концепт мультивселенной, основанный на эмпирических данных об исследовании смежных с Землёй пространств. Модель представляет мультивселенную как непрерывную цепь миров, где для прямого перехода в каждое последующее звено расход энергии возрастает экспоненциально. В большинстве случаев экспедиции проникают в отдалённые миры транзитом.
R.C.D. Справочник терминов и понятий
На рассвете Чэнь сфотографировал мёртвую тварь, заодно расспросив Фарилис об особенностях этого конкретного вида. Знала та немногое, но рассказывала охотно, и теперь Олег даже частично понимал её. Это не могло не радовать.
Совершенно неожиданно встал вопрос кормёжки. Сама Фарилис, разумеется, не снизошла до такой мелочной просьбы к жалким человекам, но в животе у неё урчало, так что Олег озаботился выделить один из пакетов Meal, Ready-to-Eat – однократный пищевой паёк, который закупался Департаментом для снабжения оперативных групп. Конспирация шла в глубокую задницу, так как ни полиэтилена, ни топлива в таблетках, ни растворимых напитков, ни большей части продуктов в этом мире наверняка не было, и хотя Олег самостоятельно подготовил обед для девушки, Чэнь всё равно неодобрительно качал головой. Но и возразить было нечего – жрать самим, оставив эльфийку голодной, означало подорвать те жалкие паутинки доверия, что протянулись между ними.
– Странная еда, – заметила Фарилис, отпивая глоток кофе. – И напиток тоже.
– Для нас ваше тоже странное, – осторожно сказал Олег, размешивая свой.
– Вам придётся многое мне рассказать.
– Об этом стоит поговорить уже сейчас, – ответил Чэнь, надрывая пакет с арахисовой пастой. – Мы доведём тебя до города, а что дальше?
– Это зависит от ваших целей.
– Нам нужен только Хоффман и его люди. Больше ничего.
– Вот как? – Фарилис бросила на него заинтересованный взгляд. – Хорошо. Поговорим, когда вы сможете это сделать. А сейчас… – она ткнула пальцем в чашку с кофе. – «Фрашш».
– Это означает горячий напиток вроде чая, – уточнил Чэнь. – Конкретный тип напитка, который они пьют, а не вообще.
– Что б я так жил, – вздохнул Олег, доставая пачку мнестиков. – Ладно. Фрашш… одни шипящие-рычащие в этом дурацком языке…
К полудню он уже знал, что такие звуки присутствуют далеко не во всех словах Высокого языка, и даже не во всех именах. Но утешало это слабо. А ещё через два часа дорога наконец вывела их на опушку леса. К тому времени Луис давно вернул палаш в ножны, заросли расступились, и вообще возникало ощущение близкой цивилизации. Она-то и проявилась в виде деревни – той самой, про которую говорила Фарилис.
То есть как «деревни». Это гордое наименование носил десяток домов, кое-как разбросанных вокруг дороги – здесь она была тщательно расчищена, ровно до чёткой границы на опушке, где кончались поля. От каждой хаты, окружённой весьма неплохим частоколом, к дороге шла утоптанная тропинка. Ну и, в общем-то, всё. Даже улиц нет, не говоря уже о чём-то большем.
– Нам нужен дом храсса, – сказала Фарилис.
– Глава деревни, назначенный эльфийским землевладельцем, – добавил Чэнь. – Староста то есть.
– И где этот храсс живёт? – спросил Луис на Высоком.
– Дом с бронзовым шпилем и флагом.
– Вон там, – указал Джейк.
Приглядевшись, Олег и впрямь различил тонкий сверкающий шпиль на крыше одного из домиков. Это было единственное его отличие от остальных, так что внимание привлекало – другое дело, что заметить его на фоне фиолетового неба было не так уж просто, а флаг не развевался по причине полного штиля.
Их заметили. Девочка лет двенадцати, шедшая с ведром к колодцу, ойкнула и пулей устремилась в ворота дома, а Фарилис брезгливо поджала губы. Вламываться внутрь, однако, она почему-то не стала, чего подсознательно ожидал Олег. Наоборот, она вежливо дождалась, пока из дома не выбежит разлохмаченная женщина, поклонится гостям и вежливо их поприветствует, и только потом высказалась в ответ. Надо сказать, тоже вежливо – насколько Олег смог понял эту речь. Теперь эльфийка говорила на «сельском», а не Высокой речью.
– Она говорит, староста в поле, работает, – перевёл Чэнь, внимательно наблюдая за женщиной. Та лишь один раз покосилась в их сторону, а потом обратила всё внимание на Фарилис. – Что и неудивительно, крестьянин же. У них тут пасека. Они небогаты по местным меркам, но нашей подруге многого и не нужно.
Фарилис и впрямь нужно было немногое. Её всего лишь проводили к замысловатому устройству, напоминавшему пульт управления машиной Судного дня из фильмов самой зари кинематографа – куча латунных ручек, колёсиков, шестерёнок и ещё чёрт знает чего, и всё это насажено на хитроумно устроенный корпус. Предназначение же аппарата стало ясным, едва Фарилис принялась с ним работать: хотя символы Высокого языка были незнакомы никому из четвёрки, понять, что эльфийка набирает письмо, не составило труда.
Когда же аппарат недовольно пискнул и эльфийка, глубоко вздохнув, отошла из-за пульта, её уже ждала жена старосты.
– Олег, заплати ей три эррса, – распорядилась Фарилис.
– Ну, во-первых, эррсы – это что? А во-вторых – «пожалуйста», – он хотел сказать это более язвительно, но не хватило словарного запаса.
Эльфийка окинула землянина долгим, оценивающим взглядом. Затем, поколебавшись, добавила:
– Пожалуйста.
– Чудесно, – Олег вытащил кошель и раскрыл его. – Тут монет много и бумажек, какие из них эррсы?
– Серебряные монеты, на которых нож с рисунком. Средние по размеру.
Таких в кошеле оказалось больше всего, так что Олег без труда наскрёб нужную сумму. Три серебрушки он протянул жене старосты, но та испуганно отпрянула.
– Возьми, – приказала Фарилис, и на этот раз деньги исчезли мгновенно. – Свободны.
Крестьяне поспешили исчезнуть.
– То есть мы сворачивали с дороги ради отправки письмеца? – недовольно высказал Луис на английском, когда отряд повернул обратно.
– Ради сообщения вышестоящим, что она жива, – ответил ему Чэнь. – Это логичное решение. Эльфийка ранена и не может быстро идти, лучше отправить весть как можно быстрее.
– Ты что, успел ей массаж ступней сделать?
– Нет, я просто осмотрел рану и обработал её.
– Во даёт! Не удивлюсь, если ты и под юбку к ней залезть успел.
– Я бы рекомендовал тебе поменьше думать о юбках, друг мой. Ты не знаешь здешних женщин – ни ты, ни я. И уж тем более мы не знаем эльфов.
– Ничего, всё ещё впереди, – пообещал Луис. – Однако связь у них впечатляет. Не интернет, конечно, но видишь, даже в убогом селе есть телеграф…
– Сколько нам ещё до города? – угрюмо спросил Джейк.
– Завтра будем, если верить карте.
Луис, однако, ошибся. Вскоре дорога воткнулась в широкий мощёный тракт, по которому ездили быстрые лёгкие кареты без лошадей. Фарилис остановила одну из них, быстро переговорила с возницей-водителем и велела землянам лезть внутрь. Пришлось потесниться – карета была рассчитана на четверых, но в конце концов они всё же расселись, и транспорт, вздрагивая, покатил вперёд. Километров сорок в час, не больше, но и это было куда больше, чем на лошади шагом.
Двигалась эта штука, несомненно, с помощью магии.
– Ахрам эас орун, – сказала Фарилис. Разогнавшуюся карету трясло – у неё были неплохие рессоры, но дорога сильно уступала асфальтовым по части ухабов.
– Прости, что? – вежливо переспросил Олег, которому досталось место рядом с эльфийкой. Остальные трое землян уместились на противоположном сидении.
– Шандэраэ горрас торуэн, – она взмахнула руками, сложив пальцы в замысловатом жесте. – Что ж, время поговорить открыто.
Олег вздрогнул. Её голос звучал прямо в голове, и звучал на «русском» – точно так же, как голос Чэня.
– Надеюсь, в этой маленькой просьбе вы мне не откажете, – добавила Фарилис.
– Какого хрена! – возопил Луис.
– Спокойно, – сказал Олег. – Значит, ты слышала все наши разговоры?
– Нет. Я маг, а не одарённый, и применить заклинание скрытно не могу. Хотя, как я уже вижу, можно было спокойно использовать его и сказать, что это заговор от натёртых ног. Вы бы не отличили одно от другого.
– Но возможность ты упустила, – не удержался Луис.
– Увы. Так что будем общаться как есть. Для начала расскажите правду о том, кто вы такие, а не эту ерунду про горные королевства.
– Ерунду? – буркнул Джейк.
– Да. Я не знаю, какие страны лежат в долинах Всемирного Хребта, но мне доводилось общаться с тем, кого вы ищете. Он рассказал, что пришёл из другого мира, так что ваша легенда – выдумка.
– Тьфу ты, – Луис стукнул кулаком по сиденью. – Вот ведь болтливая сволочь!
– Хватит вранья, земляне. Если вы хотите моей помощи, говорите честно.
– А мы можем эту помощь получить? – спокойно спросил Чэнь.
– Да. Вы помогли мне, а я всегда возвращаю долги. Даже людям.
– Даже людям… – протянул Олег.
– Тебе, почтенный шутник, верну с особенным удовольствием. Тебя бы перекрасить, и получился бы отличный парень.
– Значит, у меня есть шансы?
– Никаких, – ухмыльнулась Фарилис.
– Это мы ещё посмотрим…
– Так, – Чэнь поднял руку. – Хорошо. Мы представляем организацию, которая занимается контролем межмировых связей с Землёй. Хоффман – преступник. Об этом я уже говорил. Основная наша цель – убийство, его и всех его людей.
– Любопытно. Что он такого совершил?
– Пытался создать смертельную болезнь. На Земле ему это не удалось, тогда он сбежал сюда.
– И вас послали его уничтожить?
– Да.
– Мне говорили о группе, похожей на вашу. Они столкнулись с воинами клана Тор’фэин, но потеряли двоих и отступили. Вы знаете о ней?
– Это наши коллеги.
– Понятно, – Фарилис задумалась. – И много вас здесь?
– Только мы, – Чэнь лгал с таким бесстрастным лицом, что ему позавидовал бы любой земной политик. Хотя кто поймёт этих китайцев, подумал Олег.
– А та группа?
– Её поход закончился неудачей. Она отступила.
– Неудачей? Они уничтожили двенадцать отборных солдат Тор’фэин. В живых осталось трое из всего отряда. Теперь в Р’рун Хэшасс назревает смута.
– Что, из-за двенадцати парней? – хмыкнул Олег.
– Двенадцати Посвящённых. Это элитные воины, которых не так уж много даже у сильнейших кланов. Ими так просто не разбрасываются, и когда четверо бойцов уничтожают целый отряд, это просто невообразимо. У Тор’фэин, конечно, ещё осталась немалая сила, но их напугал сам факт того, что произошло. Теперь они подозревают всех и каждого. И остальные не отстают. По-моему, они даже не поняли, что нападавшие были людьми.
– А сколько вообще людей живёт в Ррун… как там называется этот треклятый город?
– Р’рун Хэшасс. Около пятидесяти тысяч.
– Недурно. И среди них настолько мало Посвящённых?
– Среди кого? Саури в городе всего семь тысяч, и ещё столько же живёт в башнях и крепостях вокруг.
В висках слегка заломило. Фарилис чётко произнесла «саури», но при этом Олег каким-то непостижимым образом понял, что имеются в виду эльфы мира L8. Образ, сложившийся в его представлении, наложился на новое слово, сливая понятия в одно.
Видимо, так и работает телепатия.
– Кажется, я понял, – выдавил Олег. – Я имел в виду саури, конечно.
– Запомни, никогда… а, р’рахи! Ахрам эас орун! Шандэраэ горрас торуэн! – она снова взмахнула руками. – Заклинание быстро выдыхается. Запомни, если хочешь жить или хотя бы сохранить тайну своего оружия, не вздумай называть саури человеком.
Олег подумал, говорить ли ей о том, что ДНК-тесты установили полное сходство между «саури» и людьми, и решил, что не стоит. В конце концов, на Земле людей делили и по меньшему признаку, чем острые уши и бледная кожа. Хватало и носа с горбинкой или не той формы челюсти.
– По крайней мере, я теперь знаю, как вы называетесь, – сказал он.
– Это серьёзная информация, но давайте всё же будет говорить по очереди, – остановил его Чэнь. – Ты можешь рассказать нам о местной жизни, Фарилис?
– Госпожа Джис’линн, – ядовито поправила его Фарилис. – И к саури человек обращается на «вы».
– Слушай, красотка, мы не забитые крестьяне вроде тех, из деревни, – спокойно, но без прежней иронии проговорил Олег. – И уж точно не твои слуги. В нашем мире расизм считается преступлением. Кроме того, в языке, на котором мы сейчас говорим, есть только одно обращение. Твоё заклинание просто неверно его перевело. Такое объяснение годится?
Несколько долгих секунд Фарилис молчала, сверля его взглядом фиолетовых глаз и закусив губу чуть ли не до крови. Потом вдруг улыбнулась.
– А если я скажу пару слов, чтобы заставить тебя корчиться от боли?
Олег молниеносно достал из кобуры свой P220 и уткнул ствол в подбородок Фарилис. Второй рукой он ухватил девушку за волосы, запрокидывая голову.
– До города живой ты не доедешь.
Эльфийка не сопротивлялась.
– Убедительно, – спокойно сказала она. – Но если ты это сделаешь, то потеряешь единственного союзника в этом мире.
– Может, мы продолжим переговоры? – осведомился Чэнь.
– Да, как только твой друг отпустит меня.
Олег так и сделал, но пистолет убирать не стал, лишь переместил ствол под рёбра.
– Спасибо, – вежливым тоном сказала Фарилис. – Я обновлю заклинание, ты не против?
– Только попробуй отойти от прежней его формулировки, и я забрызгаю салон твоими мозгами.
– О! Это заводит. Жаль, что ты не саури… Ахрам эас орун! Шандэраэ горрас торуэн!
Возможно, эта галиматья что-то и означала, но Олег не понял ни слова.
– Ты знаешь о нас достаточно, чтобы сделать выводы, – сказал Чэнь. – Расскажи теперь нам.
– Рассказывать что?
– Всё.
Теперь все молчали, только Луис изредка встревал с возгласами, совершенно не относящимися к разговору. Чэнь же задавал точные аккуратные вопросы. Политический строй, состав населения, отношения между саури и людьми. Развитие технологий – тут пришлось спрашивать ещё более обтекаемо и тянуть информацию клещами. В общем, рассказывать пришлось действительно всё.
За следующий час Фарилис сообщила больше фактов, чем имелось во всей брошюрке Департамента, хотя и отказалась обсуждать многие вещи даже под дулом пистолета.
Р’рун Хэшасс оказался городом-государством, в котором верховодил совет кланов. Примерно так же были устроены и остальные политические образования эльфов – обломки могущественной империи, некогда занимавшей большую часть единственного обитаемого материка на этой планете. Давным-давно у них случилась междоусобица, переросшая в местную мировую войну, после чего империя развалилась на отдельные города, а большая часть материка превратилась в пустыню. Эльфов это ничему не научило: оправившись, города принялись конкурировать, изредка разжигая настоящие войны. Правда, обычно те затухали сами собой. Борьба шла и внутри каждого города – короче, может, эльфы и не дотягивали в плане междоусобиц до своих собратьев из «Вархаммера», но единством не отличались.
Люди находились на положении крепостных, причём большинство принадлежало не конкретной семье или клану, а напрямую городу. Ограничивали их буквально во всём. В первую очередь, разумеется, в образовании: великолепные дворцы и замки строили люди, но проектировали их эльфийские инженеры, и так во всём. Оружие большинству носить запрещалось, с эльфами полагалось вести себя исключительно вежливо, да так, что обиженный саури вполне мог приказать выпороть дерзкого крестьянина руками его же собратьев. При этом людей было в десять-пятнадцать раз больше, но роптать при нынешней жизни они даже и не думали. Эльфы же, в свою очередь, старались не закручивать гайки чересчур сильно – последнее восстание случилось меньше двадцати лет назад, и немало саури тогда лишилось жизни, прежде чем непокорных развешали по деревьям.
Сама Фарилис была боевым магом, то есть представительницей профессии, которую давно посчитали бесперспективной все военные агентства Земли, от DARPA до управления армии Зимбабве. Работа ей выпадала самая разная, от защиты VIP до силовых акций и разведки, но, разумеется, всё под патронажем клана.
– Я сопровождала Ша’тос, младшую дочь главы клана. Она исследователь-биолог, должна была встретиться с нашим агентом, но встреча оказалась ловушкой – на нас напали те четверо. Они пытались подавить магию, но сделали это слишком глупо: я сломала их негатор, и мы активировали амулеты. Правда, меня должно было выбросить недалеко от города, а не так далеко в лес, но телепортация вообще очень неточная вещь. Интересней то, что закинуло меня именно к вам.
Олег ухмыльнулся про себя. Он подозревал, что знает причину – его дар проявлялся именно в таких вот случаях.
– Но убийцы смогли проследовать за мной – эта магия гораздо более стабильна, чем обычная телепортация. Остальное вы знаете.
– Да, за исключением того, почему они хотели поймать тебя живой, и почему пошли за тобой, а не за той девчонкой, – заметил Олег.
Фарилис пожала плечами.
– Не знаю. А их уже не спросишь. Вы дадите мне отдохнуть? Телепатия выматывает, и у меня уже болит голова.
– Пожалуйста, – вздохнул Чэнь. – Но у нас ещё много вопросов.
– У меня тоже, но их я задам потом.
Они замолчали. Минут через пять Луис спросил:
– Она правду сказала про усталость или нет?
– Её телепатия аналогична моей, – помедлив, ответил Чэнь. – Так что – скорее всего да. Час общения мыслями – это тяжело.
– Значит, потом будем общаться словами, – Олег ухмыльнулся. – Долго нам ещё ехать?
– Чёрт его знает. Давай отдыхать, и, это, держи пушку под рукой.
* * *
– Приехали, – сказала Фарилис, снова прочитав заклинание телепатии. За час переговоров оно настолько въелось Олегу в память, и без того отравленную мнестиками, что теперь звучало в голове не хуже идиотских песенок из вершины хит-парада попсы.
Выгружались сноровисто и осторожно. Первым выскочил Луис, осмотрелся, дал знак «чисто». Затем – Олег, и увиденное снаружи на миг обескуражило его.
Карета остановилась у замка. Не средневековой крепости с унылыми серыми башнями, а настоящей фентезийной цитадели: это был единый донжон с обилием окон и балкончиков, из которого росли пять узких, сужающихся кверху башен с тонкими шпилями, и всё это на скале, под которой лежал город. Единственная дорога серпантином шла наверх по вырубленной в камне ложбине, а у самого верха её перегораживала стена наподобие входа в Мордор, даже ворота имелись соответствующего размера.
– Это цитадель моего клана. Чужаки сюда не допускаются, так что здесь будет безопасно.
– Значит, нам ходу нет? – спросил Олег.
– Нет. Я вас проведу. Чем меньше саури о вас знают, тем лучше, а остановиться вам негде.
– Грустно.
– Ещё бы.
Навстречу им вышли трое. Все – эльфы, конечно, в синей форме, идеально выглаженной и чистой. У всех – одинаковые палаши и маленькие блочные арбалеты, а у командира – пчелиный жезл.
– Госпожа Фарилис, – командир остановился приложил руку к сердцу. Остальные двое повторили его жест. – Мы думали, что вы погибли, – Олег понял его размеренную речь безо всякого труда.
– К счастью, мне повезло, – она дублировала речь телепатией, так что земляне понимали всё. – Что с Ша’тос?
– С ней всё в порядке.
– А фаэль’таш?
– Он будет через три дня.
– Проклятье! Ладно, тогда дождёмся его. Проводите нас в башню.
По роже эльфа было видно, что он просто жаждет узнать, почему это пропавшая возвращается невесть откуда с четырьмя людьми в странной одежде, но субординация тут, судя по всему, была на высоте – он не сказал ни слова, и даже старался не бросать любопытные взгляды.
– Идём, – мысленно сказала Фарилис.
Земляне молча последовали за ней. Чэнь и Луис перекинули автоматы на грудь и не выпускали их из рук, Олег поглаживал рукоять пистолета, готовый выхватить его в любой момент. Джейк же спокойно шагал, как у себя дома, лишь поглядывал по сторонам.
От ворот к главному входу вела широкая дорога, но Фарилис свернула вбок – к одной из башен. Как и вся архитектура замка, выглядела она изящной, ажурной и идеально вписывалась в общий стиль: насколько мог понять Олег, в форме здания прослеживалась определённая асимметричная закономерность, но какая именно, с земли увидеть не удавалось. Эльфов тоже увидеть больше не удалось: кроме привратников, им не встретился никто, и даже в рядах безмолвных окон не было ни движения.
– Как-то пусто тут у вас, – высказался Луис.
– Сюда редко заходят гости.
Фарилис остановилась у неприметной двери в самом основании башни. Положила ладонь на ручку – и тотчас же щёлкнул замок.
– Я размещу вас в комнатах прислуги. У Ша’тос её почти нет, только одна служанка, и комнаты пустуют. Люди слишком тупы, чтобы допускать их в лабораторию, да и большинство саури тоже.
– Мы отличаемся, – усмехнулся Олег.
– Не очень-то заметно.
Они вышли в узкий коридор, который уходил куда-то вглубь замка. Четыре двери вели, видимо, в те самые комнаты прислуги, а наверх устремлялась винтовая лестница.
– Тэсса! – громко позвала Фарилис. По ступенькам тут же застучали каблуки.
– Госпожа, вы живы! – вниз сбежала миловидная девушка лет двадцати, но, увидев землян, испуганно отпрянула.
– Где Ша’тос?
– У себя…
– Хорошо. Покажи этим людям свободные комнаты. Пусть отдохнут, вымоются и пообедают. Потом иди наверх, я буду в кабинете госпожи. Ну а вы, – она повернулась к землянам, – располагайтесь.
– Благодарю, – сказал Чэнь. Фарилис лишь фыркнула в ответ и пошла к лестнице.
Тэсса не отличалась разговорчивостью. Показав две аккуратные комнаты, она непонятно, но вежливо откланялась и поспешила наверх вслед за эльфийкой. «Янки» же, оглядев помещение, собрались вместе.
– Как-то тут не очень уютно, – сказал Луис, изучая панно на стене.
– Зато информативно, – ответил Чэнь. – Смотрите, тут есть санузел, который соединяет наши две комнаты. Туалет и душ со стоком в канализацию. Это далеко не средневековье, хотя всё и выглядит антиквариатом. Газовая лампа, – он указал на люстру. – Точнее, не газовая – я не вижу подводов топлива.
– Там светлячок, – заметил Джейк. – Я видел такие штуки в музее. Магические. Нажимаешь на него, и он светится.
Луис поискал выключатель и нашёл свисающий с потолка шнур, на котором обнаружилась кнопка.
– Ага! – лампа вспыхнула бледным светом.
– Магические технологии, – вздохнул Джейк.
– Почти современность, – сказал Олег, садясь на кровать. – Они где-то на уровне нашего девятнадцатого века, а то и выше.
– Один из самых развитых миров после Земли, – продолжил Чэнь. – Это опасно. Теперь слушайте сюда. Когда выдастся время, я попробую забраться повыше и вызвать R.C.D.. Доложу обстановку и то, что нам удалось выяснить.
– Надо бы раскрутить эту Фарилис на помощь с Хоффманом, – встрял Луис. – Глядишь, и война не потребуется. Узнаем, где он, нагрянем среди ночи и постреляем всех. Я так часто делал – работает, сто процентов. Главное, не расслабляться и друзьями никого не считать.
– У нас другая задача. Её и придерживаемся. Если дадут добро на штурм – выполним.
– Эх, всё-таки слишком ты правильный, Чэнь. Нет в тебе романтики.
– Если цена романтики – жизнь, я лучше останусь таким, какой есть. Продолжим. Фарилис верить нельзя, тут ты прав. Она, может, и благодарна нам, но только пока наши цели не идут вразрез с её интересами. Здесь – не убежище, вполне возможно, что нас всех убьют. Просто из выгоды, ради снаряжения, ну и так далее.
Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.