Kitabı oku: «Тайна Тавантин-Суйю. Научно-фантастический роман-предостережение», sayfa 7

Yazı tipi:

Домыслить он не успел: между приблизившимся островом и «Аретузой» поднялся вал любимого отцом Айвазовского, и яхта поменяла местами небо и землю. Супердельфин мог уйти в глубину, но не рискнул жизнью людей.

 
                                           * * *
 

Гилл очнулся и вспомнил, что приходит в сознание второй раз. Зрение и ассоциативная память знают эту комнату: на полу шкуры медведей, трескучий камин, в свете свечей-бра кирпичная кладка справа и слева. Его положили ногами к огню, и фасадной стены с дверью не видно. За красным кирпичом древней кладки тишина. Шторм видимо, затих, или никакие звуки сюда не доходят. Швы, серым каркасом соединившие красные прямоугольники кирпичей, выглядят сетью, сплетённой пауком. Большим пауком. Где сам-то прячется?

В каминной трубе гудит ветер, пламя пляшет над полусгоревшими, ало-багровыми поленьями, лёгкие розовые искры роями стремятся к свободе, к небу. Где-то слева угадывается замерший в режиме ожидания небольшой экран Хромотрона с красным сенсором в левом нижнем углу. Редкая привилегия, односторонняя связь. Можно и вовсе отключить.

Гилл вздохнул – и сюда, в дикий угол, проник навязчивый сервис объединённого мира. Земля очеловечена до предела. Или сверх предела? Попробовал покрутить головой, получилось. Рядом, завёрнутая в медвежьи шкуры, спит Элисса, прикрыв мёртвую голову зверя золотыми локонами. Дыхание ровное и спокойное, она добилась, чего хотела, шторм вернул ей психофизическое равновесие. Пусть пока только во сне – уже немало. В кресле, выступающем из полутьмы угла, дремлет похожий на паука – нет, на медведя – человек. Одетый в тёплую куртку и кожаные меховые штаны, в вязаных носках, с ниспадающей на грудь роскошной бородой, он выглядит дико и архаично.

«Я же на маяке, – вспомнил Гилл, – А это смотритель. Смотритель последнего на Земле маяка. Ненужного маяка, через который к нам пришло спасение».

Мысли ворочаются неуклюже, будто одичали рядом с медведеобразным смотрителем. Когда он в последний раз видел открытый огонь? И не вспомнить. Ах, да, в Тигрином урочище! Цивилизация гарантирует гражданину полную безопасность! Здоровье, сила и красота обеспечены по праву рождения! Хочешь бери, хочешь – нет. Но попробуй откажись!

Камень, дерево, огонь. Когда вот так кругом – время замедляет скорость. А если по-другому – время убыстряет ход? И столетний юбилей приходит через мгновение после рождения? Кто-нибудь задумывался над этим? Геракл сгорел в огне, едва перешагнув через пятидесятилетие; но он прожил жизнь, в которую уместится не одна сотня судеб современников Гилла. А какова наполненность бытия принца Юпанки, вытащенного в чужой мир волей не знающего пределов дозволенного реконструктора Гилла? У того тоже, видимо, секунда считается за десяток наших. Решётка камина, сплетённая из толстых чугунных прутьев, демонстрирует изящный женский силуэт. Где-то наверху ветер рванул к себе поток из каминной трубы. Раскрасневшиеся поленья шевельнулись, языки пламени слились в один пылающий сгусток. Комната осветилась, и Гилл заметил слева полуоткрытую дверь в слабо освещённое помещение. В глубине комнаты различились укреплённые на стене книжные полки. Тенью мелькнула неясная женская фигурка.

Каков смотритель-то! Книги, открытый огонь в камине. И женщина – как она тут, среди пустынных берегов? Элисса не продержалась бы и дня. Всё тут не так, как у людей. Видимо, и любовь архаичного толка. Встречаются ещё такие немодные образчики. Сам Гилл не видел, но слышал. И тайно завидовал. Как завидует сейчас, ничего в точности не зная, представляя в уме эпизоды из совместной судьбы кряжистого смотрителя и его изящной, почти невесомой подруги. От проникновения в чужую тайну оторвало движение рядом. Он медленно повернулся. Медведя с бородой в кресле нет. Но в полуметре от Гилла столик, а на нём замерли в ожидании глиняная бутыль и три стакана толстенного оранжевого стекла. Смотрится очень уютно и привлекательно. Отшельники умеют жить! Может, только они и умеют?

Постулат: люди текущего века не знают лжи. А вот их предки не дружили с любовью к истине. Или правде? Бородатый хозяин маяка выглядит как человек из двухсотлетней давности. Ему нельзя верить? А Элиссе можно? А самому себе? Ещё месяц назад он на последний вопрос давал утвердительный ответ. Теперь – едва ли. «Что происходит?» И обернулся на голос. Хозяин маяка полулежит у столика в позе римского сенатора.

– Пусть женщина поспит, сон ей полезен, – он сделал приглашающий жест рукой, – А мы посидим и откроем то, что надлежит открыть.

– Откроем, – с готовностью согласился Гилл, и перебазировался, точнее, перевалился, к месту «открывания».

Они сделали по глотку, и Гилл невольно оглянулся на дверь в библиотеку. Жидкость в стакане сластила.

– Ты увидел её! – с удивлением констатировал смотритель, – У тебя глаза не такие, как у всех людей.

«Не такие, – согласился мысленно Гилл, но отказался от признания, – Ведь во время подготовки Шестой Звёздной, которую проводили параллельно с Пятой, но так и не отправили по назначению, я по совету и при содействии давнего друга Агенора усовершенствовал зрение. Операция, которую проходят все звёздники».

– Ты видишь как оса, потерпевший кораблекрушение, – с интересом продолжил смотритель, – У тебя в единице временного потока мгновений больше в десять раз, чем у нормального человека. А это значит…

«А это значит, что та дама в библиотеке движется очень быстро. И Элисса её просто не заметит. Даже тени не увидит. А ещё это значит, что хозяину редкой библиотеки не терпится поболтать. Заела его дикость».

– Скорость восприятия больше скорости реакции. Изменишь протяжённость мгновения – трансформируешься. Но ты точно не астронавт, не звёздник. Как и я. Не люблю смотреть передачи из этого ящика, – смотритель махнул рукой в сторону слабо светящегося экрана Хромотрона, – если они идут со скоростью двадцать четыре мига в секунду. Мне нужна большая скорость, как насекомому. Для меня это комфортно. А для тебя?

– Кетцалькоатль, – задумчиво протянул Гилл; он ещё не влился в реальность после «кораблекрушения».

И память пока не восстановила последние минуты и часы, приведшие его с Элиссой в столь необычную обстановку. Слово всплыло само собой. Бородач то ли улыбнулся, то ли усмехнулся, не понять:

– Нет. Я не конкистадор и не индейский бог.

– А я реконструктор прошлого.

– А это что такое? – полюбопытствовал смотритель, чем весьма удивил Гилла.

«Уж не старший ли он брат принца?»

– Это значит, что я голограф, историк, сценарист и режиссёр в одном лице, – ответил он, – Я пытаюсь воссоздать моменты из дней, не отражённых в исторических хрониках.

– О! – уважительно воскликнул собеседник, – В таком случае нам нетрудно будет понять друг друга. Спрашивайте.

Гилл долил вина, выпил – оно обрело терпкость, сложный аромат. Таким вкусом дышал луг у озера в дни постройки дома.

«Смеётся он надо мной, что ли?»

– Кто эта женщина в библиотеке? Ведь она не совсем.., – Гилл задержался с поиском точного определения.

– Не совсем обычная? Правильно. Её зовут Фрэзи. Я о ней мало знаю. Она приплывает иногда. Со своего острова. Обычные люди не живут в отрешении. И это правильно, не так ли? А моё имя – Гарвей. Может быть, мой маяк наполовину мираж, но часть кирпичей в эти стены уложена моими руками.

– Фрэзи? – полусонным голосом спросила Элисса, – Откуда Фрэзи?

– От Грина, – не думая, автоматически ответил Гилл и сам удивился: реальность становилась иллюзорной, мешаясь с вымышленными мирами, хранящимися в известных ему книгах. Известных только ему. И, обратно – фантазия делается действительностью. «Мой маяк наполовину мираж…»

– Грин? А это где? – почти разом спросили Элисса и Гарвей.

Гилл не отреагировал на их неосведомлённость – нормально, кто читает древние фолианты? Но память возмутилась и без усилий воскресила последние события.

Первый всплывший кадр – агония и смерть Аретузы. Вот он, свежий признак совершенного мира – яхта погибает как живое существо, а ты ему помочь ничем не можешь. Берег, притихшее море, тёмное ещё небо. И серый песок, на котором подёргивается от боли огромное могучее тело яхты. И неработающий браслет. Связи нет, но рядом – чернобородый человек в меховых сапогах и шкурах. Он высвобождает его с Элиссой из искорёженной рубки. Песок впитывает кровь дельфина, она алым туманом клубится и оседает в синей воде. А ещё щелчки, перемежающиеся со свистом. Дельфин, лишённый привычных средств общения с человеком, пытается говорить на своём языке. Но человек, использовавший дельфина-яхту для собственных нужд, не понимает.

Аретуза смогла перебраться через полосу рифов, чтобы доставить пассажиров, потерявших сознание, на безопасный берег. Смогла, но ценой собственного существования. «Ценой собственной жизни!» – так подумал Гилл на берегу, поднимая Элиссу на руки и с горечью наблюдая, как дёрнулся последний раз грудной плавник Аретузы, и тело затихло. Наверное, она и сейчас лежит на берегу. Как с дельфинами в таком необратимом состоянии поступают люди? И как обязаны поступать?

Гилл протянул стакан с вином Элиссе. Она осторожно отпила глоток и непонимающе огляделась. Очевидно, с памятью у неё похуже, чем у него.

Был ещё какой-то остров. Островок. И женщина, стоящая в воде у берега. В воде? Нет, на воде! Как видение, рождённое бредом. Аретузу захватывает и переворачивает огромный, многометровый вал, их крутит, но рядом с островом тихая вода. Остров, словно живое существо, подплывает к ним, подхватывает громадного дельфина, и направляется в открытое море. Кругом бушует шторм, чёрный день сменяется беззвёздной ночью, но стихия их минует. У гряды рифов свободная Аретуза остаётся один на один с ветром ураганной силы. И, в прямой видимости берега с маяком, яхту бросает на обнажённые острые камни. Море не пожелало расстаться с выбранной жертвой. Сейчас те роковые камни наверняка скрыты в океанской глубине. И над ними запросто пройдёт транспортный «кит», чтобы легко пристать к берегу.

Нет, тут что-то не так! Не могут острова, пусть даже не обозначенные на морских картах, заниматься спасением и транспортировкой людей и дельфинов. И женщины не живут в штормовых морях, они предпочитают уютные дома. Фрэзи… Он знает одну Фрэзи, но та плод литературного вымысла. И о ней тут, кроме него, никто не слышал. У смотрителя в библиотеке нет книг Александра Грина.

– Почему у меня не работает браслет? – спросила Элисса, пытаясь выйти на связь с Хромотроном.

– А у меня из вашего мира ничто не работает, – усмехнулся смотритель, – С трудом настроил экранчик. Последние известия слушать. Но не чаще раза в неделю.

– А вы не из нашего мира? – как-то чересчур спокойно спросила Элисса.

– Был из вашего, да уж забыл о тех временах, – ответил бородач и посмотрел на неё так пристально, будто пытался вспомнить, где он её видел.

«А ведь аномальная личность. Запросить бы Хромотрон, узнать его данные, биографию. Одиночество противоестественно, должна быть серьёзная причина».

– Скоро заработает иллюзион, это поистине колдовское зеркало, полное фантастики и обмана, и посмотрите, что там у вас делается. Со стороны посмотрите. Может быть, согласитесь со мной, что только внешняя сила способна удержать мир от неминуемого падения в бездну. Я же предпочитаю падать отдельно от масс и, извините, от вас. Сейчас приготовлю поесть, дабы вы возвратились в свои миражи не очень истощёнными. Сила вам понадобится. В самое ближайшее время.

«Дабы!», – мысленно передразнил его Гилл, – Отшельник с претензиями на роль пророка! Если мир провалится куда-нибудь в Аид, за маяком не спрячешься».

Недовольство антиобщественной позицией смотрителя маяка пропало в миг, когда тот внёс со двора огромное блюдо с жареной на углях рыбой. «Не будем кусать руку дающего! – великодушно решил Гилл, – Надеюсь, он приготовил ужин не из мяса яхты».

Запах еды, простой и однозначный, привлёк с такой мощью, что заставил Элиссу подняться на ноги. Дополненный ароматом свежеиспечённого где-то рядом хлеба, он исключил любые мысли, которые могли помешать пиршеству.

– Однако! – сказал Гилл, проглатывая слюну, – Вино, хлеб, рыба, и всё неописуемого качества! У вас каждый день такая вот тайная вечеря?

Хозяин в ответ улыбнулся сквозь бороду, наполнил светящиеся каминным огнём стаканы, и жестом руки пригласил гостей из обречённого внешнего мира к столу. После безмолвного утоления голода смотритель вынес посуду, вернулся и, руководствуясь собственными внутренними часами, активизировал экран.

Вопреки уверениям смотрителя Хромотрон обошёлся без последних известий. Консулат ищет Гилла. Запросам о его местонахождении посвящены все выпуски новостей. Впервые Хромотрон выпустил человека из своего всепланетного поля зрения. Также впервые он использовал свои программы для циркулярного поиска. Принц Юпанки, пользующийся на Земле правами инопланетянина, настаивает на встрече с Гиллом. Более ни с кем он не желает вести никаких переговоров. После показа портрета Гилла Хромотрон рассказал о находке мумии кентавра где-то на территории бывшей Эллады. Это известие смотритель встретил загадочной усмешкой, на своих гостей посмотрел с сочувствием.

Ожившая линия Хромотрона позволила индивидуальным браслетам восстановить канал связи. Остаётся дождаться воздушного транспорта Консулата. И достаточно времени для поиска ответа на вопрос: если контроль человечеством ареала своего существования не абсолютен, то где пределы власти человека над собственным бытием?

5. Кори-Канча. Храм Солнца. Воскрешение

Пассажирская «Пчела» стрекотала и жужжала надоедливо, крайне противно. Сопровождали Гилла на весьма высоком уровне: сразу два консула, Хуанди и Давид, главный мим и главный голограф. Элисса отказалась от путешествия в Коско, и её рейсовым транспортом отправили в Байконурский оазис, под наблюдение психологов; выглядела она чересчур спокойной и равнодушной, даже забыла о претензиях к Гиллу.

– Если дело такое срочное, то почему «Пчелой»? Почти целый световой день…

– Нам надо разобраться с… Необходимо выяснить, почему принц Юпанки желает сотрудничать только с вами, гражданин Гилл, – ответил на вопрос Гилла Хуанди; обычно добродушный, он смотрит без расположения. От громадной фигуры самого сильного на планете человека веет недоверием.

– Пока вы изволили путешествовать, случилось многое, – добавил Давид и суетливо поправил круглую чёрную шапочку на бритой голове.

Обычно несогласный с мнением большинства в Консулате, сегодня Давид разделяет его полностью. В чём суть общего мнения, Гилла не интересует. Достаточно того, что понял – Консулат к нему более чем холоден. Видно, Реконструкция, как говаривали в старину, добавила им головной боли.

– Попробуем разобраться, – согласился Гилл, – Но мне известно столько же, сколько и до путешествия, – он с ехидным удовольствием повторил слово и интонацию Давида, – Надеюсь, дело не в кентавре?

– Понятно, – сказал консул-мим Хуанди и пошевелил плечами тяжелоатлета.

«Пчёлку» слегка тряхнуло. Гилл обречённо вздохнул: ещё одно движение этого «железного китайца», как называют Хуанди за глаза, и можно навсегда забыть о приключении на море. Ибо падение с километровой высоты никак не сравнимо с кораблекрушением.

– Кентавр пока ни при чём. Но и его очередь придёт. Близ озера Титикака существовало нечто вроде небольшого секретного храма. Его единственное и не сбывшееся предназначение – возрождение к жизни Инков. Королей империи, забальзамированных и превращённых в мумии. По наводке принца Фрикс обнаружил это место. Раскопали и нашли там мумию.

Хуанди говорит угрюмо и неприветливо, словно появление останков короля-Инки инспирировал Гилл, и оно задевает консула за самое больное место.

– Но ведь все мумии Инков исчезли бесследно! – не удержался от удивления Гилл, – Все!

О том, что инки своих покойников не бальзамировали, говорить не стал. Сработал инстинкт самосохранения, Хуанди и без того не в настроении, «Пчёлка» может не выдержать очередного мышечного рывка «железного китайца».

– Не только вы так думали, – с иронией заметил Давид, – Заблуждения свойственны всем людям, но ошибки делает далеко не каждый.

Хуанди до критицизма не снизошёл:

– Мы покажем вам все материалы, времени на обдумывание хватит. Главное заключается в том, что принц Юпанки декларирует возможность оживления мумии. Но процесс, утверждает он, пойдёт только при участии Уму Гилла. Почему он вас так называет? Уму…

«Они не удосужились познакомиться с наречием кечуа. Ватук, а теперь и уму – волшебник, прорицатель. Принц меня высоко держит!»

Гилл улыбнулся. Хуанди в ответ на его улыбку нахмурился и твёрдо заявил:

– Дело под юрисдикцией лично первого консула Сиама. Мы обязаны…

– Сиама? – не удержался от сарказма и повторил показ улыбки Гилл, – Лично? А разве их благородие специалист в вопросах реанимации, а тем более воскрешения? Он ведь первый среди лучших на театральных подмостках. Известно, что он единственный в Солнечной Системе способен блестяще исполнить любую роль без знакомства с режиссёром и сценарием. Очень похвальное качество. Мне также известно, что, будучи ещё Равилем, он как-то ухитрился стать призёром в бегах на марафонские дистанции среди детей. В зрелости, правда, рекорд не повторил, но и правильно. Ведь время требует не марафонцев, а спринтеров.

– Первый консул Сиам курирует программу «Барьер-100». Ваша подозрительная позиция неуместна.

– Теперь понятно, – Гилл посерьёзнел, – Близость сенсации наш любимый вице-президент почувствовал. Через год он планирует претендовать на должность президента, так?

Консулы проигнорировали «подозрительную» нелюбовь гражданина Гилла ко второму лицу на иерархической лестнице планеты. Что значит – инструкции чётки, а дело более чем серьёзно. На «Пчеле» оказался действующий терминал Хромотрона – роскошь для малого транспорта неимоверная – и Гилл занялся освоением накопленного Фриксом и Гектором материала. Никто ему не досаждал, только дважды вполне учтиво предложили жареные тонизирующие орешки и даже эксклюзивный напиток «Великий консул». До смотрительского вина «Консул» не дотягивал, но в целом полёт прошёл неожиданно комфортно. Гиллу понравилось, и он решил при любой возможности путешествовать исключительно на транспортах Консулата.

На Коско заходили с юга. Он поразился тому, сколько можно сделать за короткое время, если в деле заинтересован лично вице-президент. Вначале не узнал селение Кача, одно из многих, окружавших по периметру столицу инков. Центр селения занял возведённый из полированного чёрного камня храм, и притом двухэтажный.

– Храм Вира-Кочи, одного из призраков, почитавшихся инками, – пояснил Хуанди, – Все архитектурные новшества сотворены по плану вашего крестника, принца Юпанки.

– Принцу Юпанки предстоит стать первым императором этой страны, и принять имя Пача-Кутек, – холодно сказал Гилл, отметив поразительную осведомлённость консула в не своих вопросах. Выборочную осведомлённость. Ведь даже архаичное понятие «крестник» сумел вставить куда надо.

– Предстоит? – поражённый Хуанди привстал, – Если он на самом деле тот самый принц, я всё равно не вижу никакой возможности приблизить его к трону хоть на шаг.

«Пчёлка» чуть не сорвалась в штопор. Хромотрон, не вмешиваясь в комментарии ведущего новости человекообразного «зайчика», услужливо показал Гиллу внутреннее убранство храма Вира-Кочи. Центральное, восточное место первого этажа занял алтарь. На его камне установили громадную вазу, а над ней, тоже каменную, статую Вира-Кочи. Бородатый, могучего сложения, он напомнил Гарвея. Каменный Вира-Коча держал в одной руке золотую цепь, пристёгнутую к шее золотого льва, замершего у ног «призрака». По преданию, вспомнил Гилл, храм этот поставил принц-Инка по имени Вира-Коча в честь одной из военных побед, в ознаменование видения этого самого призрака. И победа, и видение случились в других местах, но храм воздвигли именно тут, в нескольких километрах к югу от Коско. Скорее всего, где-то здесь имелся вход в один из подземных лабиринтов. А Хромотрон, угадав желание Гилла, показал подпочвенные слои в окрестностях города. И на самом деле, земную кору тут пронизывали многочисленные путаные галереи.

– Спасибо, Хромотрончик, – прошептал Гилл.

«Экс-вездесущий пытается себя реабилитировать, – весело подумал он; реорганизованная обстановка на территории бывшей империи ему нравилась всё больше, – Наверняка скооперировался с дорогим моему сердцу Сиамом. Чтобы подняться ещё на ступеньку, Сиамчику требуется пройти по скелету гражданина Гилла. Цена моих косточек растёт прямо по часам!»

Окраины Коско застроили разбросанными в полнейшем беспорядке круглыми каменными жилищами, возведёнными из дерева, но на каменных фундаментах. Сама столица поразила: с высоты чётко вырисовываются квадраты и прямоугольники кварталов, разделённые замощёнными улицами, пересекающимися под прямыми углами. Центральные кварталы окружили высокими каменными стенами, за которыми спрятали жилые и служебные здания.

«Пчела» зависла над площадью Куси-пата. Саму площадь заполнила людская пёстрая толпа, в которой Гилл с радостью выделил излеченного, здорового Дымка, а рядом с ним Светлану в неописуемо ярком платьице. Хуанди не стал мешать приземлению; потрёпанная чемпионом «Пчёлка» благополучно опустилась близ Храма Солнца.

Гилл поднял Светлану на руки и прижал к себе; Дымок поднялся на задние лапы и взялся, радостно повизгивая, лизать его щёки. Гилл закрыл глаза и решил: «Вот, закончу все дела с инками, и уединимся мы в Тигрином Урочище, и будем готовить завтраки-обеды на глиняной печи, и забудем всё нехорошее и тяжкое, и не надо нам ни консулов, ни вице-президентов, ни Реконструкций. А затем крепко подумаем и найдём способ отыскать Иллариона. Ведь не может быть, чтобы нормальный мужик не решил задачку, которую требуется решить непременно!»

– Я думала, с тобой и мамой что-то случилось, – шептала в ухо Светлана, – Даже сердце у меня заболело. Но потом всё стало хорошо, и сейчас всё хорошо…

– Всё будет хорошо, всегда будет хорошо, Светик-Самоцветик, – сказал он ей тоже шёпотом, и с трудом проглотил ком твёрдой резины, перекрывший горло.

Он поставил её на камень почти ненавистной ему древней площади, потрепал Дымка по загривку и обвёл взглядом всё то, что, по какому-то непонятному ему общественному праву, окружило их троих. А окружило-обступило скопище людей, жаждущих от знаменитого реконструктора Гилла очень важного и крайне нужного содействия в решении общечеловеческих проблем. Людей вовсе не интересует, что их общепланетное и его личное сопересекаются, но не желают объединиться. Такой непримиримый расклад беспокоит тех, чьи глаза смотрят на него с сочувствием и пониманием: Фрикса, Гектора и Кадма. Вице-консул Южной Америки, знаменитый скептик и индивидуалист, отказавшийся от приза за первое место в высшем пилотаже на сверхлёгких аппаратах! И только потому, что победителя обязывали провести ночь со жрицей Афродиты. Затем он отклонил пост консула, открыто выразив нежелание подчиняться действующему вице-президенту. Демонстративно независимый красавец Кадм неожиданно предстал в ином свете. Гилл подмигнул дружественной троице и обернулся к Золотому кварталу. Да, принц Юпанки неплохо простимулировал реставрационные работы в родном городе! А если ему такое удалось, то от принца ждут серьёзной отдачи. Может быть, в империи Инков и делались бескорыстные дела, но когда это было?

Перед Домом Инки установили каменную колонну, украсив золотой чеканкой, ослепительно сверкающей в лучах золотого солнца; по спирали колонну обвивает гирлянда, сплетённая из различных живых цветов. Колонна Равноденствия. Вещь бесполезная по нынешним временам, но смотрится как необходимая, глазу приятно. Сам Дом Инки также восстановлен и выглядит привлекательно, богато, блистая золотом, серебром и драгоценными каменьями. Но Храм Солнца, охраняемый отлитыми в натуральном размере золотыми зверями, вне всякой конкуренции.

Послеполуденное светило отбрасывает косые тени, придавая объёмный рельеф и глубину внешней отделке Храма, и выявляя людоедский характер львов и пантер, застывших в ожидании команды у фасада. Гилл постоял в восхищении около минуты, пока не почувствовал давление взгляда на затылке. Обернувшись, встретился глазами с послом Георгия Первого Кецалем. Тот смотрит испытующе-гипнотически, но без внешних эмоций. С усилием оторвавшись от притягивающего взора, Гилл кивнул Кадму. Вице-консул понял это как сигнал к действию. И, подойдя к Гиллу, жестом пригласил его к Храму Солнца. Гектор и Фрикс устремились следом. Гилл моментально понял, что первым же движением Кадм сломал сценарий торжественной встречи. Чему, видимо, способствовало и отсутствие на площади принца Юпанки. «Ну, ломать сценарии нам не впервой», – улыбнулся Гилл. Возникшее рядом со Светланой и Дымком настроение маленького семейно-родственного праздника делить с массой на площади?

Ведомые Кадмом, Гилл, Светлана и Дымок обошли сторону Дома Солнца, выходящую на площадь, миновали угол восточного дома Пача-Кутека и остановились у северных, парадных дверей Храма. Во время Реконструкции тут царил мираж. По пути Гилл внимательно осмотрел внешнее убранство здания. Консулат не поскупился – по верхней части стен выложили золотой бордюр из литого бруска шириной примерно в торс Хуанди; бордюр продолжался и за пределы собственно храма, обхватив восточную часть комплекса, за стенами которой прятались второстепенные сооружения. Парадные двери распахнулись вовнутрь и перед ними предстал принц Юпанки, облачённый в парадное одеяние наследника короля.

Фигуру принца окаймляло сияние, истекающее из глубины главной залы храма. Создалась золотая, пронизанная голубыми и зелёными нитями, аура. Оценив впечатление, произведённое на ватука-волшебника, принц почтительно склонил голову. Гилл невольно повторил движение, после чего принц отступил на шаг, повернулся кругом и направился в центр залы. Дождавшись там гостей – на Светлану и Дымка посмотрел очень пристально – он повернулся к восточной стене храма.

Гилл замер перед увиденным. Затем оглянулся: «сопровождающие лица» наблюдают за ним с довольными улыбками. Он благодарно кивнул, оценив вклад друзей в продолжение Реконструкции. Созданный им ранее посредством голографии алтарь был бы к месту в каком-нибудь сельском молельном доме, но не среди сегодняшнего великолепия Храма Солнца. Все внутренние стены сплошь закрыты золотыми пластинами с выдавленными сюжетами, взятыми из системы мировосприятия инков. Фриз инкрустирован цветными драгоценными камнями, с преобладанием изумрудов и сапфиров. Они-то и явились источником цветных лучей в золотой ауре принца. У западной стены, примыкающей к площади, работает фонтан, сооружённый подобием фантастического цветка. Каменный пол покрывает резьба, вырезы которой заполнены серебром и золотом. Но главное направление мира принца Юпанки – восточная стена, ставшая алтарём Солнца. Человекоподобный лик светила, окружённый множеством лучей, несомненно, отлили целиком. По обе стороны от него на троноподобных креслах восседают муляжи королей-Инков. Гилл внимательно осмотрел их и повернул голову к принцу.

– Здесь недостаёт одного…

Принцы с уважением посмотрел на него:

– Ты единственный, кто знает это. С тем, кого здесь нет, мы встретимся позже.

«Итак, они нашли мумию Вайна-Капака! И теперь принц желает оживить самого могучего короля империи. Цель воскрешения мне неясна, но вряд ли этого можно добиться. Ведь прошло столько веков. Или юному принцу известны секреты отцов?»

– С востока, по ту сторону этой стены, – весёлым шёпотом пояснил Гектор, – восстановлено ещё пять зал для поклонения: Венере с другими звёздами, молнии с громом, радуге, и, конечно, мать-Луне, Маме-Кильа. А ты заметил, рядом с фонтаном и бассейн имеется? Ну, и Дом Инки – тот тоже понравится уважаемому гражданину Гиллу.

Консулат сменил приоритеты! Престиж профессии реконструктора резко пошёл вверх.

– Золотой жезл Манко Капака ударил в землю предков впервые здесь, на холме Вана-Каури. Здесь встал храм и отсюда пошёл Коско…

Гортанный голос принца зазвучал под потолком залы естественно-органично, в полную мощь.

– Здесь жив дух моих предков и здесь мы с Ванукой сделаем то, что обязаны сделать. Поскольку со мной нет моего народа, я не могу использовать храм для службы поклонения и жертвоприношений. Потому здесь позволено находиться юной женщине и её зверю.

Затем принц, извинительно склонив голову перед Гиллом, обратился к Кадму, которого считал старшим администратором:

– Ответь мне, ваминка, кто правит вашим миром? Откуда пришли ваши короли?

– Ваминка на кечуа правитель провинции, а также воин и храбрец, – шёпотом пояснил Кадму Гилл.

– У нас нет королей, – сказал Кадм, в недоумении пожав плечами, (видимо, разговоры о системе правления уже бывали, но не принесли взаимного понимания), – Высшая должность президент. Он выбирается из лучших граждан. Действующий президент, Теламон, два года назад стал первым на планете в олимпийском десятиборье! Если через два года он подтвердит результат, люди выберут его ещё на четыре.

– Теламон… Он один принимает все решения? У него нет оракула?

– Он не принимает решений. Он утверждает предложения Консулата.

– Утверждает… То есть может и не утвердить?

– По закону может. Но едва ли.., – Кадм улыбнулся, – Ведь, чтобы не согласиться с вариантом разрешения проблемы, надо понимать её не хуже профессионала-консула. Даже при наличии советников-консультантов.

Вдруг разом, у всех четырёх стен, зажглись стереоэкраны Хромотрона.

«Да тут минимум один не слабый терминал! Они собрались записать эксперимент всесторонне. Не понимаю, что мне придётся делать, но они нас с принцем наизнанку вывернут. Но что будет сейчас?»

– По просьбе принца Юпанки, – сказал Кадм, по-гекторски сверкнув глазами, – начинается демонстрация одного из твоих спектаклей, Гилл. Одного из ранних. Он выбран лично принцем. Демонстрация будет сопровождаться комментарием на кечуа.

– А кто будет комментировать? – поинтересовался Гилл.

– Кто-то из твоих коллег. Имеет значение?

Гилл неопределённо пожал плечами. Он вообще не понимал, зачем кому-то понадобилось показывать его ранние работы и почему принц пошёл на это. Первые кадры заставили Гилла улыбнуться – это ж его единственная попытка сделать ремейк шекспировского сюжета в антураже двадцать первого века! «Банальная мелодрама» – сказали ему тогда рецензенты. И он не продолжил. Пожалуй, зря.

Замысел прочно забытого Шекспира прост, и потому гениален – столкнуть в судьбах личное и общественное. И посмотреть, что же получится, какая сторона человеческого мира победит. У Гилла победа, как и у Шекспира, досталась несимпатичному многострадальному герою. Гилл вспомнил ещё, что руководствовался не оригинальным текстом, а более приятным ему трудом соавтора-переводчика Бориса Пастернака, реконструктора им любимого и почитаемого. А звучит он и сейчас весьма неплохо. Даже в изложении на кечуа.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
07 aralık 2022
Hacim:
571 s. 2 illüstrasyon
ISBN:
9785005931917
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu