Kitabı oku: «Волшебный топор», sayfa 2
Глава вторая
Вот сроки прошли, а налоги не платят
«Куда ж они, сволочи, денежки тратят? —
Воскликнул во гневе несчастный король. —
Министр, сей же час разобраться изволь!» —
«Уже разобрался! Скажу для начала,
Что люди не моются больше мочалом,
Почти что не пьют и почти не едят…» —
«Но солнце ведь светит! На свет-то глядят?!
И, как мне известно, все дышат пока!» —
«Эх! Солнце сокрыто – кругом облака. —
Печально министр Талапону сказал
И пальцем своим в небеса указал.—
Чуть выглянет солнце – все жмурят глаза…»
Король рассердился: «Да это буза!
Да это же бунт в королевстве моём!
Диктую приказ: «Запрещаю сим днём
Бесплатно ходить и бесплатно дышать!»
А кто вдруг посмеет его нарушать,
Тех будут прилюдно на площади сечь,
Повторно поймают – и голову с плеч!»
Вот вышли все сроки, в казне также пусто…
«Что скажешь теперь? – пробасил король грустно. —
Какие реформы ещё предпринять?»
Министр посоветовал денег занять.
«Занять? Кто нам даст? У кого ума хватит?» —
«Дадут, если только король мне оплатит
Дорогу туда и обратно в Европу» —
«Ну, брат, насмешил! Да пошёлка ты в жопу!
Долги же придётся потом отдавать!» —
«Кому? Кредиторам? Туда иху мать!
Сначала возьмём, а потом будет видно…» —
«Нет, брат, не пойдёт! За державу обидно!
Скажика мне, лучше, с налогами как?
Ходить перестали?» – «Да, сущий бардак!
Не ходит никто: кто бежит, кто ползёт.
Эх! Что ни предпримем: всё нам не везёт!» —
«Ну, дышатто все! Не дышать невозможно!» —
«Что правда, то правда! Но так осторожно,
Что кажется, будто дыхания нет…» —
«Да, против нас, кажется, весь белый свет!»
Сидели министр и король допоздна:
Покоя лишила пустая казна.
Но как ни старались, всё было напрасно:
Желаньям монарха казна не подвластна.
Глава третья
Король Талапон и министр Хапугер
Решили к последней прибегнуть из мер:
Тому, кто поможет спасти государство,
Король посулил дать в награду полцарства,
В придачу к тому ж – королевскую дочь
Тому, кто сумеет державе помочь.
Гонцы поскакали во всех направленьях,
Король и министр стали ждать избавленья.
Король стал к тому же в душе ликовать:
Давно он мечтал дочку замуж отдать;
Но как ни старался, всё не выходило:
Собою была словно дочь крокодила,
С таким же зелёным и длинным лицом…
Поистине надобно быть храбрецом,
Чтоб рядом с такой хоть на миг очутиться,
Остаться живым и ума не лишиться;
К тому, что была она так некрасива,
Имела ещё и характер спесивый:
Чуть что не по ней – тут же кинется в плач;
Работал порою в три смены палач,
Чтоб ей угодить, да себя бы сберечь.
О, сколько голов полетело тут с плеч!
Их просто никто никогда не считал.