Основной контент книги Альпийская баллада
Альпийская баллада
Sesli sürümü olan metin kitabımetin

Cilt 160 sayfalar

1963 yıl

12+

Альпийская баллада

₺34,57
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺3,46 kazanın.

Kitap hakkında

«19 июня 1945 года ему исполнился 21 год. И уже год, как дома из похоронки знали, что он „пал смертью храбрых“.

Он погиб и вернулся, чтобы понять («понять» – слово тяжелое, более мучительное, чем слово «рассказать») то, что уже не избыть.

Лучшую книгу о нем Игорь Дедков назвал «Повесть о человеке, который выстоял». Это очень верное название. Он выстоял не только в войне. Тяжелее и невыносимее был вот этот самый труд понимания. Читатель, который пройдет сейчас путь его героев впервые, поймет, какие были потребны силы, чтобы прожить эти немыслимые жизни…»

Альпийская баллада

Diğer versiyonlar

1 kitap ₺88,33

‘’Только бы не было войны…’’ (А. Володин ‘’Пять вечеров’’)

Года два назад, в театре Современник смотрели ‘’Пять вечеров’’ Володина, и в тот момент, когда Елена Яковлева произносила эту фразу: Только бы не было войны, – с такой пронзительно-острой интонацией, что я плакала тихими, беззвучными и горькими слезами, всё внутри сжималось от бессилия перед лицом войны, искромсавшей и искорежившей миллионы жизней. Ведь в войне нет ни победителей ни побежденных – есть люди с искалеченными судьбами навсегда. Как говорил Астафьев, что с войны нельзя вернуться живым, во всяком случае, нельзя вернуться победителем, а можно только выстоять. Василь Быков, как мне кажется, так и не вернулся с войны, она навечно осталась в его сердце похоронкой с линялыми разводами чернил, возможно, именно поэтому каждая его книга – тяжелое испытание перед неминуемым краем пропасти: кто-то срывается, кто-то нет, но никто не минует этого жуткого и тяжелого последнего напряжения. Война страшна не столько смертями, сколько жуткими внутренними нравственными и моральными изломами, сколько трагичным сломом прежней мирной жизни, простых человеческих радостей. Страшна так, что для Ивана даже голод 33-го года не так ужасен. И любовь, как прозрачная родниковая вода, омывающая раны сердца, всё равно пробивается в мире хаоса и ужаса, словно молоденькая зеленая травка, пробивает растрескавшуюся и сухую землю, своим присутствием в сердцах двоих влюбленных доказывая, что жизнь есть и на войне, что человек никогда не очерствеет, пока умеет среди смрада крематориев и ужасов издевательств, любить и чувствовать. Недаром говорят: Сильна как смерть.

Простой парень из Беларуси Иван и образованная итальянка, дочь предпринимателя Джулия – где ещё они могли встретиться в 40-е годы прошлого века? Сегодня они могли встретиться где угодно, в любой точке земного шара и, возможно, разность социального положения и культур, развела бы их в разные стороны и никогда бы не случилась история любви. Но тогда, в страшные годы, два пленника немецкого концлагеря, встретились у подножия швейцарских Альп, чтобы вместе попытаться дойти до Триеста – до свободы. Суровость и красота гор, альпийских лугов, чистота и незамутненность этих двоих, испытавших на себе все ужасы войны и немецкого концлагеря – так родилась любовь. Любовь, с похоронкой в сердце…Несколько дней пути через скалы и снег, один день любви в маковом поле, среди прекраснейших алых цветов и…обрыв. Тот самый обрыв, край пропасти с которого нет уже возврата. Ах, война, что ж ты сделала, подлая.(с)

Сейчас любовь настолько обесценилась и пошла в размен медяками, что читать эту историю любви – словно дышать чистейшим воздухом. Оттого и слёзы такие горькие, настоящие, прочувствованные. Больно. Страшно. Только бы не было войны

Отзыв с Лайвлиба.

Я бы назвал Василя Быкова Львом Толстым советского времени. Хотя в большинстве своем сюжеты, созданные автором, довольно монотонны , тонкие психологические портреты героев его произведений заставляют с захватывающим интересом буквально «проглатывать» каждую книгу. В. Быков прошел Великую Отечественную войну. Об этом бурном историческом периоде он в основном и пишет. Вечные темы – доблесть и предательство-воссозданы автором по особенному ярко. «Альпийская баллада» несколько выделяется из общего ряда его произведений, в основном лишенных романтики. Это повесть о любви. О настоящей любви, вспыхнувшей между главными героями в момент тяжелых испытаний . Сила этой любви такова, что перед ней не властны ни война, ни время. У каждого, прочитавшего книгу, остается незабываемое впечатление о красоте и силе характеров действующих лиц повести и о мастерстве автора, подарившего нам настоящий литературный шедевр.

"Альпийская баллада" - замечательная повесть о любви, написанная скупым мужским языком. Здесь вы не встретите особо лирических поворотов и длинных описаний прекрасных глаз и алых губ. Но вас покорит искренняя простота слога, подкупающе незамысловатая, но глубокая, как река. На первом плане - чувства, и только возгласы войны где-то вдали - вечное напоминание, терзающее душу. Но героям так хочется счастья, что они забывают на несколько дней, что скорее всего обречены. Они молоды и так хотят жить.

Простой белорусский парень Иван Терешка в который раз убегает из плена эсэсовцев. Он мечтает добраться до партизанского Триеста, чтобы снова воевать со своими против немцев. За ним увязывается итальянская девушка - и почему-то он не может ее оттолкнуть. Этим двоим предстоит совершить невозможное - перейти недоступный снежный хребет Лахтальских Альп, при чем голодными, замерзшими и раздетыми.

Ни языковой барьер, ни испытания не смогут погасит пламя, рождающееся в душе. Иван и Джулия потянутся друг к другу, и робко, с чуть затаенной надеждой, станут строить планы на будущее. И это предаст им сил идти дальше. Когда уже будет казаться, что цель близка, случится непоправимое. И чувства замрут в воздухе, встревоженные очередью из немецкого автомата.

Произведение Василя Быкова - особенное. На фоне красивейших пейзажей мы видим как двое обреченных сражаются за жизнь. Они молоды и заслуживают счастья - ведь они еще ничего не узнали и не пережили. Их сердца отчаянно нуждаются в свободе. Они всего лишь хотят иметь право любить, создать семью, родить детей. Эти чувства - прекрасны, так как прекрасны и бесконечные три дня в Альпах. Пусть все и закончилось, но память будет жить вечно.

Отзыв с Лайвлиба.

Я плачу….. какая всё-таки она страшная- война.

Эх, жалко, когда так выходит. Когда книга по всем параметрам должна была тебе понравиться, тронуть, пронзить. Ан нет. "Баллада" прошла для меня как-то довольно ровно, увы. Сама даже не знаю, почему так вышло. Умом понимаешь, что написано-то хорошо и должно бы брать за душу, а по факту просто наблюдаешь за событиями - и всё.

Это история двух военнопленных, бежавших из немецкого лагеря. История голода, холода, воли к жизни, и... отчаянной надежды на счастье.

Ивану уже неоднократно случалось убегать. Но каждый раз так и не удавалось добраться до своих: ловили, возвращали. В этот раз он полон решимости живым не даться, сделать все, чтобы уйти и добраться до партизан в Триесте.

Но в какой-то момент за ним увязывается Джулия - молоденькая итальянская девушка. Ивану очень не по душе такое соседство: совершенно незнакомая девушка, от которой не ясно, чего ждать, к тому же одному и идти быстрее, и остаться незамеченным легче, да и видно, что Джулия не закалена суровой жизнью, не выдержит долго. Однако в Иване осталось много человеческого, не растерял он жалости, доброты за свою жизнь, и не может просто так бросить Джулию и уйти.

Одежда за версту выдает в них беглых пленных, из "обуви" у них одна пара колодок на двоих, из еды и теплой одежды - одна буханка хлеба да одна тужурка, отобранные у мирного жителя. А впереди - суровый переход через Альпы. И помощи ждать неоткуда, зато опасностей сколько угодно, в том числе и нарваться на немцев...

Иван и Джулия разговаривают на дикой смеси русского, немецкого и итальянского (причем Джулия явно старается говорить так, чтобы Иван понял ее, а вот Иван особо не старается, особенно вначале, когда еще раздражен, что она к нему привязалась). Джулия, несмотря на их положение, жизнерадостна, говорлива, любопытна. Иван сдержан, суров, немногословен. Джулия увлечена Советским Союзом и коммунизмом, считая СССР лучшей и самой справедливой страной, а Иван не знает (да и не очень хочет), как объяснить ей, что для него Родина - это лучшее место (потому что Родина), но не все там так радужно, как ей кажется...

Три дня они проводят вместе. И этим трем дням удается их сблизить, как в другое время, быть может, не сблизили бы и три года. Да в другом времени они и не могли бы встретиться: дочь богатого римского коммерсанта и житель белорусской деревни, чей отец умер от голода, а сам он с детства вынужден был работать до седьмого пота, чтобы помочь матери прокормить младших братьев и сестер.

Между ними вспыхивает чувство, а вместе с ним - и безумная надежда, что им все-таки удастся добраться до цели. Они молоды, сильны, они очень хотят жить... Но насколько всего этого достаточно, чтобы дойти? Да и если дойдут, что потом?..

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın

Тут он впервые увидел подноготную фашизма и, видно, впервые понял, что смерть не самое худшее из всех бед на войне.

В эти несколько напряженных минут Иван ожесточенно проклинал тех, по чьей воле он вынужден был пойти на такое дело. Разве он разбойник с большой дороги или грабитель? Зачем ему останавливать этого мирного толстяка, угрожать ему пистолетом и тем более грабить, если б не война, не плен, не бесчеловечные издевательства и унижения, не то, наконец, на что он решился ради своей жизни, ради Джулии, ради этого австрийца тоже?

Как все запуталось, переплелось на этом свете! Неизвестно только, кто перемешал все это - люди или дьявол, иначе как бы случилось такое - в плену, в двух шагах от смерти, с чужой незнакомой девушкой, явившейся из совершенно другого мира и так неожиданно оказавшейся самой дорогой и значительной из всех, кто когда-нибудь встречался на его пути.

Казалось, чем-то праздничным, сердечным дышало все среди этих гор и лугов, не верилось даже в опасность, в плен и возможную погоню и почему-то думалось: не приснился ли ему весь минувший кошмар с эсэсманами, со смертью, смрадом крематориев, ненавистным лаем овчарок? А если все это было на самом деле, то как рядом с ним могла существовать на земле эта первозданная благодать - какая сила жизни сберегла ее чистоту от преступного безумия людей? Но то отвратительное, к сожалению, не приснилось, оно не было призраком - их разрисованная полосами одежда ежеминутно напоминала о том, что было и от чего они окончательно ещё не избавились.

Он снова нащупал губами ее влажный рот, твердые зубы, привлек ее обеими руками и замер. Стало тихо-тихо, и в этой тишине величественно, как из небытия в вечность, лился, клокотал горный поток. Хотелось раствориться, исчезнуть в этих ее трепетных объятиях, унестись в вечность вместе с потоком, впитать из земли ее силу и самому преобразиться в земную мощь – щедрую, тихую, ласковую...

Kitap Василя Быкова «Альпийская баллада» — fb2, txt, epub, pdf olarak indirin veya çevrimiçi okuyun. Yorumlarınızı ve incelemelerinizi bırakın, favorilerinize oy verin.
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
10 eylül 2009
Yazıldığı tarih:
1963
Hacim:
160 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-4467-0093-6
Telif hakkı:
ФТМ
İndirme biçimi: