«Вся фигня – от мозга?! Простая психосоматика для сложных граждан» kitabının incelemeleri, sayfa 3

Очень интересные идеи о психосоматике, о которых не слышала. Язык написания юморной, с наукой. Спасибо автору. Взяла себе на заметку многое.

Сложно. Очень сложно. Создаётся впечатление, что автор намеренно насыщает речь специальными терминами, чтобы было непонятно. Непонятно, но дико интересно. Книга направлена на привлечение новых клиентов, причем состоятельных клиентов, а вовсе не для того, чтобы обыватель смог разобраться в себе

Несмотря ни на что, я для себя открыла много нового. Переосмыслила то, что читала раньше (того же Фрейда). За это большое спасибо

Полный отстой !!!!!! Кое как дочитала … Осень расстроена , думала как то книга поможет .. но ….

В последней главе , вывод- всей Книги! – делай то что хочешь, никого не слушай …. МДА уж

Книга оказалась очень интересной, давно хотел познакомиться с психоонализом, а тут как раз о нем, только в контексте психосоматики. Местами сложно для понимания, придется еще перечитывать. Но то, что уже понял для меня оказалось ценным. Думаю, что это будет отправной точкой для изучения психики человека.

Много юмора в книге, за что автору спасибо.

термины и термины. для обычного читателя вообще тяжело и не интересно. ничем не помагает, кроме узнавания терминов и истории психо…

название было такое интрегующее. такое ощущение что читаешь доклад о работах исторических личностей

Предуведомление: Описываемая в данном тексте ситуация полностью является плодом больной фантазии автора рецензии, не имеет ничего общего с реальностью, никогда не происходила в действительности и вряд ли могла бы произойти. Особо сомневающиеся могут прочесть комментарий автора книги под текстом и задать ему все вопросы лично (надеюсь, он будет не против)) :)

***

Узкая лестница в два пролёта ведёт на площадку с двумя дверями. Мне нужно в левую, судя по описанию, которое он прислал в сообщении. Глубокий вдох. Робко стучу. Слышу «Входите». Дверь открывается со скрипом. Небольшое помещение, которое скорее можно назвать формальным и безликим, чем уютным. Кожаный диван, который, очевидно, заменяет кушетку, кресло напротив. Столик между ними. На столике – упаковка салфеток в бумажной коробке. На стене – какая-то фотография с городскими видами.

Мужчина, сидящий в кресле, при моём появлении приветственно встаёт: - Одежду можете повесить на вешалку, - он жестом указывает на эту самую вешалку. – И располагайтесь.

Дальше...

Я снимаю с себя куртку, беру сумку и нерешительно прохожу, остановившись между диваном и креслом. - Располагайтесь, - повторяет он, показывая рукой на диван.

Сажусь на диван, кладу сумку рядом. Ещё раз оглядываю кабинет – ни книжных полок, ни фотографий, никаких других предметов, которые могут хоть что-то сообщить о хозяине этих чертогов.

- Чай, кофе? – спрашивает мой будущий собеседник. - Нет, спасибо, - подтверждаю отказ качанием головы. – Стакан воды, если можно. Он берёт со столика икеевскую чашку – мне почему-то сразу в глаза бросилась только упаковка салфеток, а две чашки, белую и голубую, мой взгляд проигнорировал – и наливает в неё воду из пятилитровой бутылки, стоящей сбоку от кресла, в котором мой визави уже успел расположиться, пока я изучаю окружающую обстановку.

- Ну, Ирина, рассказывайте, с чем пришли, - он протягивает мне чашку с водой. Я мнусь. Молчу, выдерживая, наверное, некое подобие мхатовской паузы. Глубоко вдыхаю и выпаливаю практически на одном дыхании: - У меня болит нога. Уже месяц. Обезболивающее, мази - ничего не помогает. Раньше она болела только когда я долго сидела в одном положении – в автобусных поездках или на работе, когда целый день сидя, не поднимаясь. Теперь болит практически круглосуточно. Перед сном я обычно, как доктор Хаус, мечтаю о викодине. Наверное, звучит глупо, что я пришла к психотерапевту с болями в ноге, но мне кажется, что это – психосоматика.

- Ирина, прежде чем мы с вами начнём сеанс, хочу у вас спросить, откуда вы обо мне узнали? - Василий… Простите, как вас по отчеству? - Можно просто Василий. - Василий, я прочла вашу книгу. - Позвольте уточнить, которую из? - Ту, которая как раз якобы про психосоматику, но на самом деле, скорее, нет. - И что же, из книги вы сделали вывод, что я – специалист, к которому следует идти с болями в ноге? Пусть даже с психосоматическими. - Доктор, из книги я сделала вывод, что вы – неплохой специалист, с которым я, возможно, найду общий язык. И я решила, что стоит попробовать. - Вы хотите сказать, что «психосоматические» боли – не совсем то, о чём бы вы на самом деле хотели поговорить? Вы же умная женщина, и прекрасно понимаете, что с вашими болями для начала стоит сходить к неврологу, чтобы исключить другие причины их возникновения. - Да, конечно, понимаю. Возможно, что и так. До невролога я обязательно дойду рано или поздно. Но пока я здесь, и я не знаю точно, о чём я на самом деле хочу поговорить. - Что ж, Ирина, давайте попробуем разобраться вместе. Может быть, вас что-то ещё беспокоит, кроме болей в ноге? Бессонница, тревога, апатия? Проблемы в отношениях с окружающими? Страхи? - Страхи… Да, страхи беспокоят. У меня много страхов. Самый дикий, необъяснимый и неприятный, пожалуй – арахнофобия. - Вы уверены, что это именно фобия? - Конечно, вы здесь врач, а не я, и я не имею привычки сама себе ставить диагнозы, но да, мне кажется, моя боязнь пауков – это именно фобия. - Поясните, пожалуйста, почему вы сделали такие выводы? - Понимаете, я боюсь пауков сколько себя помню. И всегда – до дикого ужаса. Любых размеров, форм, расцветок. Я не могу видеть их на картинках и фотографиях. У меня даже эмодзи паука в телефоне вызывает желание поскорее пролистнуть это изображение. Вроде бы я головой понимаю, что эти твари мне ничего не сделают, что нет смысла бояться маленьких пауков, которые водятся в квартирах, что я для них ещё страшнее. Но я ничего не могу с собой поделать. Наверное, это про меня писали анекдот, что я – тот самый человек, который, встретив паука в своей квартире сожжёт дом. Это просто какой-то дикий иррациональный ужас. Мне даже говорить об этом сложно. Скажите, с этим можно что-то сделать? - Да, я заметил, что вас периодически передёргивало, пока вы мне всё это описывали. Знаете, с любым нашим страхом можно что-то сделать. Вопрос в том, что именно вы хотите с ним сделать? - Я не знаю, не уверена, что хотела бы совсем не бояться. Наверное, бояться и иметь страхи – это нормально. Хотелось бы, пожалуй, более адекватно реагировать на мой страх и хотя бы перестать доводить себя до полуобморочного состояния животного ужаса – внести рациональность что ли. Хотя в моей идеальной картине мира я бы сослала всех пауков куда-нибудь в резервацию, подальше от меня.

На этих словах я улыбаюсь. Чибисов улыбается в ответ. - Ну что ж, думаю, я смогу вам помочь. Ирина, может, есть ещё что-то? - Знаете, Василий, я бы сразу по свежим следам прочитанной книги хотела задать вам несколько вопросов. Можно? - Да, конечно, спрашивайте. Хотя я думал, что и так всё довольно доходчиво расписал. - Вот об этом как раз и хотела спросить. У вашей книги есть подзаголовок «Простая психосоматика для сложных граждан». Но психосоматика у вас вышла далеко не простая. Или я – недостаточно сложный для чтения подобной литературы гражданин. Короче, я так и не поняла, для кого вы писали? Если для широких масс – пусть даже для «элиты, самых умных» - то получилось всё равно слишком сложно. А для специалистов, на мой взгляд, простовато. Впрочем, я же не специалист. Я просто интересуюсь темой психологии и человеческой психики. Но признаюсь честно, мне было довольно сложно читать и воспринимать. Часто приходилось по нескольку раз перечитывать одну и ту же мысль. Так для кого книга-то? - Возможно, вы удивитесь, Ирина, но для всех – и для специалистов, и для интересующихся темой. Не думал, что получилось сложно, я ведь, напротив, старался как можно более подробно писать обо всём и пояснять… - Василий, вы меня, конечно, извините. Я заметила ваш основательный подход, и сама прекрасно понимаю, что если разжевывать каждое слово, то это может превратиться в многотомник. Но я как маркетолог вам скажу, что нельзя одновременно быть для всех. По-моему, у вас получилось не вполне удачно как раз из-за того, что вы пытались писать для всех сразу. - Ирина, осмелюсь вам возразить, что я писал не для всех – а, как вы правильно заметили в подзаголовке книги, «для сложных граждан». - Что ж, видимо, граждане, которые будут читать вашу книгу, должны быть уж слишком сложными. Потому что я, хоть вы и отметили, что умная женщина, но тем не менее читала с трудом. Хотя, признаюсь, мне было интересно, и даже хочу вас поблагодарить за возможность лишний раз, что называется, пошевелить мозгами. Я уже очень давно не читала ничего околонаучного, поэтому даже приятно было поднапрячься. - Это вам спасибо за то, что решили поговорить о моей книге. Мне как автору, не скрою, это весьма приятно и полезно. Я постараюсь запомнить и учесть ваши замечания, когда буду писать что-то ещё. - В таком случае мне хотелось бы видеть больше примеров и случаев из практики – только благодаря тому, что вы иногда вспоминали о «простых смертных» и объясняли сложные вещи метафорично, я смогла хоть что-то понять. Ну а случаи из практики специалиста, особенно вашего уровня – это всегда интересно. - Да, спасибо. Конечно, мне бы хотелось включать больше практического опыта в книги, но не всегда есть возможность это делать – хотя бы потому, что не подо всё из того, о чём я пишу, я могу подобрать клиентские случаи. - И всё-таки определитесь, для кого вы пишете. Я практически на 100% уверена, что если вы будете писать только для широких масс – проще, яснее, метафоричнее, с примерами, или только для специалистов вашей же сферы – сложно, по-научному, с примерами – о ваших книгах будет куда больше положительных отзывов. - Хорошо, возможно, я подумаю над вашим предложением. Но давайте, может, всё-таки попробуем поговорить о вас и о том, зачем вы здесь? Вы же платите мне деньги за сеанс – и деньги, надо сказать, не маленькие – не для того, чтобы обсуждать мою книгу. - Да, конечно, не для того. Просто мне кажется, что пока я не поговорю о прочитанном, я не смогу двигаться дальше. Я должна доверять вам до конца, между нами не должно быть недомолвок и недосказанностей как между врачом и пациентом. - Конечно, если для вас это важно – давайте ещё поговорим о книге. Что ещё вас интересует? - Интересно, чей именно образ я проецирую на вас? - Вот, а говорите, что сложно было читать и мало поняли. Меж тем, суть психоанализа уловили. - Да, пожалуй, уловила. И ещё Фрейда, которого вы называете Фройдом, для себя заново открыла. Знаю, что правильно – именно Фройд, но мне привычнее по-другому, уж извините. И про свободную речь тоже поняла. Поэтому не останавливайте меня, если я говорю – мне и так довольно непросто это даётся. Я всегда считала, что пишу я лучше, чем разговариваю. - Вы скромничаете – изъясняетесь вы тоже довольно легко и свободно, у вас хорошо получается складывать мысли в слова и доходчиво доносить их до собеседника. - Спасибо, Василий, мне приятно. - И раз уж вы уловили суть, то ваш вопрос про проецирование должен решиться сам собой – и ответите на него вы в процессе наших с вами встреч. По крайней мере, я надеюсь, что ответите. - Да, конечно, вы правы. Вопрос скорее был риторическим, но почему-то мне очень хотелось его озвучить. - Это правильно, что вы не стали сдерживать своих желаний. Видимо, книга всё-таки усвоилась вами гораздо глубже, чем вы признаёте, и вы несколько недооцениваете свои познания в области психоанализа. - Спасибо, - я смущённо улыбаюсь. - Ну что, Ирина, о чём бы вы ещё хотели поговорить в контексте прочитанного? О чём спросить?

Я на некоторое время задумчиво замолкаю. Чибисов выдерживает паузу и не донимает встречными вопросами – конечно, хоть он и писал о фрустрирующем молчании психоаналитика, здесь – совсем не тот случай. Я собираюсь с мыслями и понимаю, что получила, пожалуй, все ответы на свои вопросы – по крайней мере, на данный момент. - Пожалуй, пока это всё. Мы же сможем вернуться к книге, если у меня ещё возникнет такая необходимость? - Разумеется, Ирина, в любое время, как только вам это будет надо.

Мой собеседник ободряюще улыбается. - Что ж, если с книгой пока покончено, давайте попробуем всё-таки перейти к вам. Ирина, сейчас я задам вам несколько вопросов. Постарайтесь отвечать на них как можно более точно и подробно – это поможет мне лучше оценить картину и нам с вами – продуктивнее пообщаться. - Да, конечно, я постараюсь.

Дальнейшее общение с господином Чибисовым осталось в стенах его кабинета, на страницах врачебных записей – и в моей голове…

Отзыв с Лайвлиба.

я думала, что эта книга будет источником знаний, советов. Как помочь. Я думала, что смогу сэкономить на психологах. А здесь сплошные термины, процессы психики. Не знаю, почему много положительных отзывов. Я не советую. Разочарована.

Замечательная книга Василия Чибисова помогла мне понять причину моей бессонницы, панических атак и самое главное, справиться с этими проблемами.

Я прочитала фрагмент из этой книги. Написано интересно и динамично, но немного сложно для человека далекого от медицины, психологии, биологии и т.п. И ещё не понятно, почему З. Фрейда в этой книге зовут Фройд?

А что за Зигмунд ФрОйд сразу же на первой странице? Да, я понимаю, что фамилия именно так и произносится на немецком (!). Но в русском языке установились другое произношение и написание. И если автору, простите, пофиг на нормы языка, то ничего умного он сказать явно не может.... Бросила читать на второй странице. Фу-Фу…

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
04 aralık 2017
Yazıldığı tarih:
2017
Hacim:
359 s. 49 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-105765-7
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları