Kitabı oku: «Сказка о пчеле Мохнатке», sayfa 3

Yazı tipi:

– Уж подлинно царица! – сказала в восхищении няня. – На нее хоть с утра до вечера работай – не устанешь.

– Ах, да! – сказала Мохнатка, которая только теперь пришла в себя. – Но что же я буду делать?

– Работа найдется, – сказала пчела-няня. – В поле летать тебе, дитя мое, еще рано. Но вот деток кормить или соты строить тебе под силу. Выбирай, что лучше хочешь?

– Деточек кормить! Ведь это все равно, что в куклы играть?

И пошли они вместе в детскую, и стала Мохнатка скоро няней – не хуже своей собственной няни.

III. О том, как Мохнатка в сборщицы попала

Прошло уже несколько дней, а Мохнатка так прилежно ходила в детской за молодой детвой, что ни разу даже на лёток прогуляться не вышла.

– Ты этак совсем изморишься, – сказала ей ее прежняя няня. – Пойди погуляй, да и крылышки, кстати, испробуй.

– Да я же не умею еще летать? – сказала Мохнатка.

– Попытка не пытка; научиться же надо.

– А если упаду?

– Так встанешь; да и не упадешь.

Мохнатка вышла на леток и замахала крыльями. Сама не зная как, она вдруг поднялась на воздух. «Ай, упаду!» Да нет, ничего, крылышки держат; только страшно как-то. В это время ее окликнула старая пчела-сборщица, пролетавшая мимо.

– Ишь ты, медвежонок лохматый! – сказала старая пчела. – Что ты тут делаешь?

– Гуляю, – отвечала Мохнатка.

– Гуляешь? Скажите, пожалуйста! Когда другие сестры из сил выбиваются, она гулять изволит, такая крепкая, здоровая, да еще с таким славным густым мехом, к которому всякая цветочная пылинка сама собой пристанет! Ай, ай! Да тебе на роду написано сборщицей быть. Так и быть, возьму тебя в науку. Лети за мной, живо, живо!

Хоть старая пчела как будто и бранилась, но она похвалила густой мех Мохнатки и даже взялась учить ее: значит, та все же понравилась-таки ей. А уж сама-то обрадовалась Мохнатка – и сказать нельзя. Чином вдруг повысилась – в сборщицы попала!

Старая пчела полетела вперед так скоро, что Мохнатка чуть вслед поспевала. Но вот они прилетели на сенокосный луг, на котором цвели всевозможные цветочки: лиловые и алые, желтые и белые.

– Стой! Прилетели! – прожужжала старая пчела, села на душистый цветок и вползла в венчик цветка. Мохнатка – за нею. – Вот тут на дне мед, видишь ли? – сказала старая пчела. – Лижи язычком; только, чур, – не глотай, а в зоб собирай. Вот так, смотри.

И, слизнув капельку меда, она передними лапками ее в зобик себе толкнула. Мохнатка сделала то же.

– Молодцом! – похвалила ее старая пчела. – Но надо нам и простого хлеба – цветня – с собой захватить. Чтобы лучше приставал, вымажемся.

И, взяв остаток меда, она вымазала им задние лапки сперва себе, а потом и Мохнатке.

– Ты хоть и мохната, – сказала она, – а к меду все лучше пристанет. Ну, полезай за мной, да делай опять то же, что я.

Она вылезла из венчика к желтым пыльникам цветка и стала продираться между ними. При. этом она так ловко стряхивала с пыльников передними лапками цветень на задние лапки, вымазанные медом, что всякая пылинка приставала к ним. Мохнатка делала то же. Вдруг как взглянула она на старую пчелу, как оглядела себя – так и покатилась со смеху: обе они были точно в желтых бархатных штанишках!

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
11 eylül 2017
Yazıldığı tarih:
1879
Hacim:
10 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları