Kitabı oku: «Из современных настроений. Отрывок из письма»

Yazı tipi:

…Это был сплошной праздник.

В 11 с половиной часов служили молебен по поводу освобождения «союза» от крамолы1.

Вы ведь знаете, ma chère, что группа крамольников, проникнув в союз, пыталась разрушить его на съезде. Но они были разоблачены д-ром Дубровиным и позорно изгнаны2.

Отец Илиодор произнес блестящую речь3.

О, что это за проповедник! Какая мощь, какой огонь! Это настоящий Савонарола4, но только наш, отечественный Савонарола!

Когда он говорит, из его глаз сыплются снопы искр, а изо рта бьет пена. Женщины бьются в судорогах у его ног, снимают с себя драгоценности и отдают ему! Мужчины рыдают. Даже казначей союза плакал, считая собранные деньги.

После молебна мы осматривали общежитие для крестьян-депутатов.

Это очень уютное и милое помещение. Чисто выбеленные стены. Широкие деревянные нары. В окнах изящные решетки (мне объяснили, что это крестьянский обычай, жить за решетками). Столы, табуреты и посуда – деревянные, в старорусском стиле.

1.Воровский намекает на междоусобную борьбу в руководящих кругах «Союза русского народа», закончившуюся исключением из «Союза» В. Пуришкевича, который вслед за этим организовал еще более реакционный «Союз Михаила Архангел».
  Съезд открылся в доме Павловой торжественным молебном, который служил епископ Антоний.
2.На съезде снова вспыхнули раздоры между союзниками, в ходе которых обнаружилось, что председатель «Союза» Дубровин совершал грязные денежные махинации за счет средств «Союза».
3.Илиодор, поп-черносотенец, в своей речи на съезде обещал «собственными руками» задушить революцию, сожалея при этом, что «господа конституционалисты» все-таки продолжают существовать «в то время, как их место на перекладине».
4.Савонарола, Джироламо (1452-1498) – итальянский религиозный и политический деятель.