Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Les Misérables, v. 4», sayfa 23

Yazı tipi:

CHAPTER IV
AN ENDEAVOR TO CONSOLE THE WIDOW HUCHELOUP

Bahorel, delighted with the barricade, exclaimed, "How well the street looks décolleté!"

Courfeyrac, while gradually demolishing the public-house, tried to console the widowed landlady.

"Mother Hucheloup, were you not complaining the other day that you had been summoned by the police, because Gibelotte shook a counterpane out of the window?"

"Yes, my good Monsieur Courfeyrac. Ah! good gracious! are you going to put that table too in your horror? Yes, and the Government also condemned me to a fine of one hundred francs on account of a flower-pot that fell out of the garret into the street. Is that not abominable?"

"Well, Mother Hucheloup, we are going to avenge you."

Mother Hucheloup did not exactly see the advantage accruing to her from the reparation made her. She was satisfied after the fashion of the Arab woman who, having received a box on the ears from her husband, went to complain to her father, crying vengeance, and saying, "Father, you owe my husband affront for affront." The father asked, "On which cheek did you receive the blow?" "On the left cheek." The father boxed her right cheek, and said, "Now you must be satisfied. Go and tell your husband that he buffeted my daughter, but I have buffeted his wife." The rain had ceased, and recruits began to arrive. Artisans brought under their blouses a barrel of gunpowder, a hamper containing carboys of vitriol, two or three carnival torches, and a basket full of lamps, "remaining from the king's birthday," which was quite recent, as it was celebrated on May 1. It was said that this ammunition was sent by a grocer in the Faubourg St. Antoine named Pépin. The only lantern in the Rue de la Chanvrerie, and all those in the surrounding streets, were broken. Enjolras, Combeferre, and Courfeyrac directed everything, and now two barricades were erected simultaneously, both of which were supported by Corinth and formed a square; the larger one closed the Rue de la Chanvrerie, and the smaller the Rue Mondétour on the side of the Rue du Cygne. This latter barricade, which was very narrow, was merely made of barrels and paving-stones. There were about fifty workmen there, of whom three were armed with guns, for on the road they had borrowed a gunsmith's entire stock.

Nothing could be stranger or more motley than this group: one had a sleeved waistcoat, a cavalry sabre, and a pair of holster pistols; another was in shirt-sleeves, with a round hat, and a powder-flask hung at his side; while a third was cuirassed with nine sheets of gray paper, and was armed with a saddler's awl. There was one who shouted, "Let us exterminate to the last, and die on the point of our bayonet!" This man had no bayonet. Another displayed over his coat the belts and pouch of a National Guard, with these words sewn in red worsted on the cover, "Public order." There were many muskets, bearing the numbers of legions, few hats, no neckties, a great many bare arms, and a few pikes; add to this all ages, all faces, short pale youths, and bronzed laborers at the docks. All were in a hurry, and while assisting each other, talked about the possible chances, – that they were sure of one regiment, and Paris would rise. There were terrible remarks, with which a sort of cordial joviality was mingled; they might have been taken for brothers, though they did not know one another's names. Great dangers have this beauty about them, that they throw light on the fraternity of strangers.

A fire was lighted in the kitchen, and men were melting in a bullet-mould, bowls, spoons, forks, and all the pewter articles of the public-house. They drank while doing this, and caps and slugs lay pell-mell on the table with glasses of wine. In the billiard-room Mame Hucheloup, Matelote, and Gibelotte, variously affected by terror, – as one was brutalized by it, another had her breath stopped, while the third was awakened, – were tearing up old sheets and making lint; three insurgents helped them, – three hairy, bearded, and moustached fellows, who pulled the linen asunder with the fingers of a sempstress and made them tremble. The tall man, whom Courfeyrac, Combeferre, and Enjolras had noticed as he joined the band at the corner of the Rue des Billetes, was working at the small barricade and making himself useful; Gavroche was working at the large one; and as for the young man who had waited for Courfeyrac at his lodgings and asked after M. Marius, he disappeared just about the time when the omnibus was overthrown.

Gavroche, who was perfectly radiant, had taken the arrangements on himself; he came, went, ascended, descended, went up again, rustled and sparkled. He seemed to be there for the encouragement of all. Had he a spur? Certainly, in his misery. Had he wings? Certainly, in his joy. Gavroche was a whirlwind; he was seen incessantly, and constantly heard, and he filled the air, being everywhere at once. He was a sort of almost irritating ubiquity, and it was impossible to stop with him. The enormous barricade felt him on its crupper; he annoyed the idlers, excited the slothful, reanimated the fatigued, vexed the thoughtful, rendered some gay and gave others time to breathe, set some in a passion and all in motion; he piqued a student and stung a workman; he halted, then started again, flew over the turmoil and the efforts, leaped from one to the other, murmured, buzzed, and harassed the whole team; he was the fly of the immense revolutionary coach. Perpetual movement was in his little arms, and perpetual clamor in his little lungs.

"Push ahead; more paving-stones, more barrels, more vehicles! Where are there any? We want a hodload of plaster to stop up this hole. Your barricade is very small, and must mount. Put everything into it; smash up the house; a barricade is Mother Gibou's tea. Hilloh! there's a glass door."

This made the workmen exclaim, —

"A glass door! What would you have us do with that, tubercule?"

"Hercules yourselves," Gavroche retorted; "a glass door in a barricade is excellent, for though it does not prevent the attack, it makes it awkward to take it. Have you never boned apples over a wall on which there was broken glass? A glass door cuts the corns of the National Guards when they try to climb up the barricade. By Job! glass is treacherous. Well, you fellows have no very bright imagination."

He was furious with his useless pistol, and went from one to the other, saying, "A gun! I want a gun! Why don't you give me a gun?"

"A gun for you?" said Combeferre.

"Well, why not?" Gavroche answered; "I had one in 1830, when we quarrelled with Charles X."

Enjolras shrugged his shoulders.

"When all the men have guns we will give them to boys."

Gavroche turned firmly, and answered him, —

"If you are killed before me I will take yours."

"Gamin!" said Enjolras.

"Puppy!" said Gavroche.

A dandy lounging past the end of the street created a diversion; Gavroche shouted to him, —

"Come to us, young man! What, will you do nothing for your old country?"

The dandy fled.

CHAPTER V
PREPARATIONS

The journals of the day which stated that the barricade in the Rue de la Chanvrerie, that "almost impregnable fortress," as they called it, reached the level of a first-floor, are mistaken, for the truth is that it did not exceed an average height of six or seven feet. It was so built that the combatants could at will either disappear behind it or ascend to its crest by means of a quadruple row of paving-stones arranged like steps inside. Externally the front of the barricade, composed of piles of paving-stones and barrels, held together by joists and planks passed through the wheels of the truck and the omnibus, had a bristling and inextricable appearance. A gap, sufficiently wide for one man to pass, was left between the house-wall and the end of the barricade farthest from the wine-shop, so that a sortie was possible. The pole of the omnibus was held upright by ropes, and a red flag fixed to this pole floated over the barricade. The small Mondétour barricade, concealed behind the wine-shop, could not be seen, but the two barricades combined formed a real redoubt. Enjolras and Courfeyrac had not thought it advisable to barricade the other portion of the Rue Mondétour, which opens on to the Halles, as they doubtless wished to maintain a possible communication with the outside, and had but little fear of being attacked by the difficult and dangerous Rue des Prêcheurs. With the exception of this issue left free, which constituted what Folard would have called in a strategic style a boyau, and of the narrow passage in the Rue de la Chanvrerie, the interior of the barricade, in which the wine-shop formed a salient angle, presented an irregular quadrilateral enclosed on all sides. There was a space of twenty yards between the great barricade and the tall houses which formed the end of the street, so that it might be said that the barricade leaned against these houses, which were all inhabited, but closed from top to bottom.

All this labor was completed without any obstacle, in less than an hour, during which this handful of men had not seen a single bearskin-cap or bayonet. The few citizens who still ventured at this moment of riot into the Rue St. Denis took a glance into the Rue de la Chanvrerie, perceived the barricade, and doubled their pace. When the two barricades were completed and the flag was hoisted, a table was pulled from the wine-shop into the street, and Courfeyrac got upon it. Enjolras brought up the square chest, which Courfeyrac opened, and it proved to be full of cartridges. When they saw these cartridges the bravest trembled, and there was a moment's silence. Courfeyrac distributed the cartridges smilingly, and each received thirty: many had powder, and began making others with the bullets which had been cast; as for the powder barrel, it was on a separate table, near the door, and was held in reserve. The drum-beat call to arms, which was traversing the whole of Paris, did not cease, but in the end it had become a monotonous sound, to which they no longer paid any attention. This noise at one moment retired, at another came nearer, with lugubrious undulations. The guns and carbines were loaded all together, without precipitation and with a solemn gravity. Enjolras then stationed three sentries outside the barricades, one in the Rue de la Chanvrerie, the second in the Rue des Prêcheurs, the third at the corner of the Petite Truanderie. Then, when the barricades were built, the posts assigned, the guns loaded, the sentries set, the insurgents alone in these formidable streets, through which no one now passed, surrounded by dumb and, as it were, dead houses, in which no human movement palpitated, enveloped in the menacing darkness, in the midst of that silence and obscurity in which they felt something advancing, and which had something tragical and terrifying about it, isolated, armed, determined, and tranquil – waited.

CHAPTER VI
WAITING

During the hours of waiting, what did they do? We are bound to tell it, because this is historical.

While the men were making cartridges and the women lint, while a large stewpan full of melted tin and lead, intended for the bullet-mould, was smoking on a red-hot chafing-dish, while the vedettes were watching with shouldered guns on the barricade, while Enjolras, whom it was impossible to distract, watched the vedettes, Combeferre, Courfeyrac, Jean Prouvaire, Feuilly, Bossuet, Joly, Bahorel, and a few others, assembled, as in the most peaceful days of their student conversations, and in one corner of the wine-shop converted into a casemate, two paces from the barricade which they had raised, and with their loaded and primed muskets leaning against the back of their chairs, – these fine young men, so near their last hour, wrote love verses.

What verses? Here they are: —

 
Do you remember those days gone by,
Our youth's high spring-tide? The sweet glad spell
Held us a season, when you and I
Lived but to love and to look well?
 
 
Then all your years together with mine
Would not make two-score when all was said;
Our nest it was so cosy and fine,
Spring hid within till Winter had fled.
 
 
What days! Manuel, how lofty, how chaste!
Paris, turned godly, would be improved.
And how Foy thundered – and in your waist
Was a pin, that pricked when my fingers roved!
 
 
All eyes looked your way. At Prado's where
Your briefless barrister dined with you,
You were so pretty, the roses there
Turned and eyed you, in envy too.
 
 
I seemed to hear them whisper, "How fair!
What wealth of ringlets, what rich perfume!
They are wings she hides 'neath her mantle there;
Her bonnet's a blossom all a-bloom!"
 
 
Arm linked in arm, together we strayed;
Passers thought, as we went our way,
Light-hearted Cupid a match had made
'Twixt tender April and gallant May.
 
 
We lived so merrily hidden away,
Feeding on Love's dear forbidden fruit.
Swifter than aught that my lips could say
Your heart replied, when your lips were mute.
 
 
In the Sorbonne 't was, that idyllic spot,
I dreamed of you through the long night-hours.
'T is thus a youthful lover self-taught
In the Latin Quarter sights Love-land's towers.
 
 
O Place Maubert! O Place Dauphine!
Dear sky-built palace-attic where
You drew your stocking on, unseen —
I gazed at a star in the ceiling there!
 
 
Lamennais, Malebranche, forgotten they,
And Plato too, mastered so carefully;
But I fathomed God's Infinite Love one day
In a flower, – the flower you gave to me.
 
 
I was your slave. You my subject were.
O golden attic! to watch you pass
Back and forth, dressing, at daybreak there
Your girl's face smiling from that old glass!
 
 
O golden dawn! O golden days!
Who can outlive them, forget them wholly?
The ribbons too, flowers and gauze and lace,
Wherein Love stammered its first sweet folly.
 
 
Our garden, – a tulip-pot held the whole!
Your petticoat curtained the window-pane;
I kept for myself the earthen-ware bowl,
And gave you the cup of porcelain.
 
 
And such mishaps too, for mirth and woe!
Your muff had caught fire, your tippet was gone
And that portrait of Shakespeare we valued so
Sold for a song – to be supped upon.
 
 
I'd beg and you would your alms bestow,
A kiss from your fair round arm I'd steal.
Our board was that Dante in folio,
And a hundred chestnuts our humble meal.
 
 
And that one moment, and all its joy
When your lips met mine and the first kiss given,
You fled, dishevelled and rosy and coy;
I grew quite pale and believed in Heaven!
 
 
Do you remember our countless joys?
Those neckerchiefs rumpled? ah, well-a-day!
And now from heavier hearts what sighs
To skies all darkened are borne away!
 

The hour, the spot, the recollections of youth recalled, a few stars which were beginning to glisten in the sky, the funereal repose of these deserted streets, the imminence of the inexorable adventure which was preparing, gave a pathetic charm to these verses murmured in a low voice in the twilight by Jean Prouvaire, who, as we said, was a gentle poet.

In the mean while a lamp had been lit on the small barricade, and on the large one, one of those wax torches such as may be seen on Shrove Tuesday in front of the vehicles crowded with masks that are proceeding to the Courtille. These torches, we know, came from the Faubourg St. Antoine. The torch was placed in a species of lantern of paving-stones closed on three sides to protect it from the wind, and arranged so that the entire light should fall on the flag. The street and the barricade remained plunged in darkness, and nothing was visible save the red flag formidably illumined, as if by an enormous dark-lantern. This light added a strange and terrible purple to the scarlet of the flag.

CHAPTER VII
THE RECRUIT OF THE RUE DES BILLETTES

Night had quite set in, and nothing occurred, only confused rumors and fusillades now and then could be heard, but they were rare, badly maintained, and distant. This respite, which was prolonged, was a sign that the Government was taking its time and collecting its strength. These fifty men were waiting for the coming of sixty thousand. Enjolras was attacked by that impatience which seizes on powerful minds when they stand on the threshold of formidable events. He looked up Gavroche, who was busy manufacturing cartridges in the ground-floor room by the dubious light of two candles placed on the bar for precaution, on account of the gunpowder sprinkled over the tables. These two candles threw no rays outside, and the insurgents allowed no light in the upper floors. Gavroche was at this moment greatly occupied, though not precisely with his cartridge.

The recruit from the Rue des Billettes had come into the room and seated himself at the least-lighted table. A Brown Bess of the large model had fallen to his share, and he held it between his legs. Gavroche up to this moment, distracted by a hundred "amusing" things, had not even seen this man. When he entered, gavotte looked after him, mechanically admiring his musket, but when the man was seated the gamin suddenly rose. Those who might have watched this man would have noticed him observe everything in the barricade, and the band of insurgents with singular attention; but when he entered the room he fell into a state of contemplation, and seemed to see nothing of what was going on. The gamin approached this pensive man, and began walking round him on tiptoe, in the same way as people move round a man whom they are afraid of awaking. At the same time all the grimaces of an old man passed over his childish face, at once so impudent and so serious, so giddy and so profound, so gay and so affecting, and these grimaces signified, "Oh, stuff! it is not possible, I must see double – I am dreaming – can it be? – no, it is not – yes, it is – no, it is not." Gavroche balanced himself on his heels, clenched his fists in his pockets, moved his neck like a bird, and expended on an enormously outstretched lip all the sagacity of a lower lip. He was stupefied, uncertain, convinced, and dazzled. He had the look of the chief of the eunuchs at the slave-market discovering a Venus among the girls, and the air of an amateur recognizing a Raphael in a pile of daubs. All about him was at work the instinct that scents and the intellect that combines; it was plain that an event was happening to Gavroche. It was when he was deepest in thought that Enjolras accosted him.

"You are little," he said, "and will not be seen. Go out of the barricades, slip along the houses, pass through as many streets as you can, and come back to tell me what is going on."

Gavroche drew himself up.

"So little ones are good for something! That's lucky! I'm off. In the mean while, trust to the little and distrust the big;" and Gavroche, raising his head and dropping his voice, added, as he pointed to the man of the Rue des Billettes, —

"You see that tall fellow?"

"Well?"

"He's a spy."

"Are you sure?"

"Not a fortnight back he pulled me down by the ear from the cornice of the Pont Royal where I was taking the air."

Enjolras hurriedly left the gamin and whispered a few words to a laborer from the wine-docks who was present. The laborer went out and returned almost immediately, followed by three others. The four men, four broad-shouldered porters, stationed themselves silently behind the table at which the man of the Rue des Billettes was seated, in evident readiness to fall upon him, and then Enjolras walked up to the man and asked him, —

"Who are you?"

At this sudden question the man started; he looked into the depths of Enjolras's candid eyeballs, and seemed to read his thoughts. He gave a smile, which was at once the most disdainful, energetic, and resolute possible, and answered, with a haughty gravity, —

"I see what you mean, – well, yes!"

"Are you a spy?"

"I am an agent of the authority!"

"And your name is – "

"Javert."

Enjolras gave the four men a sign, and in a twinkling, before Javert had time to turn round, he was collared, thrown down, bound, and searched. They found on him a small round card fixed between two pieces of glass, and bearing on one side the arms of France, with the motto, "Surveillance and vigilance," and on the other this notice, "JAVERT, Police Inspector, fifty-two years of age," and the signature of the Prefect of Police of that day, M. Gisquet. He had also a watch, and a purse containing some pieces of gold, and both were left him. Behind his watch at the bottom of his fob a paper was found, which Enjolras unfolded, and on which he read these lines, written by the Prefect of Police himself: —

"So soon as his political mission is concluded, Javert will assure himself by a special watch whether it is true that criminals assemble on the slope of the right bank of the Seine, near the bridge of Jena."

When the search was ended, Javert was raised from the ground, his arms were tied behind his back, and he was fastened in the middle of the room to the celebrated post which in olden times gave its name to the wine-shop. Gavroche, who had watched the whole scene and approved of everything with a silent shake of the head, went up to Javert, and said, —

"The mouse has trapped the cat."

All this took place so quickly that it was completed before those outside the wine-shop were aware of it. Javert had not uttered a cry, but on seeing him fastened to the post, Courfeyrac, Bossuet, Combeferre, Joly, and the men scattered over the two barricades, flocked in. Javert, who was surrounded with cords so that he could not stir, raised his head with the intrepid serenity of a man who has never told a falsehood.

"It is a spy," said Enjolras; and turning to Javert, "You will be shot two minutes before the barricade is taken."

Javert replied, with his most imperious accent, —

"Why not at once?"

"We are saving of powder."

"Then settle the affair with a knife."

"Spy," said the beautiful Enjolras, "we are judges, and not assassins."

Then he called Gavroche.

"You be off now and do what I told you."

"I am off," Gavroche cried, but stopped just as he reached the door.

"By the way, you will give me his gun. I leave you the musician, but I want his clarinet."

The gamin gave a military salute, and gayly slipped round the large barricade.