«Колдун Игнат и люди (сборник)» kitabının incelemeleri

Философская и ироничная книга, источник критичных, искрометных суждений на стеоретипное, давлеющее мнение утвержденной действительности.

Возможно, это мне снится, возможно - это снится вам, но безусловно одно: что-то происходит.

Едва ли не самое общее место в критике (преимущественно кухонной) современной литературы давно, уже лет пятнадцать как, стало то, что Виктор Олегович, знаете ли, исписался. Уже не тот, перо подвело, рука устала, фантазия ушла. Разумеется, это не так, и совсем недавние "Тау" и "Ананасная вода" тому примером. Однако, когда возьмёшь в руки старый сборник рассказов, понимаешь, что изменилось в Пелевине за эти десятилетия: он не то чтобы устал, но стал раздражённым, чего раньше за ним не воилось.

Вот и в этой книге Пелевин улыбается, смеётся, издевается - но деает всё это с какой-то удивительной нежностью к деконструируемой реальностью и препарируемому контексту. Верволки средней полосы, ребята в апокалиптичном пионерлагере, студенты, спящие на парах и в жизни, уборщицы общественных сортиров и глава государства, играющий судьбу страны на своём рояле - ко всем им Пелевин относится с неопределённым состраданием пополам с любовью, которой любят тех, кто снится.

Сборник балансирует между жанрами: слишком интеллигентный для сатиры, слишком смешной и сатирический для философского высказывания, слишком точный для шутки, Пелевин напрасно считается радикалом, на самом деле он парит среди жанров и чуть выше, смешивая их в неопределённых пропорциях и получает, как ни странно, настоящую литературу гоголевского уровня, замешанную на реалиях перестройки, но по высшему замыслу - вневременную. И именно из-за этого книги Виктора Олеговича, разумеется, будут читать в школах, хотя хотелось бы, чтобы под партой.

Отзыв с Лайвлиба.

А можно перестукиваться с Богом.

Объективно я понимаю и соглашаюсь с тем, что Пелевин — уже классик (вернее было бы сказать постнеклассик, но так короче). Я так думала, ещё когда не читала из него ничего кроме заголовка романа «Чапаев и Пустота» в списке литературы к вступительному экзамену. И теперь только лишний раз в этом убедилась. У него есть всё, что требуется современному классику: традиции, которые нельзя прервать, но можно пустить по иному руслу, чуткое восприятие динамичной и беспорядочной современности и подлинно трагическое осмысление нашей недавней истории («Водонапорная башня», «Онтология детства», «СССР Тайшоу Чжуань»).

Но какая бы всенародная смена белья ни ждала впереди, уже никому не отнять у прошлого того, что видел кто-то.
Субъективно интересные книги я делю на просто интересные и те, из-за которых я пропускаю свою остановку. Дочитывая сборник Пелевина в метро, я не только проехала свою станцию два раза, но и вышла потом не в ту сторону. Но даже и в перерывах на реальность продолжала ощущать наркотическое воздействие пелевинского мировидения. Что меня в нём больше всего радует, так это какое-то молекулярное взаимопроникновение миров по эту и по ту сторону печатного листа. Придушить собаку охота, когда он блеснёт глубокомысленной аллюзией и сам же, зараза, устами персонажа подсказывает, откуда цитата. Или в сказку в андерсеновской манере подмешивает эзотерический галлюциноген («Жизнь и приключения сарая номер XII»). Или заманивает читателя в самый центр гиперреалистической декорации, а потом схлопывает её, превратив в книжку-раскладушку («Девятый сон Веры Павловны»). Или, наоборот, выдёргивает кончики потусторонних ниток из гладкой вышивки реальности («Синий фонарь»). С этим автором держи ухо востро, он может сконструировать мир и перевернуть его с ног на голову одним словом. Шаг — и ты в зазеркалье.
...это оказалась обычная анкета. Саша присел на корточки и на колене, кое-как, стал вписывать ответы — где родился, когда, зачем и так далее.
Кто-то здесь на сайте когда-то сказал, что малая проза автора может служить хорошим пробником всего его творчества. Рассказы Пелевина — как минимум пример замечательного языка. Но даже при такой небольшой дозе философской взвеси я, наверное, уже не буду прежней теперь, когда я знаю, что такое мардонг и ухряб, и почему все вокруг спят. Не читайте, люди, Пелевина. Спите спокойно.
Отзыв с Лайвлиба.

С Пелевиным я решила пойти от противного – начала его читать не с конца, как у меня обычно со многими писателями бывает, а с самого начала. Да еще и название заинтриговало. И да, оно случилось – я познала Ухряб ) Сборник меня затянул мгновенно, я в нем застряла, как в горизонте событий черной дыры, в хорошем смысле этого сравнения. И вытягиваться оттуда не хотелось абсолютно. Атмосферность повествования, многовариантный взгляд на одни и те же события, сумасшедшая фантазия, сочный язык. Пелевин здесь, как всевидящее око Саурона, охватывает все и подсвечивает нужное внезапно с разных сторон. И все это со специфичным юмором. Однозначно, мой автор. Буду читать еще.

Отзыв с Лайвлиба.

Большинство рассказов сборника пропитаны советским и перестроечным духом, а также темами смерти и сна. Если читатель молодой, он должен хотя бы в общих чертах знать, что из себя представляла жизнь в Советском Союзе и что такое перестройка, иначе некоторые рассказы будет сложно понять. Вот, например, "Девятый сон Веры Павловны" про уборщицу туалета, как раз эту самую перестройку и показывает в рамках общественного туалета. Или "СССР Тайшоу Чжуань" - из самого названия понятно, что будет про коммунизм, "Миттельшпиль" - рассказ про валютных проституток, которые прятали заработанное в журнале "Молодая Гвардия".

Даже не читая имя автора на обложке, по тексту легко можно понять, что это Пелевин (если пару книг до этого довелось читать). В рассказах все замешано в одном котле, так что вроде и грустно, и смешно, жизненно и совершенно фантастично, на грани абсурда. Пелевин, конечно, мастер слова. В формате рассказа всегда такое замечаешь, когда автор в ограниченном объеме выдает насыщенное повествование. Некоторые рассказы не столько сюжетом понравились, а именно построением текста, подбором слов. Приятно читать такой текст, интересно.

Наиболее понравились: "Жизнь и приключения сарая номер 12" (про переживания и мечтания одного деревянного сарая); "Водонапорная башня" (кольцевой рассказ в одно предложение на 14 страниц); "Миттельшпиль" (проститутки, морячки и гендерная интрига).

Я не поклонница и не знаток Пелевина и в пионерах, комсомольцах не была, поэтому оцениваю книгу исходя из своих поверхностных знаний и об авторе, и о жизни в совке - на твердую четверку.

Отзыв с Лайвлиба.

Очень редко читаю малую прозу, но тут подкупило имя автора на обложке и прошлый положительный опыт. Прочитала за один день и на одном дыхании, есть пара рассказов, которые не зацепили, но основная масса - это очень хорошо, актуально, умно, со своей философией, всегда с иронией. Не устаю радоваться, что, наконец, на одной волне с таким чудесным автором, нашим современником.

Отзыв с Лайвлиба.

Хорошая на мой взгляд книга. Особенно понравились рассказы: "Вести из Непала", "Миттельшпиль", "СССР Тайшоу Чжуань. Китайская народная сказка", "Спи".

Отзыв с Лайвлиба.

Первый раз читала сборник давно. И вот понимаю, что всё готова срочно перечитать. Немножко раскачать реальность. Очень классная подборка. Тем более что «Проблема верволка..» – любимое как стих.

Хороший сборник. Я бы сказала философский. Много аллюзий на сегодняшний день. В книгах Пелевина всегда присутствует ирреальность происходящего. Как всегда, есть над чем подумать

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
28 şubat 2008
Yazıldığı tarih:
2007
Hacim:
230 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-24232-0
Telif hakkı:
ФТМ
İndirme biçimi: