Kitabı oku: «Некромант: Последний из легиона»
Глава 1
Чужаки не были в Годуре редкостью, но появление незнакомца верхом на циклопарде заставило всех от мала до велика высыпать на главную улицу города, чтобы поглазеть на диво дивное.
Пятнистое чудище, покрытое серебристой шерстью с голубоватым стальным отливом, гордо вышагивало длинными кошачьими лапами. Всеми шестью – как и сказывалось в старинных историях охотников с Топей. В его жёлтых глазах не было и тени страха перед людьми, и это заставляло жителей Годура переводить взгляды на всадника – укутанного в коричневый плащ мужчину, чьё лицо скрывал не только капюшон, но и коническая соломенная шляпа-амигаса, популярная на востоке, а последние три года часто встречавшаяся и на территории Пустоши. Покатые края головного убора покрывали не иероглифы, как принято у зитов, а странные значки, отдалённо напоминавшие древние руны. По очертаниям плаща нетрудно было догадаться, что под тяжёлой грубой тканью скрывается меч. Из рукавов, кончавшихся чуть ниже локтей, торчали металлические наручи, покрытые вмятинами, засечками и глубокими царапинами. В общем, видавшие виды. О всаднике это ничего не говорило – почти все обитатели Пустоши, по крайней мере, мужского пола, могли похвастаться подобными знаками боевых отличий – если бы подобное хвастовство было способно здесь кого-нибудь впечатлить.
Всадник, приручивший страшного и быстрого, как ветер, мутанта с Топей, ехал, не глядя по сторонам – словно и не стояло по краям дороги жителей Годура, будто не было обращено в его сторону нескольких сотен пар глаз. Незнакомец остановил циклопарда перед угловым зданием с вывеской «Тявкай-не-тявкай» – здесь на первом этаже находился трактир, принадлежавший градоначальнику, который сам с женой и двумя сыновьями обитал выше, в трёх чистых небольших комнатах, и оттуда же управлял Годуром. В других помещениях второго этажа помещались приезжие – помимо кабака и трапезной, в «Тявкай-не-тявкай» находилась гостиница. Так что маневр чужака не вызвал особого удивления – разве что сам факт того, что он решил сделать остановку в Годуре, а значит, и его чудесное животное можно будет разглядывать немного дольше, вызвал на улице оживление.
Когда незнакомец мягко спрыгнул на землю и начал привязывать циклопарда к поперечной перекладине террасы справа от крыльца, три лошади, и так постаравшиеся отойти от хищника подальше, испуганно заржали, словно понимая, что страшного мутанта намереваются оставить рядом с ними без присмотра.
– Эй! – окликнул чужака один из братьев Кройнов, здоровенный детина, наблюдавший за прибытием всадника в компании младшего Трика и среднего Нейда. – Не оставляй свою скотину возле нормальных животных! Не хватало ещё, чтоб их удар хватил. Я уж молчу про жуткую вонь, которую распространяет твой мутант.
Незнакомец медленно повернулся, но лицо его при этом осталось невидимым: капюшон и амигаса надёжно скрывали его.
– Не нравится – отвяжи, – глухо бросил прибывший в город и замер в ожидании ответа.
Никто в Годуре не связывался с братьями Кройнами, мародёрами и бандитами. К тому же, они состояли в негласной свите градоначальника. Говоря иначе, были прихвостнями хитрого старого управителя, предпочитавшего опираться на грубую силу и наглость. Потому братья и чувствовали себя в Годуре так вольготно – знали, что, несмотря на их проделки, ни для кого не составлявшие тайны, Арко Спиллиан прикроет задницы своих клевретов, вместе с которыми закопал не один труп – в прямом и переносном значениях.
В общем, никого не удивило, что дерзкий ответ незнакомца вывел Бинки Кройна из себя. Побагровев до кончиков мясистых ушей, здоровяк двинулся к крыльцу, недвусмысленно вытягивая из ножен полуторный меч односторонней заточки. Его братья шагнули следом, но пока оружия не обнажали – как правило, старший Кройн справлялся с зарвавшимися молодчиками сам.
– Давай, Бинки, покажи этому говнюку! – выкрикнул Трик, адресуя реплику незнакомцу, а вовсе не брату, который в подбадриваниях нисколько не нуждался.
Народ на улице наблюдал за разворачивавшимся конфликтом с интересом. Хоть Кройнов и не любили, чужак выглядел слишком уж странно и опасно, чтобы кто-нибудь стал переживать за его судьбу. К тому же, Бинки всегда одерживал верх над противником – что в пьяной кулачной драке, что в смертельном бою. Так что особой интриги в плане «кто победит» не ожидалось. Некоторые даже были разочарованы: всадник только приехал, и вот уже его должны были через минуту размазать по главной улице Годура. Правда, оставалось загадкой, что станет с его циклопардом. Оставит Бинки диковинное животное себе, продаст или прикончит от греха подальше? Такую тварь, пожалуй, нелегко приручить, и нового хозяина она едва ли примет.
В то время как подобные мысли проносились, вертелись и цеплялись друг за друга в головах жителей Годура, здоровяк Кройн приблизился к крыльцу, возле которого стоял, дожидаясь его, незнакомец. Только теперь, оказавшись лицом к лицу с наглецом, Бинки вдруг понял, что тот не уступает ему в росте, да и широкие плечи, скрытые просторным плащом, выдавали атлета. Нижняя же часть лица, видневшаяся из-под соломенной шляпы, выглядела тяжёлой, волевой. Всё это не смутило Бинки. Он просто отметил детали, пока прикидывал, с какой атаки лучше начать. Противник уже совершил роковую ошибку: не достал меч, видимо, надеясь уладить дело миром. Но Кройн не собирался трепаться. После того, что сказал чужак, ему полагалось только умереть – в назидание зрителям.
Глава 2
Крякнув, Бинки бросился вперёд, довольно быстро для своей комплекции. Меч описал короткую дугу и должен был войти чужаку в шею, разрубив сонную артерию, связки, мышцы и, возможно, позвонки. Однако оружие лишь рассекло воздух, в то время как цель легко и грациозно ушла с линии атаки, всего лишь пригнувшись и отступив вправо. Зарычав, Бинки замахнулся и попробовал проткнуть противника в живот, но тот развернулся боком, и сталь прошла мимо – всего в двух сантиметрах от плаща. Кройн почувствовал, как сильная рука схватила его за шиворот и потянула назад. Теряя равновесие, он хотел отступить, чтобы найти ногой точку опоры, но этому маневру помешало подставленное сзади бедро незнакомца. Здоровяк нелепо взмахнул мечом и опрокинулся на спину, успев лишь охнуть, когда из его лёгких при ударе об землю вырвался воздух.
– Дневной сон вреден, – проговорил чужак, чуть наклонившись над поверженным противником, – но всё же позвольте пожелать вам сладких снов, – голос у него был низкий и скрипучий, а слова человек выговаривал медленно, словно язык был для него не родным.
– Я тебя…! – просипел Бинки, пытаясь сесть.
Но незнакомец не дал ему такой возможности: нога, обутая в окованный металлическими пластинами высокий ботинок, описала короткую дугу, врезалась Кройну в двойной подбородок, и Бинки, закатив глаза, повалился обратно. Меч выпал из безвольно разжавшихся пальцев, и чужак отшвырнул его подальше, ловко поддев носком.
Трик издал отчаянный вопль, сорвал с пояса боевой топор на коротком древке и кинулся в атаку. Нейд, выхватив полуторный меч, последовал примеру брата.
– Если ты убил его… – бормотал он на ходу, проглатывая половину звуков. – Если только ты, сука, убил его!
Кройны накинулись на чужака, едва добежали до него, даже не затормозив. У них был большой опыт ведения подобных боёв: братья редко нападали поодиночке. Замелькали топор и меч, воздух огласился короткими выкриками, которыми Кройны сопровождали свои атаки. Незнакомец уклонялся и уворачивался, являя чудеса гибкости, реакции и какой-то кошачьей грации. Очень скоро зрителям, наблюдавшим за этой сценой (теперь все жители Годура сгрудились на перекрёстке перед «Тявкай-не-тявкай», образовав круг) стало ясно: владелец удивительного циклопарда не борется за свою жизнь, он даже не сражается. Чужак играл с нападавшими, танцуя с ними, причём все эти уклонения от меча и топора не стоили ему ни малейших усилий. Вероятно, он был с востока. Ходили слухи, будто тамошние жители способны сражаться разом с десятью вооруженными людьми голыми руками.
Двери трактира распахнулись, и на крыльцо вышел Арко Спиллиан собственной персоной. Должно быть, его привлекли крики на улице, и он решил поглядеть, что происходит. Грузный и высокий, с окладистой бородой и глубоко посаженными чёрными глазами, он остановился на верхней ступени, посмотрел на серебристого циклопарда, на собравшуюся толпу и лишь затем – на Трика, Нейда и чужака в коричневом плаще. Потом взгляд Арко Спиллиана переместился на валявшегося в пыли Бинки. Кустистые брови сошлись на переносице, и лицо градоначальника выразило крайнее недоумение. Его лучший клеврет был то ли мёртв, то ли оглушён. Арко Спиллиан снова посмотрел на танцующего перед трактиром незнакомца. Тот не держал никакого оружия, хотя, судя по очертаниям плаща, имел меч. Значит, скорее всего, Кройн-старший был жив.
– Эй! – набрав в лёгкие побольше воздуха, гаркнул градоначальник. – А ну, прекратить!
Безобразие, но братья Кройны даже не подумали его послушаться! Видимо, дело было в поверженном Бинки: Трика и Нейда переполняла жажда мести. Арко Спиллиан пожалел, что зря крикнул – действия это не возымело, зато все видели, что его проигнорировали собственные прихвостни. Решив за это отыграться на братьях Кройн позже, градоначальник распахнул пальто, чтобы достать старый револьвер и пристрелить чужака, положив, тем самым, конец возне. Жалко, конечно, было тратить на него пулю, но авторитет власти дороже. Огнестрельное оружие было в Пустоши большой редкостью и стоило огромных денег. Зато давало неоспоримое преимущество и внушало страх. У Арко Спиллиана имелась всего одна коробка патронов, а в цель он попадал только с расстояния не больше, чем в десять шагов, и то если мишень была достаточно большой. Потому что никому в здравом уме не пришло бы в голову тренироваться, впустую тратя драгоценные пули.
Однако градоначальнику не пришлось воспользоваться своим оружием. Собственно, он даже не успел его вытащить из самодельной кобуры, потому что незнакомец вдруг сорвал с головы амигасу и резким движением запустил её по короткой дуге наподобие тех тарелочек, в которые играют дети. Шляпа ударила в висок сначала Трика, а затем – Нейда. Правда, уже в лоб, оставив кровавую полосу. Чужак ловко поймал головной убор и, развернувшись на каблуках, уставился в глаза градоначальника.
Рука Арко Спиллиана так и застыла, не дотянувшись до револьвера. Почувствовав, как во рту мигом пересохло, градоначальник судорожно сглотнул. Не помогло. Зато ему стало ясно, почему так охнула толпа, когда незнакомец сорвал шляпу.
Чёрные глаза без белков, окружённые призрачным зеленоватым сиянием, бледная, как слоновая кость, кожа, плотно обтягивающая череп, и, конечно, знаменитое клеймо, которое сейчас не было видно из-за капюшона, край которого скрывал лоб до самых бровей. Кому в Пустоши не знакомо это описание?! И в то же время кто может похвастаться, что лично встречал этого… а, собственно, кого?
«Авторитет, авторитет! – твердил себе Арко Спиллиан, глядя в чёрные нечеловеческие глаза того, кто приехал на циклопарде. – Помни о нём! Все смотрят на тебя! Люди ждут, что ты покажешь, кто в городе хозяин!»
– Ублюдок! – наконец, дрожащим голосом выдавил из себя Арко Спиллиан. – Что тебе здесь надо?!
– Господин градоначальник, охотник Эл, – ничуть не смутившись обидным обращением, отозвался незнакомец. – К вашим услугам.
Глава 3
– Я так понял, у вас проблема. И вы ищете решение. Вернее, того, у кого оно есть. Иначе как объяснить, что вы сочли необходимым подать заявку на поиск услуг профессионалов?
Арко Спиллиан хмурился, слушая странную речь охотника. Тот словно подбирал слова, когда говорил, да ещё эти архаические обороты плюс скрипучий голос… Боги, ну, почему в Годур не приехал обычный, нормальный демоноборец?! Зачем вы прислали именно его?
Градоначальник и чужак сидели на втором этаже «Тявкай-не-тявкай», в одной из комнат, занимаемых семьёй Арко Спиллиана. К счастью, супруга и малолетние сыновья отсутствовали, поскольку отправились на другой конец Годура навестить старую родственницу. Такого гостя лучше не видеть – крепче спать будешь.
Градоначальник заставил себя взглянуть в окружённые зелёным ореолом глаза истребителя нечисти. От Эла, как он представился, исходил едва уловимый запах, весьма приятный. Подобные ароматы смешивались в далёком Бахр-Агдуне и стоили почти столько же, сколько револьверы. Да, знатно помотало по свету демоноборца. Если только он не снял склянку духов с чьего-нибудь трупа.
Сообразив вдруг, что маскировал охотник дорогим ароматом, Арко Спиллиан поёрзал. Находиться в обществе знаменитого легионера было неуютно. Да что там! Градоначальник предпочёл бы сесть голой жопой на ежа, да ещё и поёрзать на нём, лишь бы не вести этот разговор. И ведь приходилось вести себя учтиво. Насколько Арко Спиллиан вообще умел это делать.
– Как ты узнал, что мы ищем демоноборца? – проговорил он, глядя исподлобья. – Объявление увидел?
– Десятки объявлений, – счёл нужным уточнить Эл. – Наклеенных, ободранных, валяющихся на дороге и застрявших в ветвях кустов. Их встретилось столько на моём пути, что это походило на вопль о помощи. И вот я здесь.
«Боги, он даже не моргает!» – пронеслось в голове Арко Спиллиана.
– Моя цена – пять тысяч бэнтов.
– Пять тысяч?! – от возмущения градоначальник даже подался вперёд. – Ты обалдел?!
– Сколько человек проживало в Годуре ещё четыре месяца назад?
Вопрос заставил Арко Спиллиана снова откинуться на мягкую спинку потёртого кресла.
– Четыреста восемьдесят три, – проговорил он, уже зная, к чему клонит демоноборец.
– А теперь?
– Четыреста двадцать один.
– И среди убитых были женщины и дети? Чьи-то жёны, дочери, сыновья?
– Да, проклятье! Ты сам это знаешь не хуже меня!
Эл чуть склонил голову вбок, словно изучая сидевшего напротив градоначальника. От этого Арко Спиллиану стало ещё неуютней.
– Значит, в Годуре сейчас живут не только напуганные люди, но и те, кто потерял родственников, а значит, жаждет возмездия, так? – спокойно спросил охотник.
– Ну! – буркнул, не глядя на него, градоначальник.
– Как они отнесутся к тому, что управитель отказался заплатить человеку, выразившему готовность избавить Годуру от напасти? Пожалел денег. «Неужели бэнты для него дороже нас», – будут говорить они. Авторитет ведь держится не только на силе, но и на благодарности, а также на вере в то, что начальник сумеет защитить своё стадо.
– То-то и есть, что стадо! – буркнул Арко Спиллиан.
Он знал, что пришелец прав: слишком долго город осаждали чудовища, чересчур много смертей было на их совести. Этому следовало положить конец. Но пять тысяч!
– Услуги профессионалов стоят дорого, – словно прочитав мысли градоначальника, сказал Эл. – Но лучше один раз заплатить, чем всё время жить в страхе. Ведь рано или поздно твари доберутся до каждого. Бежать некуда.
Арко Спиллиан зыркнул на охотника из-под косматых бровей.
– Хорошо аргументируешь, – заметил он. – Однако до тебя здесь побывало четверо демоноборцев. Не ты один видел объявления, знаешь ли.
– Очевидно, они не справились.
– Вот-вот. Всё просрали, включая собственные жизни. Один, правда, сбежал. Так что у меня вопрос: почему мы должны поверить, будто ты нам поможешь? То представление, которое ты устроил на улице, – градоначальник ткнул большим пальцем в окно, – не в счёт. Стригоев убивать – это не по башке трём придуркам настучать.
– Не знаю, какие доказательства моей компетентности вам угодно получить, – отозвался Эл. – Может, просто условимся о цене, и я отправлюсь делать свою работу?
Арко Спиллиан задумчиво почесал бороду.
– Вперёд мы не платим, – туманно сказал он.
– Вперёд и не прошу.
– А если ты перебьёшь стригоев, а я не заплачу? – прищурился градоначальник.
– Тогда заплатит кто-нибудь другой, – не смутился Эл.
Брови Арко Спиллиана приподнялись.
– Кто, например?
– Тот, кто займёт твою должность после тебя. Уверен, желающие найдутся.
Градоначальник усмехнулся:
– Выборы только через год.
– Уверяю, что добрым жителям Годура не придётся ждать так долго, пока вы освободите место. Думаю, оно освободится примерно через пять секунд после того, как вы откажетесь заплатить причитающуюся мне сумму.
Арко Спиллиан побледнел от страха и гнева. Но решил свести всё к шутке.
– Что ж! – преувеличенно бодро сказал он. – Вас, парни, не проведёшь!
– Да, лучше не стоит, – согласился Эл.
– Тогда договорились. Пять так пять! – ладонь градоначальника стукнула по подлокотнику кресла. – Только изведи этих тварей!
– Сделаю всё, что в моих силах, – демоноборец не торопился подниматься со стула, на котором сидел. – Мне нужны подробности. Расскажите обо всём, что случилось за эти месяцы.
– Прямо про каждый случай? – поразился Арко Спиллиан.
– Давайте по порядку. С чего всё началось?
Глава 4
Градоначальник подался вперёд и налил себе в стакан воды из кувшина. Выпил большими глотками, стуча зубами о стекло.
– А началось всё с того, что притащился к нам в город безумный прокажённый старик с обезьяной на плече.
– С обезьяной? – переспросил Эл.
– Ага. С ней. Мелкая такая, облезла и блохастая. Всё время чесалась. Она и старик – два сапога пара. Хотя сапог у него как раз не было. Босой пришлёпал. Смуглый такой, глазища чёрные, словно маслом залиты. Ну, и начал он, значит, предсказывать, что, мол, скоро начнётся мор среди коров, и он один знает, как этого поветрия избежать. Якобы он великий странствующий знахарь. Сумкой своей тряс – дескать, там волшебные снадобья, которые помогут избавить скот от гибели верной. Народ его, понятное дело, слушал, потому как животина в наших местах ценится превыше всего. Да и не только в наших, думается мне. Я тоже почти поддался на россказни этого убогого, ведь я отвечаю за то, чтоб в городе всё было, как надо. А мор коров это дело страшное, все этого боятся до усрачки. А потом пришёл ко мне мэтр Авильен, лекарь наш, и говорит по секрету, чтоб панику в городе не поднимать, мол, старик-то прокажённый. Кого коснётся – тому через полгода крышка. Вот тогда-то и решили мы бродягу этого выставить, и побыстрее. Сам понимаешь: падёж скота ещё начнётся или нет, то ведомо одним богам, а вот проказу подхватить никому не интересно. В общем, велел я братьям Кройнам – ты их уже знаешь, – усмехнулся Арко Спиллиан, – скрутить старика вместе с его обезьяной, да и вывезти подальше от Годура.
– Что они и сделали? – проскрипел Эл.
– Угу. Надели перчатки до локтей, повязали убогого и уехали, а спустя три часа вернулись. Ну, и зажили мы спокойно, только боялись, что сбудется предсказание бродяги. Но падежа так и не случилось до сих пор, – градоначальник отхлебнул воды, вытер губы тыльной стороной ладони. – А вместо этого через неделю примерно появились стригои. Вернее, трупы. Кто-то нападал на людей за чертой города и выпивал их кровь. Мы, конечно, как полагается, кол в сердце и закапывали лицом вниз, но только это не помогало: могилы пустели, а тварей становилось всё больше. Потом они стали тела с собой забирать.
Арко Спиллиан замолчал, глядя на сидевшего напротив демоноборца. Тот, казалось, постоянно к чему-то прислушивался. А может, просто застыл, исполненный внимания к рассказу. Градоначальник поёрзал в кресле, выпил ещё воды. Кашлянул.
– А почему вы сказали, что история началась со старика? – подал, наконец, голос охотник. – Какую усмотрели связь?
Пальцы Арко Спиллиана почесали бороду, прошлись по сальным волосам.
– Бинки однажды спьяну похвастался, что старика того они, когда из Годура вывезли, не отпустили восвояси, как велено было, а на всякий случай повесили. Чтобы, мол, заразу не распространял. Хотя, думаю, благородные мотивы можно исключить – просто Кройны отморозки, которым нравится убивать. Это я тебе прямо говорю, хотя никто их с поличным не ловил. Действуют они аккуратно, и перед законом пока чисты.
Эл усмехнулся заявлению главы города, что признание в убийстве не делает людей преступниками и не влечёт в славном Годуре наказания.
– Как известно, стригои появляются из повешенных, – сказал он.
– Вот поэтому я и начал с истории об этом старике, – кивнул Арко Спиллиан.
– Вы его труп искали?
– Само собой. Снарядил я отряд и сам поехал. Кройны показали дерево, на котором вздёрнули бродягу. Тела не было, только обрывок верёвки болтался. Перегрызенный.
– Понятно. А теперь поведайте о демоноборцах, которые появлялись здесь до меня.
Градоначальник снова поёрзал. Брови его сошлись на переносице, затем приподнялись, словно он не знал, зачем тратить время на рассказ о неудачниках, именующих себя демоноборцами, а на деле ни на что не годных. Но чёрные глаза без белков смотрели выжидающе, и Арко Спиллиан не нашёл в себе сил спорить с Легионером.
– Первый заявился через три недели после первого нападения. Осмотрел могилы, покивал и заявил, что дело плёвое. Ушёл с наступлением темноты и больше мы его не видели. Второй тоже был с апломбом. Требовал, чтобы мы ему предоставили кого-нибудь для ловли на живца. Ясное дело, послали придурка в жопу. Тогда он умотал искать логово старика и тоже сгинул. Только лошадь его утром пришла, вся в крови. Думаю, в его. Третий заявил, будто прокажённый ни при чём, а стригой – один из нас. Загнал всех в храм, а на дверь приколотил крест из свиных костей. Дескать, кто не сможет выйти, тот и упырь. Ну, понятное дело, все спокойно вышли, чем очень демоноборца разочаровали. Тогда он тоже в ночь поехал искать приключений на свою задницу. Его труп на рассвете мы обнаружили насаженным на собственный кол, врытый в землю у городских ворот. А последний охотник, как я уже говорил, выслушал все эти истории и умотал до наступления темноты, – Арко Спиллиан мрачно усмехнулся. – Так что уж извини, что я не ссу кипятком от восторга, услышав о твоей готовности попытать счастья.
– Ничего, я это переживу, – отозвался Эл. – Думаю, ваша проблема решалась моими предшественниками не совсем верно.
– Но ты-то знаешь, как поступить, да? – прищурился градоначальник.
– Слышу насмешку в вашем голосе, – проговорил демоноборец. – И не осуждаю за это. Однако вы рискуете только деньгами.
Арко Спиллиан засопел.
– Почему жертвы стригоев не упокаивались, когда мы пробивали их кольями? – спросил он. – Везде же написано ясно: пригвоздить сердце к дну могилы, чтобы тварь не могла подняться из неё. Или прокажённый раскапывал трупы и вытаскивал колья?
– Это не помогло бы оживить упыря. Нет, дело в другом.
– И в чём?
– Пусть это останется моей профессиональной тайной.
Градоначальник хмыкнул.
– Если она, и правда, есть.
– Значит, мы договорились? – проговорил Эл, пропустив замечание собеседника мимо ушей.
– Договорились.
Охотник протянул руку в перчатке. Арко Спиллиан уставился на неё, как на ядовитую змею. Судорожно сглотнул.
– Договор полагается скреплять рукопожатием, верно? – проскрипел демоноборец. – Уверен, в Годуре чтут эту традицию, как и везде в Пустоши.
Градоначальнику показалось, будто в его голосе прозвучала едва различимая насмешка. Он медленно, точно во сне, протянул руку и вяло сжал чёрную кожу перчатки. Эл ответил тем же.
– А теперь, – сказал он, – я должен принять ванну.
Арко Спиллиан машинально вытер ладонь о штанину.
– Да пожалуйста, – промямлил он. – Принимай. Направо в конце коридора есть общая бадья для постояльцев.
Эл покачал головой.
– Нет, я имел в виду вашу ванну, господин градоначальник.
– Мою?!
– Да. Именно её. Мне нужно уединение, чтобы сделать всё, как положено. Общая бадья не подойдёт.
Арко Спиллиан выпрямился в кресле, сжав подлокотники.
– Это исключено!
Он представил реакцию Малани, супружницы, когда она узнает, кто плескался в её ванне. Да жена заставит его сменить не только саму ванну (а стоило стальное корыто, привезённое из самой Крадвы, немало), но и трубы!
– Это совершенно необходимо, – тоном, не допускавшим возражений, заявил демоноборец. – И лучше сделать это до возвращения вашего милейшего семейства.
Градоначальник сглотнул.
– Какая тебе разница…? – начал он, однако Эл прервал его поднятием руки.
– Она есть, и я настаиваю. Иначе против стригоев не выйду.
Спорить было бесполезно – это Арко Спиллиан понял, взглянув в чёрные, подсвеченные ядовитой зеленью глаза Легионера.
– Чёрт с тобой! – пробормотал он. – Принимай, но быстро!
– Постараюсь, – Эл поднялся. – Эта дверь?
– Да, она, – градоначальник присовокупил цветастое ругательство.
Когда демоноборец исчез в ванной комнате (проклятье!), Арко Спиллиан вскочил и несколько раз прошёлся от стены до стены. Боги, кто бы мог предположить, что он согласится на такое! Но стригои становились слишком опасны – подрывали его авторитет. Ублюдок-легионер знал, чем пронять!
За дверью зашумела вода, и градоначальник, не в силах слушать этот звук, выскочил в гостиную.
Глава 5
Не было никакой необходимости занимать именно ванну местного управителя, но демоноборцу хотелось поставить напыщенного засранца на место. Повидал он таких власть имущих немало, и все они, как один, были хапугами и головорезами. Не лучше тех, кто создал когда-то Мёртвый Легион.
Открутив медные краны на полную катушку, Эл снял с плеча седельную сумку и достал из неё обтянутый свиной кожей чемоданчик. На верхней крышке виднелось тиснение – причудливые знаки, смахивавшие на древние руны. На углах кожа истёрлась и была заметно светлее, но защёлки сверкали, как серебро. Открыв их, демоноборец поднял крышку и вытащил несколько прозрачных склянок, заполненных разноцветными порошками примерно до половины. Запасы снадобий приходилось регулярно пополнять, хотя ванны Эл принимал только перед тем, как отправиться на дело. Охотник высыпал по щепотке из каждой склянки в воду и сел на мягкий пуфик ждать, пока ванна наполнился. При этом его губы едва заметно шевелились, произнося заклинания. Воздух в комнате постепенно сгущался, тени в углах темнели, доносившиеся с улицы звуки становились всё тише. Наконец, Эл решил, что воды достаточно, и закрыл краны. Пальцы в перчатках расстегнули застёжки плаща, и грубая коричневая ткань упала на пол. Демоноборец снял полуторный меч в кожаных ножнах, пропитанных изнутри гвоздичным маслом, и положил его на полку возле металлического зеркала.
– Скоро тебе придётся потрудиться, старый ублюдок, – пробормотал он.
Клинок был выкован из сплава небесного железа и серебра, по лезвию бежали колдовские руны, вытравленные особым волшебным составом. От человека, зверя, призрака или демонического чудовища – от всего защищал владельца зачарованный Кровопуск. Но ему требовалась крепкая, быстрая рука – как и любому оружию. Поэтому Эл сотворил над желтоватой водой (трубы в трактире, как и повсюду, давали ржавчину) символ Эреша и принялся раздеваться.
***
Арко Спиллиан пронаблюдал, как захлопнулась дверь за демоноборцем, и осторожно зашёл в ванную. Вода была спущена, но на стальных краях висели капли, а в воздухе витал аромат дорогого парфюма, который вызвал у градоначальника лёгкую тошноту. Этот запах, который невозможно назвать, наверное, будет преследовать его ещё долго. Может, всю оставшуюся жизнь.
Градоначальник прикрыл дверь. Надо будет продезинфицировать здесь всё, но, разумеется, тайно от Малани. Покупать новую лохань Арко Спиллиану совершенно не хотелось – он и так поистратился при последней перекупке быков. А доход ожидался куда меньший, чем он рассчитывал – всё из-за разлившейся реки, из-за которой стадо простаивало и жрало корм. Да ещё эта фраза, брошенная Легионером перед уходом: «Скоро день святой Липании, и предсказание старика может сбыться». Что этот говнюк имел в виду? Пугал поветрием? Набивал, таким образом, себе цену? Типа, если я не истреблю стригоев, потеряете скот?
В дверь постучали.
– Да?! – раздражённо рявкнул градоначальник. – Кто там ещё?!
В комнату заглянул Нейд Кройн.
– Видел, как этот урод свалил, – сказал он.
– Входи, – махнул рукой Арко Спиллиан.
Мародёр плотно прикрыл за собой дверь. После инцидента на улице он и Трик затащили Бинки в одну из пустующих комнат трактира. Пришлось вызвать мэтра Авильена, так как в себя громила упорно не приходил, да и раны, нанесённые амигасой демоноборца остальным двум братьям, кровоточили. Сейчас на виске Нейда красовалась льняная нашлёпка, прихваченная тонким бинтом.
– Сговорились? – спросил он, заложив руки за спину.
– А куда деваться? – нехотя отозвался градоначальник. – В нашей ситуации и с самим чёртом столкуешься, пожалуй.
Кройн недовольно шмыгнул носом.
– Уж лучше, и правда, с чёртом.
Арко Спиллиан покосился на прихвостня. Он не забыл, как Кройны не послушались его на улице. Но время для мести пока не наступило.
– Если завалит стригоев, будет хорошо, – проговорил он.
– Сколько ты ему пообещал?
– Пять штук.
– Пять?! – взвился Нейд. – Да за такие деньжища…!
– Что?! – гаркнул Арко Спиллиан. – Ты сам перебьёшь упырей?!
Кройн проглотил то, что намеревался сказать, но выглядел злым. Повисло молчание. Градоначальник сверлил Нейда взглядом, и тот не выдержал, опустил глаза.
– Ладно, тебе виднее. Ты ж главный. Я вот чего пришёл-то… Мы с Триком тут подумали, – заговорил он уже другим тоном. – Этот Легионер, он наверняка под завязку набит всяким артефактами. Так ведь про них говорят?
– Ну, ходят слухи, – подтвердил Арко Спиллиан. – Что с того?
Нейд торопливо облизал потрескавшиеся губы.
– Ну, вот и пришло нам в голову: почему бы, после того как этот выродок сделает своё дело (если ему повезёт, конечно), не выпотрошить его? Никто не станет плакать по Легионеру, верно? Такие, как он, вообще не должны топтать землю.
– Много, кто не должен, – ответил Арко Спиллиан.
– Но этот…
– Чтобы его, как ты выразился, выпотрошить, надо сначала его прикончить, – заметил градоначальник, подойдя к окну. Он увидел, как по улице размашисто шагает жрец в сопровождении служки. – А это… проблема.
– Что он, бессмертный, что ли? – усмехнулся Нейд.
– Нет, болван! Гораздо хуже.
Глава 6
Когда Эл вышел из трактира, то первым делом заметил стайку мальчишек и девчонок, стоявших неподалёку от привязанного циклопарда. Что ж, дети везде одинаковы – любят всё необычное и пугающее. Несколько пар глаз уставились на спускавшегося по ступенькам демоноборца. Сорванцы, конечно, уже знали, кто он. Взрослые просветили, присовокупив вечное «Смотрите, ни шагу из города, а то вас сожрет мёртвый легионер!» Жители Пустоши верили, что такому, как он, необходимо хоть раз в месяц отведать человеческой плоти. Например, детской. Им пугали сорванцов, про него сочиняли страшные сказки. Эл всё это знал. Он не думал, что станет легендой, почти мифом, но жизнь распорядилась по-своему. Его, конечно, не спросила. Можно было уйти, затеряться, исчезнуть. Говорили, некоторые из Легиона так и поступили, но Эл знал: брехня! Все погибли. В разное время и по разным причинам, но он остался последним.