Kitabı oku: «Рождение. Глава1. Носитель», sayfa 6

Yazı tipi:

– Греби быстрее, они нагоняют! – кричала Катти.

Но куда быстрее, если руки напрочь онемели. Рон услышал позади два всплеска. Это Катти бросила шары. Взрывы оглушили мальчика и возникшей волной его выбросило на берег.

– Поднимайся, уходим, – скомандовала Катти и потащила Рона за шкирку.

Рон сначала поднялся на четвереньки, но затем нырнул головой в песок. Взрыв оглушил. Катти осыпала берег шарами и взвалила мальчика на себя.

– Морсби, веди, – крикнула Катти, оглядываясь по сторонам.

Впереди блеснул набалдашник трости. Катти чуть ли не бегом кинулась на этот блеск. Морсби проанализировал её ровное дыхание. Справится. Жестокий мир Твена превратил Катти в отличного бойца. На берегу раздался линейный взрыв. Катти выронила Рона и припала к земле. Морсби пригнулся и посмотрел на речку. Её русло расширилось почти вдвое, а глубина увеличилась на несколько метров.

– Вот это геопластика, – ухнул лорд.

Из гущи леса выступили отряды мертвецов. На этой стороне их было немного меньше, но многие успели перебраться ещё до вторжения.

– Гамма-разбивку не желаете! – крикнул Морсби и бросил в мертвеца красный датчик.

Магнитная присоска долетела до цели и впилась скелету в грудь. В разные стороны от неё вырвались лучи. Они прошивали всё вокруг, и только перед лордом Морсби искажались и уходили дальше. Для облучённых движение было смертью, так как их внутренняя структура превратилась в рыхлый нестойкий материал. Он крошился и распылялся, как только молекулы начинали усиленно биться друг о друга. Так раскрошилось большинство скелетов. Действие эликсира заканчивалось, но Морсби не использовал новый флакон. Его призрачная фигура расцветала на фоне мозаичного мира, в который он превратил участок леса. Деревья рушились под сильными порывами ветра, словно подсечённые дисковым сжигателем материи. Сухие стволы падали на застывшие фигуры мертвецов и разносили в прах.

– Если бы ты видел, что творится вокруг, – шептала Катти, взваливая Рона на плечо, – это удивительно. Морсби волшебник…

Теперь она различала его впереди, но несмотря на то, что опасность отступила, лорд не сбавлял шага. Они на одном дыхании преодолели с десяток километров и встретили Плута, Сэма и Вона.

– Мы пошли вам навстречу, – сказал прослезившийся Сэм.

– Зачем? – удивился Морсби.

– Мы решили, вам нужна помощь, – ответил Сэм.

– От вас? Не смешите меня…

– Мы за вас так волновались, что не могли найти места, – Сэм припал к ноге хозяина. – Извините нас за проявленную дерзость и непослушание.

Морсби посмотрел в глаза Вону, но ничего прочитать не смог.

– Прощаю, – сказал лорд, – но в следующий раз инициатива будет наказуема.

– Такого больше не повторится, хозяин, я обещаю, – промямлил Сэм. Он склонил голову настолько, насколько позволяла ему неразвитая опорно-двигательная система. Получилось нечто вроде приветственного поклона.

К Рону вернулось сознание. Он открыл глаза и первым увидел Плута.

– Что случилось, где мертвецы? – спросил он, вытирая с губ песок.

– Мертвецы позади, вы преодолели их логово, – ответил Плут.

– Как себя чувствуешь? – спросила подошедшая Катти.

– Голова болит, – ответил Рон. Он попытался подняться, но вестибулярный аппарат посадил на место. – Помню хлопок позади, холод… а затем пустота.

– Я перестаралась, останавливая мертвецов, – согласилась Катти. – Хватило бы и одного шарика. Но благодаря гамма-разбивке мы вышли из их логова.

Лорд Морсби обсуждал со слугами сложившуюся ситуацию. С высоты полёта Вон увидел опушку леса и, по его мнению, надо было выдвигаться в путь, чтобы не попасть в руки зомби. Но Катти притормозила.

– Рону нужно время на восстановление, – сказала она, – а затем выйдем из этого поганого леса.

– Слово девушки – закон мужчины, – сказал Морсби и сел у ближайшего дерева.

– Вы применяли трость в бою? – спросил Плут.

– Нет, ещё не приходилось…

– Тогда зачем она вам?

Морсби погладил трость и задумчиво вздохнул.

– А затем тебе башмаки?

– То есть…

– Я видел, ты цепочку на шее носишь, зачем она тебе?

– К чему вы клоните…

– Трость для меня, это предмет обихода. Это мой символ удачи.

– Что же такого смогла сотворить эта… волшебная палочка.

– Она сгенерировала на себе пси-волны моего соперника и я восстановил собственный потенциал, а потом и победил.

– У неё есть разум?

– Возможно… Но этот разум скрыт от нашего понимания.

– Интересно. С чем же вы ассоциируете уровень её разумности?

– С макрокосмическим непостоянством.

– Это как?

– Трость обретает разум только тогда, когда это нужно Конструктору. Это его так называемая умственная бактерия. Она очищает реестры, устраняет мусор из жизни в виде тех же мертвецов или зомби. Она указывает путь…

– Что-то не пойму. От мертвецов и зомби этот лес очищали вы, а не трость.

– Но именно она спасла жизнь и все последующие мои шаги записаны программой. Я не забочусь о будущем, потому что передо мной выстроен путь, по которому я следую. Когда-то эта тропинка оборвётся, и даже в момент встречи с Всевышним я вряд ли буду сожалеть о содеянном.

– По-вашему, выбора в жизни нет…

– Всё спланировано программой Конструктора. Как бы мы ни хотели, этого не изменить.

– Но клеточная жизнь зависит от самой клетки, разве не так. И если на глобальном уровне мы не выбираем, кем будем, мутантами или людьми, то взаимоотношения с теми же мутантами или же с людьми строить только нам.

– Мнимая свобода. Если бы Конструктор допустил такое, то в его организме произошёл бы сбой, который привёл бы, в том числе, и к уничтожению планеты.

– А разве не этот сбой мы сейчас наблюдаем на Земле.

– А разве Земля такая, как раньше? Плоская тарелка вместо шара. Все пытаются сбежать, потому что Конструктор поставил крест на одной из молекул организма. Мои друзья со спутников рассказали, что Стенка не выдержит напора нагуалей и в скором времени рухнет.

– Поэтому вы следуете в Даос. Чтобы улететь…

– Затея вполне разумная, учитывая то, что я знаю.

– А если вас не примут?

– Я верю, что закрытая дверь когда-нибудь да отворится.

– Мы оба знаем тайну, из-за которой наша маленькая компания может распасться…

– О ней пока не рассказывай…

– Вы понимаете, что в мальчишке сокрыто Рождение, и у вас нет никаких шансов его обойти.

– Судьбе угодно совершать резкие повороты в жизни…

– Не в этот раз.

Морсби улыбнулся и погладил трость. Он относился к ней так бережно, как к хорошей знакомой, словно и впрямь от неё зависела жизнь. Плут играл, зная карты в рукавах всех участников.

– Сколько ещё идти? – спросила Катти, как только Рон восстановился. – Сэм сказал, что Вон видел опушку.

– Недалеко. Если не встретятся надоедливые зомби, скоро прибудем.

Вновь команда выстроилась в колонну. Шли по двое, как и раньше. Опыт прошлого показал, что чрезмерная разговорчивость привлекает беду, поэтому шли молча. Лишь Сэм перешёптывался с Воном. Но тот лишь кивал головой.

Время от времени, позади раздавались нечленораздельные возгласы безмозглых тварей. Было разрушено логово мертвецов и зомби бесновались. Их главный соперник за территорию потерпел тотальный крах. Мертвецы огрызались и вступали в открытые стычки с налётчиками. Любой мертвец мог завалить двух или даже трёх зомби, но их были десятки и они разбирали мертвецов по костям. От всеобщего ликования гудел лес и ребята оглядывались, в ожидании опасности. И дождались. Отряд вывалился позади Катти и Рона в каких-нибудь сорока метрах. Сэм закричал и бросился к виднеющейся вдалеке опушке, чем и привлёк внимание неосторожных зомби.

– Сколько времени, чтобы добежать до края? – спросил Морсби.

– Минут восемь, – ответил Плут, но увидев, с какой скоростью бежит к ней Сэм, тут же исправился. – Уложимся в пять.

– Хорошо…

Морсби выступил и осмотрел приближающийся отряд. Он был раза в три крупнее того, который встретился до появления на речке.

– Они же глупые, верно? – спросил лорд, желая удостовериться в прописной истине.

Никто не ответил. Все стояли и смотрели.

– Не смейте бежать, – сказал Морсби. – Важно сохранить их на дороге. Размер экрана не сможет объять весь массив.

Все терпели и ждали. Морсби достал из котелка тоненькую трубочку и положил на землю поперёк тропы. Зомби ломали ветки и летели на ребят со скоростью оборотней. Десять метров до столкновения… пять метров… Терпеть! Морсби стоял, как статуя. Нервы Рона натянулись, он сжал ладонь Катти, такую мягкую и в то же время уверенную. Вон невозмутимым взглядом наблюдал приближение зомби. «Истинный воин не боится смерти…» – сказал ему когда-то император. Морсби почувствовал запах зомби. Он словно очнулся от летаргического сна и, спешно наступив на палочку, отпрыгнул от неё. Зомби врезались в невидимый экран и первые, кто влетел, разбили морды. Остальные попытались пробежать по их спинам, но также уткнулись в барьер.

– Бежим отсюда, защита не вечна! – крикнул Морсби.

Адреналин выплеснулся. Рон метнулся так, что установил если не мировой рекорд (скорее всего теперь он принадлежал Сэму), то свой личный точно. Почти не отстал от него и Вон. Катти прикрывала отступление по деревьям. Последним выбежал на опушку Морсби. Барьер рухнул. Разозлённые зомби погнались было за беглецами, но у кромки листвы остановились. Какой бы ни была их злость, они не могли покинуть пределы леса. Они боялись.

Глава 16
Поле Ненависти.

– Мы в безопасности, – успокоил Плут, – зомби боятся поля больше, чем ненавидят нас.

Рон посмотрел на безжизненную чашу. Невысокие холмы окаймляли многочисленные потоки ручьев, стекающих к центру. Изредка пелену серых туч разрывали одинокие солнечные лучи.

– И какие тут причуды? – спросила Катти.

– Призраки, – ответил Плут, – а ещё там живёт Паучий Проповедник.

– Паучий Проповедник, – повторил Сэм и зажмурился. – Зловещее имя.

– Он управляет призраками, можно сказать, он их верховный…

– Неужели вы верите в эту чепуху, – произнесла Катти. – Призраков нет, это плод больного воображения.

– Сама увидишь, – сказал Плут. – Мы тоже думали, что это сказки, а оказалось…

– Призраки они или нет, но с бестелесными существами у нас проблемы, – сказал лорд Морсби. – Их защитными экранами и гамма-разбивкой не остановишь.

– Да и атмосфера своеобразная, – продолжал Плут, – негативная какая-то…

– Она перестала быть праздничной ещё со времён Большой Катастрофы, – подметила Катти.

– Я единственное посоветую, – сказал Плут. – Держите себя в руках и не проявляйте эмоций. Это тебя касается, Сэм.

Слуга Морсби словно не услышал. Он смотрел на долину и представлял, какие кошмары там ждут.

– Сэм, к тебе обращаюсь! – крикнул Плут.

– Что вы сказали? – переспросил Сэм.

– Я говорю, попридержи слёзы, иначе поле поглотит тебя.

– Хватит его пугать, – вмешался Морсби. – Вон присмотрит за Сэмом.

Вон кивнул.

В деревьях рычали зомби. Рон не сводил с них глаз. Облезлые твари были реальнее невидимого ужаса равнины.

– Не бойся, они упустили нас на своей территории, тут им подавно ничего не светит, – сказала Катти.

– Дай Бог, – пробормотал Рон. – Жутковато здесь, и спрятаться некуда…

В долине не росло ни одного дерева. Столь разительные ландшафтные отличия бросались в глаза. Рон присел и ощупал пожухлые растения.

– Здесь ещё живут гибридные архаиды?

– Это ещё кто такие? – спросил Плут.

Морсби погладил трость (это была его любимая привычка) и откашлялся.

– Архаиды не приспособились к окружающей среде, – сказал он.

– Но нам говорили, что их колония достигла двадцати тысяч…

– Фильтровать данные из общей инфосреды сложно, – сказал Морсби. – Поэтому мы, не задумываясь, проглатываем недостоверную наживку.

– Но их было так много…

– Все они погибли. Внедрение клеток разума в зелёные волокна потерпело неудачу. Существа, выращенные в лаборатории, не способны жить в естественной среде. Закон жизни.

– Забудьте вы об этих растениях, – прервал жаркую беседу Плут. – Нам идти надо. Вряд ли сариты ведут светские беседы.

– У них сенсорные датчики и центральная система мышления.

– Как и у каждого из нас… Кто пойдёт вперёд?

Плут стоял на месте и не хотел возглавлять колонну.

– Первые здесь умирают, – сказал он. – А убивают их позади идущие. Я ничего не имею против ваших слуг, лорд Морсби, но первым всё равно не пойду.

– Хорошо, Сэм и Вон пойдут первыми. Но ты будешь следующим.

– Я буду следить за вами, – сказала Катти. – Надеюсь, в моих нервишках ты не сомневаешься.

– В этой долине я не уверен даже в себе…

– Сэм, Вон, следуйте вперёд, – приказал Морсби.

– Вы нас будете прикрывать, хозяин? – спросил Сэм.

– Обязательно, – сказал Морсби. – Мы пройдём долину в целости и сохранности.

– Законченный оптимист, – повторил слова Рона Плут.

– Я не разделяю ваших пессимистических настроений.

– Я реалист, а реалии сейчас не очень радостные.

– Взгляните на это с другой стороны, – Морсби осмотрел небо, – чем сложнее приходится нам, тем сложнее приходится саритам.

– Этим машинам наплевать на препятствия, – сказала Катти.

– Мне так не кажется, иначе догнали бы уже нас…

Они вступили в болотистое и вязкое месиво долины.

– А вода здесь обыкновенная, – подметил Морсби.

– Да уж, не такая холодная, – подтвердил Рон.

Они скатились с крутого холма. На ложбине воды было ещё больше и пожухлые растения походили на экспонаты каменноугольного периода. Их длинные лианоподобные отростки путались в ногах и мешали движению. Сэм несколько раз упал, прежде чем прошёл первые тридцать метров. Вода не впитывалась в почву, она стояла на поверхности и булькала под ногами путников.

– Вода здесь для того, чтобы сохранять влажность, – пояснил Плут. – Призракам удобно прятаться в туманной пелене…

– А я думала, что вода стоит из-за частых ливней, – сказала Катти, и в подтверждение её слов пошёл моросящий дождь.

Сэм в очередной раз плюхнулся лицом в болотную жижу. Он упёрся руками в твёрдую, изрезанную трещинами землю.

– В этих землях нет почвы, – сказал Морсби, – всю её вывезли ради благоустройства центральных земель…

– На их место должны были прийти архаиды. За две тысячи лет они бы восстановили естественный покров этих мест, – вздохнул Рон. – Мне казалось, здесь царит цивилизация и восстановление идёт полным ходом.

– Один из аспектов райской жизни – это сокрытие проблем, – усмехнулся Плут.

– Я не говорил, что живу в раю, – огрызнулся Рон.

– Заметь, я этого тоже не говорил…

– Не строй из себя умника, все поняли твой намёк.

– А ты не горячись. Вспыльчивость сыграет с нами злую шутку.

Сэм нащупал корень и попытался поднять. Но корень не поднимался, более того, он поплыл в сторону.

– Оно живое, – завизжал Сэм. Его крик был настолько пронзительным, что даже зомби в Долине Скорби навострили уши.

От неожиданности Плут упал на спину, и вода в какой-то момент поглотила его. Катти закрыла Рона. Вон и Морсби мигом оказались около Сэма.

– Покажи руку.

Сэм встал на колени и поднял трясущиеся руки. На одной из ладоней красовался яркий след от ожога.

– Что ты почувствовал? – спросил Морсби.

Сэм находился в шоке и не отвечал. Рука его дёргалась, а на месте ожога взбухли кровавые пузыри.

– Всё будет нормально, – сказал лорд и достал из внутреннего кармана маленькую упаковку.

Дав слуге таблетку успокоительного, он осмотрел взбаламученную в месте инцидента воду.

– Неужели ты ничего не почувствовал, – обратился Морсби ко второму слуге.

Вон развёл руками. Интуиция молчала. Ему ничего не угрожало, быть может это существо само испугалось прикосновения Сэма.

– Утопить тебя мало, – выругался Плут, как только откашлялся и пришёл в себя. – Я чуть не обделался от крика.

– Он не виноват, – заступился Морсби. – На него действительно что-то напало…

Спустя несколько минут Сэм почувствовал боль в ладони. Рука горела, а вокруг раны била пульсация.

– Среди нас нет врачей? – спросил Морсби. – Раз так, мне придётся на некоторое время отлучиться и воспользоваться инфосферой.

Он приказал Вону следить за тем, чтобы его тело случайно не захлебнулось. Затем сел в воду и оперся о небольшой, торчащий из воды сгусток травы. Благодаря исполинским размерам, она его прекрасно держала. Морсби закатил глаза и вышел из тела.

– Да уж, напугал, – сказал Рон и похлопал Сэма по плечу. – Кого ты нащупал под водой.

– Не знаю, – ответил Сэм, – оно было липкое и очень твёрдое, как корень дерева.

Рон задумался. Мутации в этих местах были явлением обыденным. Что, если не все архаиды погибли. Вполне возможно, некоторые из них мутировали и приспособились к местным условиям. Но они по определению не должны быть агрессивными. Их создавали для миссионерских экспедиций к «испорченным» землям, и позитивный настрой вкупе с доброжелательностью являлись главным залогом их удачного освоения. Отец говорил, что архаиды освоили эти места и теперь идёт процесс восстановления, но на самом деле всё оказалось иначе. Но всё же, можно допустить, что этот ожёг был защитной реакцией мутировавшего архаида (если это вообще был он).

– Водяных нам ещё не хватало, – поморщился Плут.

Вон обошёл место, где Сэм столкнулся с чем-то необычным, но ничего не обнаружил. На болото опустился туман. Это произошло так быстро, что Морсби, отсутствовавший всего несколько минут, когда вернулся, не понял, где оказался. Только всхлипывания Сэма и тихий шёпот Плута говорили о том, что он всё ещё на болоте. Морсби окликнул ребят.

– Всё в порядке, Сэм, твоя рана косметического характера.

– Я буду жить? – спросил прослезившийся Сэм.

– Будешь, – улыбнулся Морсби. – По большому счёту, у тебя на ладони царапина.

– Лучше не получать таких царапин, – пробормотал Плут. – Мы готовы идти дальше?

– Готовы, – сказал Сэм.

– Придётся мне вести, – вздохнул Плут. – Такими темпами вряд ли скоро пройдём это поле.

Он побрёл вперёд, присвистывая и напевая мелодии грустной песни себе под нос. Остальные двинулись следом.

Через несколько часов туман стал таким плотным, что пришлось взяться за руки, чтобы не потеряться. Плуту и Сэму мерещились голоса, но они молчали.

– За нами кто-то следит, – не выдержала в итоге Катти. – Причём следит давно, как только туман стал густым.

– Это призраки, – сказал Плут. – Не показывайте страх и не впускайте их себе в душу.

Рон почувствовал, как ладонь Катти сжалась.

– Откуда ты знаешь, куда идти? – спросил он.

– Интуиция подсказывает, – ответил Плут. – Ты когда-нибудь полагался на интуицию?

– Нет, мне её заменяла телепатия…

– Без астровыходов тяжело, – сказал Морсби. – Они как наркотик, сначала притягивают, потом не отпускают.

– Я терплю ради нашей безопасности, – произнёс Рон.

– Правильно делаешь. Я видел, как они вышли из Твена и сейчас приближаются к Хребту Грифона.

– Значит, крысопсам и грифонам конец, – заключил Плут. – Вряд ли у них хватит ума отступить.

Впереди что-то просвистело и Плут остановился.

– Это знак Проповедника. Он где-то рядом, где-то в тумане.

Все вглядывались в туман, ожидая увидеть паучий образ, и только Сэм опустил глаза… Из воды на него смотрели два жёлтых шарика. Они ярко светились и приближались к ногам.

Пожарная сирена показалась бы писком по сравнению с криком Сэма. Он обхватил руку хозяина и спрятался за спиной.

– В воде, оно в воде!!! – кричал испугавшийся слуга.

Морсби отступил и колонна разбилась на две группы. Из воды поднялась голова ассиметричной формы. Левый глаз располагался на уровне правого уголка рта, а плоский нос походил на расплющенную наковальню. Голова вертелась по часовой стрелке не останавливаясь, казалось, она вот-вот открутиться. Затем из воды поднялась неправдоподобной длины шея, которая походила на тело Анаконды.

– Это её я задел, – пропищал Сэм.

По воде пошли волны и на поверхности показались роговые крючки лап. Тело существа не было видно, голова и руки крепились под водой. Возникшей волной ребят сбило с ног. Рон поднялся и не поверил глазам.

– Это архаид, – прошептал он.

Морсби вытащил из котелка знакомый шарик.

– Не надо, – крикнул Рон и опустил руку лорда. – Какими бы ни были генетические изменения, его сущность осталась прежней.

– Попробуй поговори, если не получится, я приму меры.

Рон вышел вперёд.

– Мы не хотим зла! – крикнул он, что было мочи, – приносим извинения, что потревожили вас.

Голова архаида по дуге опустилась к фигуре мальчика. Он обнюхал его и презрительно фыркнул.

– Что вам надо? – прозвучало рычание в голове Рона.

Он обернулся, но по лицам друзей понял, что они ничего не слышали. Архаид общался с ним каким-то иным, безголосым способом.

– Все идут в Даос, мало кто проходит через Проводника, – сказал архаид.

– Мы понимаем это и просим у вас помощи. Наверняка вы знаете, как пройти болото незамеченными.

– Нет. Проводник всё контролирует. Бегите назад, пока он даёт шанс. Потом будет поздно.

– Мы не можем повернуть, за нами гонятся сариты.

Голова архаида отпрянула и Морсби приготовился к броску. По такой мишени он не промахнётся. Рон оглянулся и поднял руку. Всё нормально, всё под контролем. Архаид понюхал воздух и снова опустился к Рону.

– Ты не обманываешь? Я не чувствую саритов.

– Конечно нет. Если бы ты их почувствовал, мы бы не стояли как истуканы.

– Люди бросили нас на растерзание мутантам, почему я должен помогать вам…

– Потому что ты не можешь отказать. В тебе заложен код доверия, элемент помощи человеку.

– Нас создавали как податливых псов, но и пёс перерастает хозяина.

– Я не приказываю, я прошу помощи. Как долго ты здесь находишься?

– С самого рождения. Мои родители отложили семена, прежде чем атмосфера сгубила их.

– Но как ты мутировал во втором поколении?

– Семя попало в зону радиоактивной гибернизации, где было обработано гибридным воздействием. Я выжил благодаря плотной семенной корке.

– Ты остался один?

– Моим братьям и сёстрам в этом плане не повезло…

– Мне жаль, что люди так с тобой поступили. Я всю жизнь думал, что здесь процветающая колония и что вы нашли себе настоящий дом…

– Да уж лучшего места и придумать нельзя.

– Мы не хотим, чтобы этот дом стал и нашим домом…

– Что ж, справедливое желание. Я выведу вас при одном условии…

Морсби, Плут и Катти смотрели на Рона, пытаясь понять, о чём он разговаривает с архаидом. Вон и Сэм по большой дуге, насколько позволял туман, вернулись к группе.

– О чём беседа? – спросил Сэм.

– Самой бы хотелось знать, – ответила Катти.

– О чём с ним разговаривать, – заворчал Плут, – здесь мёртвая зона, каждый сам за себя.

– Не стоит так категорично, – сказал Морсби, – хотя к вам, мистер Плут, это не относится.

– Когда мы здесь проходили, то шли с боями напролом, – пробормотал Плут. – И никто нам не помогал. И прошли эти места хотя и с потерями, но быстро.

– Вот видишь, с потерями, – сказала Катти. – А мы пока никого не потеряли.

– Верно, – подметил Сэм, – мы должны держаться вместе, чтобы не погибнуть.

– Ты вряд ли выживешь, если останешься один, – ткнул пальцем Плут. – Посмотрю я, как запоёшь, когда Проповедник тебя схватит.

Сэм чуть не захныкал, но, увидев грозный взгляд Вона, сдержался. Рон вернулся к ребятам. На его мокром лице сияла улыбка.

– Он поможет нам, – объявил мальчик. – Он недолюбливает Проповедника и проведёт нас через болота. Только за одну услугу.

– За какую ещё услугу, – вырвалось у Плута.

– Сэм должен будет вновь дотронуться до него…

– Как, снова! – закричал Сэм. – Я не буду этого делать.

Он спрятал руку за спину, как бы отгораживаясь от повторного касания.

– Я сказал, что ты это сделаешь, – произнёс Рон. – И ты до него дотронешься.

Лорд Морсби присел и посмотрел на слугу.

– Для нашего блага, Сэм. Твой ожог не такой страшный и быстро заживёт. Если ты это сделаешь, я буду благодарен всю жизнь…

– Вы обрекаете меня на смерть! – крикнул Сэм. – Вы сказали, что защитите меня…

– Сэм, никакая это не смерть, это всего лишь касание, – сказал Рон. – Архаиду очень понравилось, когда ты до него дотронулся.

– Вот и приехали, – усмехнулся Плут. – Что значит «понравилось». Может, в конце пути он прикажет оставить Сэма с ним.

Сэм разрыдался. Катти ударила Плута по спине так, что тот присел, а Вон шлёпнул плачущего друга по затылку.

– Успокойся, не оставим мы тебя, – обнадёжил Сэма лорд Морсби. – Что бы там не случилось, в обиду не дадим.

Сэм прижался к хозяину и заревел ещё сильнее. Рон стоял в растерянности, переводя взгляд то с Катти на Плута, то с Морсби на Вона.

– Скажи ему, мы согласны, – объявил лорд. – Когда выступаем?

– Прямо сейчас. Мы пойдём за архаидом по окраине болот. Он сказал, что встречи с Проповедником не избежать, но бороться с ним здесь, в тумане и жиже, нет никакого смысла.

Группа вновь пустилась в путь. Архаид грёб острыми когтями воду и Рона всё время интересовало, каким же образом ему удаётся скрывать тело.

– А у него нет тела, – словно прочитав мысли мальчика, сказал Морсби. – Первоначальной системой были корни и стебли. Зелёная масса мутировала в когти и шею, а корни образовали сгусток в виде пучка, от которого расходятся органы.

– Откуда вы знаете? – спросил Рон.

– Пока ты с ним разговаривал, я изучил его… на всякий случай, – ответил Морсби.

Они пришли к холмистой границе и архаид обратился к мальчику.

– Идите по берегу и следите за территорией. Дальше идут особые владения Паучьего Проповедника, и он нападает на всех, кто здесь появляется.

Мальчик кивнул и озвучил слова архаида. Плут заворчал, но Катти прикрикнула, и он заткнулся. На всякий случай Морсби раздал мешочки с шариками и подготовил гамма-разбивку.

Ребята вылезли на берег и пошли вслед за плывущим по болоту архаидом.

– Почему ему понравился Сэм? – спросила Катти у Рона.

Они шли, как всегда, позади колонны и Рон замедлил шаг.

– Пообещай, что никому не расскажешь.

– Обещаю.

– Сэм дотронулся до половых рецепторов архаида.

– Не может быть.

– Это так, – улыбнулся Рон. – К сожалению для себя, Сэм задел выводной канал, чем и возбудил архаида. Он у него располагается в таком месте, что сам он дотянуться до него не в состоянии, а ублажить его здесь некому… Вот и попался Сэм.

– Да уж, не повезло мальчику…

– Это не нанесёт ему никакого физического вреда, а если мы будем молчать, то и морального тоже.

Они оба замолчали. В глубине болота послышался вой.

– Призраки, – предупредил Плут. – Лорд Морсби, у вас есть что-нибудь против потусторонних сил.

– Это далеко не потусторонние силы, это сгенерированные голоизображения, модифицирующие присутствие на территории чужаков, – сказал архаид.

– Хочешь сказать, это стражи Проповедника? – уточнил Рон.

– Да.

– А ты всё призраки, призраки… – пожурил Рон Плута.

– Как с ними бороться…

– Никак. Игнорируйте их и всё будет в порядке. Если будете прилагать физическое или мысленное сопротивление, оно зеркально сработает против вас.

– Понятно. Вот почему… Плут, твоя группа сопротивлялась призракам, когда переходила болото?

– Смеёшься! Мы дрались как грифоны.

– На этот раз я прошу тебя сдержаться…

– Сдержаться от чего?

– От сопротивления.

– Ты помешался? Общение с зелёным притупило чувство самосохранения…

– Нет, но энергия сопротивления возвратиться к каждому, кто попытается противостоять «призракам».

– Хочешь сказать, мы должны стоять и смотреть, как нас одного за другим будут уничтожать… – вскричал Плут.

– Никто не пострадает, если мы будем вести себя спокойно.

– Ты не понял, с чем мы столкнёмся, – сквозь зубы шипел Плут, – я посмотрю на твоё спокойствие, когда они оторвут тебе руки.

Сэм охнул, но тут же прикрыл рот рукой. Никто не услышал. Он готов был умереть от страха, готов был погибнуть в борьбе с призраками, лишь бы не встретиться с Проповедником. Вон почувствовал настроение Сэма и схватил за шкирку. На пальцах объяснил, что сделает, если Сэм не подчиниться приказу Рона.

– Хватит меня ругать, я всё понял, – пробормотал Сэм.

Вон толкнул его перед собой. Группа продолжала идти и Вон следил, чтобы Сэм не натворил глупостей.

Рон передал последние наставления архаида и поплёлся вслед за исчезающей в тумане головой. Слуги Проповедника появлялись в тумане и исчезали, как бы изучая нечаянных гостей. Плут достал из мешочка шар и сжал в руке. Рон не преминул осудить его за это.

– На всякий случай, – хмыкнул Плут. – Я не доверяю мутанту-растению и позабочусь о собственной безопасности.

Призраки перестали скрываться за пеленой тумана. Полупрозрачные покрывала витали над путниками, выбирая первую жертву. Рон не поверил глазам. Архаид повернул вглубь тумана. Он улыбался, будто сделал своё дело. Сэм вскрикнул и упал на землю. Он прикрыл одной рукой лицо, второй достал из мешочка опасный шарик.

– Что ты делаешь! – крикнул Морсби, – Очнись, это мы…

– Прочь!!! Прочь от меня, твари неугодные! – орал Сэм, размахивая в воздухе взрывоопасным предметом. – Хозяин, где же вы, где…

– Я здесь, Сэм, – откликнулся лорд, но слуга не подпустил к себе.

– У него галлюцинация, – сказала Катти.

Сэм не относился к тем, кто владел приёмами самообороны. Пока остальные успокаивали взбушевавшегося слугу, Вон обошёл его в тумане и напал сзади. Сэм завизжал, как поросёнок, проколотый острым шилом. Вон сжал ладонь со взрывчаткой и повалил.

– Это проделки Проповедника, – объявил голос архаида, – чем ближе подходим к нему, тем реальнее становятся кошмары.

– Завяжите ему глаза, – скомандовал Рон. – Надо оградить его от видений.

Морсби оторвал часть штанины и приложил к глазам Сэма. Через некоторое время слуга успокоился.

– Где вы были, – заплакал Сэм, услышав голос хозяина, – они меня чуть не сожрали, эти зомби.

– Здесь не было зомби, – успокоил лорд. – Это галлюцинация.

– Видения не бывают такими реальными, – спорил Сэм.

– Зомби разговаривали нашими именами? – спросил Рон.

– Да. Один из них даже объявил себя хозяином и потянул ко мне руки…

Сэм попытался снять повязку, она мешала ему плакать, но Вон не дал.

– Ты прав, – сказал Морсби. – Эти видения… они могут возникнуть снова.

– Они будут возникать у каждого из нас, – сказал Рон. – Архаид сказал, чем ближе Проповедник, тем реальнее кошмары.

– И если мы в них поверим, нас уничтожат, – подвёл итог Морсби.

– Вон, бери Сэма за руку и идём дальше, – сказал Рон.

Он уверенно зашагал по туманному берегу, хотя не видел архаида. Он не знал, что мерещится другим, но пугать их кошмарами своего воображения не хотел. Они прошли несколько километров, как с боку раздался сильный взрыв. Рон подпрыгнул от неожиданности, а Сэм упал на землю.

– Давайте, попробуйте меня взять живым! – кричал Плут.

Никто и не заметил, как он оказался позади группы и теперь воевал с воображаемым соперником.

– Зря ты дал ему заряды, – шепнул Рон.

– Представляешь, что начнётся, если такое произойдёт со мной, – улыбнулся Морсби.

Рон уставился на лежащего Сэма. Он не знал, что делать с Плутом. Подбежать сзади вряд ли удастся, да и на разговоры он вроде не настроен. Внезапно Плут перевёл взгляд с туманной глади на ребят. Глаза его горели.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
25 haziran 2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
110 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu