«Саморазвитие по Толстому. Жизненные уроки из 11 произведений русских классиков» kitabının incelemeleri

Книга легко воспринимается в процессе чтения, однако весьма глубока по содержанию. Мне показалось, что эта книга о том, как менять отношение к себе, через чтение книг. Этакая инструкция по выживанию, которые спрятаны в виде подсказов в классике русской литературы

Чтож..очень было бы интересно узнать мнение Павла Басинского. Наверно онина одних комментариях бы целую книгу написал. С первых строчек мне уже не нравится и я готова спорить)) Нет, я не ставлю под сомнение, что автор очень старалась, так старалась что аж показывает свое старание шуткой про само гон. Я почему- то вспомнила слова Достоевского из его дневника, он считал, что мы- русские поймм интстранца, а чтобы понять нас надо быть русским.. Вот почему- то не могла отделаться от этих мыслей во время чтения.

Собственно название исчерпывающе говорит, о чем книга. Анализ произведений русской литературы человеком, выросшем в другой культуре. Написано интересно, с юмором и вызывает желание делиться с окружающими. Также книга Гроскоп вызывает желание перечитать читанное в школе и прочесть то, что не проходили. Честно, первое не осуществила пока, второе отчасти.

Прекрасная книга! Прочитала сначала в оригинале, потом на русском языке – ещё и перевод отличный. В книге авторка рассказывает про свое восприятие русской литературы (про Тургенева вообще отлично!), а ещё делится историями про поездку в Россию и общение с россиянами. 10/10, в общем! В планах прочитать книгу Гроскоп про французскую литературу, тоже на русском не так давно вышла.

Если бы я никогда не читала русских классиков, после прочтения этой книги я бы точно не притронулась никогда ни к одной книге. Это книга ужасна, с точки зрения анализа произведений и описания жизни авторов (это отдельное и особое издевательство).

Видимо в школе привитое мне "впихивание" классических произведений и не принятие учителями своего мнения, отличающегося от их, навсегда отвратило желание читать эти романы. Взяв книгу Гроскоп, я подумала, что мне удастся в таком лайтовом прочтении снова взрастить в себе интерес в русской литературе тех времен, но оказалось, что и это не поможет. А пересиливать я себя не хочу.

Вив с помощью классических произведений рассказывает о своих проблемах, с которыми ей помогали справляться те или иные великие романы прошлого:

"Реквием" Ахматовой и позитив перед лицом отчаяния "Преступление и наказание" Достоевского и преодоление внутреннего конфликта "Анна Каренина" Толстого и поиски себя настоящего "Мастер и Маргарита" Булгакова и чувство юмора в жизни

И другие произведения - истории о русских людях, словах, событиях и попытках внедриться в культуру. Автор переживала сложные жизненные периоды и именно русские писатели и их произведения помогли стать лучшей версией себя.

Но мне было скучно и неинтересно именно потому, что в школе мне привили нелюбовь к русской классической литературе. А снова и снова в авторском стиле перечитывать не только краткое содержание каждого романа, но еще и прочитывать как будто бы эссе с философскими рассуждениями на тему того, что тот или иной роман поднимает в жизни писательницы, было уж совсем тяжко. Опыт интересный, но точно не мое - "спасибо" школьному образованию в конце 90х. Кто-то смог после уроков литературы выйти без потерь, но не я.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга Вив Гроскоп «Саморазвитие по Толстому. Жизненные уроки из 11 произведений русских классиков» является отличным ответом на вопрос о том, зачем собственно читать. В своих рассказах о книжках она говорит о литературе, своих с ней отношениях, о том, как эти отношения трансформировались и неразрывно были связаны с ее жизнью.

Вив Гроскоп какое-то время провела в России, изучала русский язык и конечно же была влюблена в русскую литературу. Эта любовь совершенно точно и безошибочно распознается в ее текстах. Для меня как для человека, взрослевшего почти исключительно только на рус.лите взгляд Вив на некоторые хорошо знакомые произведения показался очень свежим и любопытным. О трагических и даже чрезмерно серьезных своей русской мрачностью книгах у нее получается говорить не только с пониманием, но с улыбкой и теплой иронией.

Есть еще отличный сборник текстов Вив Гроскоп о французской литературе, но «Саморазвитие по Толстому» показалась мне более личной. Заметно, что эта часть читательского опыта занимает особое место в ее сердце. Перед нашим взором предстает большой путь читателя, который как оказалось может быть не менее интересным, чем какая-нибудь писательская биография.

Если подводить черту, отвечая на вопрос обозначенный мною в начале, то читать нужно из самой обычной любви к литературе. Конечно, чтение расширяет наш кругозор, обогащает речь, развивает эмпатию и вот это все. Но более важным мне кажется эта обычная любовь в текстам, историям и красоте, через которую мы познаем мир и самих себя. Что собственно может быть важнее.

Отзыв с Лайвлиба.

Несмотря на то, что в книге есть высказывания, с которыми я категорически не согласна (и это, по-моему, вполне нормально), читала я её с большим удовольствием. Очень интересно было, как человек другой культуры оценивает классические произведения русской литературы. 


 
«… я хотела написать книгу об уроках, которые преподает нам русская классика».



Я бы, пожалуй, не назвала сами произведения классической русской литературы  и поведение их героев уроками, скорее… литературным отражением действительности, на примерах которого можно многому научиться, если воспринять его правильно.


В общем, английская журналистка и профессиональный стендап-комик Вив Гроскоп написала прекрасную небольшую (всего 200+ страниц) книгу о своём представлении о русской литературе, культуре и жизни в России. Знает она обо всём этом не по-наслышке. Некоторое время Гроскоп жила в России, учила русский язык и встречалась с русскоговорящим мужчинами. Ну а итогом всего этого и стала, наверное, эта книга. Она - 


«… история моего романа с русскими словами и русскими людьми. История любви такой же яркой, как сам огонь...»


Книга стала своего рода переосмыслением написанного, а ещё …  «инструкцией по выживанию»,(???), которой поделились, рассказывая о своих героях, русские классики. Гроскоп многое оттуда подчерпнула, например, вот это:


 
«… единственное в жизни, что по-настоящему важно, – это радоваться тому, что у тебя есть и что ты из себя представляешь».



Вот не поспоришь:). А вообще я бы с радостью поспорила с автором этой книги о некоторых вещах, но… у каждого читателя всегда есть субъективное, только его личное мнение о книге, уникальное восприятие её содержания. И здесь не может быть мнения правильного или неправильного. Оно субъективно, да. Но вот правильным оно будет всегда, по крайней мере для одного конкретного читателя.


В целом книга Вив Гроскоп читается очень легко и увлекательно. Жаль только, что в школах, чаще всего, литературу не преподают столь же интересно и не учат заглядывать вглубь произведений и анализировать их не в соответствии с уже существующим шаблоном. Как же чудесно, что мне с учительницей литературы в школе в своё время очень повезло. Татьяна Викторовна, вы, конечно, сейчас не читаете эти мои строки, но… Во многом благодаря вам я люблю читать, берусь читать отнюдь не любую книгу и всегда задумываюсь о том, что же хотел сказать автор. А может он вовсе и не это имел ввиду, но я для себе выделила именно это:).


Отзыв с Лайвлиба.
Как бы мы ни понимали эти книги — мы понимаем их правильно.

Знакомлюсь с книгой когда пик ее громкой славы у русскоязычных читателей давно миновал). А отзывы были максиамльно противоречивыми, как говорится от любви до ненависти. Оказалось, что я в команде любви). Мне понравилась самоирония, легкость, английскость, бесконечные попытки разобраться и понять. Но самое ценное, имхо, автор вызывает любопытство – хочется перечитать уже прочитанное, и все-таки добраться до давно откладываемого)). Никаких глубин и тайн нам автор не открывает, но, несомненно, приятно, с каким любопытством и любовью автор говорит о русской классике, и даже знание русского языка не всегда помогает ей уловить все нюансы и оттенки смысла. И сразу становится грустно, что мы тоже не можем до конца постичь переводную литературу: не наша «песочница» и читаем чей-то пересказ(.

- Нет, мне Шаляпин не нравится. Фальшивит, картавит, тенорок какой-то слабенький... — Хм. А вы где его слышали? - мне Изя напел….

Отдельное спасибо за попытку разобраться в творчестве Булгакова)).

«Мастер и Маргарита» — книга, вызывающая у русских самые эмоциональные реакции, — объясняет равнодушие многих жителей России к политике и текущим событиям. Они глубоко циничны — по причинам, полностью описанным в романе. Булгаков описывает общество, в котором ничего не бывает тем, чем кажется. Люди постоянно врут.
Отзыв с Лайвлиба.

По сути, это история о том, как девушка искала свое место в этом мире. Она решила, что быть англичанкой – скучно, и после некоторых метаний поехала постигать загадочную русскую душу и искать в себе русские корни. Со временем оказалось, что она немного промахнулась в поисках родины своих предков (хотя, если натянуть сову на глобус…), и вообще самое главное – быть собой. Но читать историю поиска идентичности было интересно и увлекательно.

Если воспринимать книгу именно как опыт извлечения жизненных уроков из классической литературы, то она хороша. Вив Гроскоп рассказывает, как она вообще заинтересовалась русской классикой, какие были ожидания и реальные впечатления от тех или иных книг. Сама по себе интересна мысль, что не стоит бояться любых книг, даже если у них репутация совершенно непонятных и монструозных. Всегда остается шанс не понять замысел автора, но получить от истории удовольствие и сделать собственные выводы.

Главное, что я узнала о русских романах: их не надо бояться. И уж точно не стоит считать их уникально «серьезными» и «академичными», что значит, как все мы знаем, «пыльными» и «скучными». Пора уже избавить такое чтение от всех сомнений, снобизма и претенциозности. Эта книга ("Война и мир") – ода искусству чтения как таковому, которое всегда остается делом совершенно личным; она призывает читателя позволить себе читать так, как хочется, не думая о том, что кто-то знает больше и что вы, наверное, неправильно все понимаете. Как бы мы ни понимали эти книги – мы понимаем их правильно.

Интересно было читать о впечатлениях автора о России. Она уверяет, что ей очень нравилось, но описания довольно угнетающие. Во многом потому, что Вив Гроскоп училась в университете в начале 90х. И, читая, например, про общежитие, хочется одновременно смеяться и рыдать (особенно потому, что в 2010х я жила в похожих условиях. Но в эти годы хотя бы иностранцев селили прилично):

общежитие на северо-западе Петербурга, где меня поселили, было очень похоже на гостиницу из фильма с длинными плохо освещенными коридорами и мигающим светом на потолке. ... Я постоянно ощущала дурные предчувствия, тревогу и ужас от того, что жила в этом месте, которое больше походило на декорации из пропагандистского фильма 1970-х годов о коммунизме, чем на настоящее общежитие. Я просыпалась по ночам в поту от кошмаров, в которых Джек Николсон кричал на меня по-русски.

В каждой главе автор рассказывает о какой-нибудь из книг: краткое содержание, биографию автора, свои впечатления и выводы. Конечно, все это через призму собственного интереса: это тоже где-то оговаривается. Здесь нет цели анализировать произведения и их авторов с академической точки зрения. Поэтому бывают заметны перекосы, умалчивания, некоторые передергивания. “Мастер и Маргарита”, например, названа юмористической книгой. Оговорки, что это едкая сатира с биографическими моментами, тоже есть, но определение “юмористическая” позабавило: даже мысли никогда не возникало смотреть на роман с этой точки зрения.

И это тоже интересно: посмотреть на знакомые книги под другим углом. Мое личное видение едва ли изменится кардинально, но сам по себе такой опыт неплох. А еще, пожалуй, Гроскоп склонит меня перечитать полностью “Войну и мир”. Не обязательно сейчас, но ее совет по чтению сего труда меня вдохновил.

совет
Одна из главных особенностей этого романа – для всех тех, кто его еще не читал, а также тех, кто пытался его прочесть и «не осилил», – состоит в том, что его прочтение – задача не на один раз. «Войну и мир» читают всю жизнь. Невозможно «не осилить» «Войну и мир». Нужно просто еще попрактиковаться. Надо смотреть на это как на умение ездить на велосипеде. У каждого был первый раз, когда ты недоумеваешь, как вообще люди могут ездить на велосипеде. Потом ты начинаешь делать это часто, и велосипед становится как будто частью тебя.
свернуть
Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
24 mayıs 2023
Çeviri tarihi:
2019
Yazıldığı tarih:
2017
Hacim:
260 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-6042196-8-3
Yayıncı:
Telif hakkı:
Individuum
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu