Kitabı oku: «Проклятие Кантакузенов», sayfa 17

Yazı tipi:

– Ты про что, Степан Андреевич?

– Просто предполагаю, Карл Карлович. Ведь о том, что Войку посещал мою жену, ты от меня знаешь? Так?

– Так, – согласился доктор.

– Но и я мог просто придумать сие. А жену мог сам куда-то спрятать. Холопа безвестного я мог легко вместо Тишки для Тарле в трактире подставить. С Дарьей я мог легко про все договориться. Благо беседовал с ней не один раз.

– Все так могло быть, Степан Андреевич. Но что тебе нужно в конце сего дела? Вода жизни?

– А почему нет? Многие в сию воду веру имеют. А стоит она дороже золота.

– Но если так, то у тебя должны быть сообщники, Степан Андреевич.

– А как без них? Вот и получается, что на каждого подумать можно! И я могу быть виновен! И ты, Карл Карлович. Ты же сам признался, что вода жизни тебя интересует. Дарью ты осматривал, и смерть её признал. А на Войку ты мог только наклепать. Ведь как поверить в его магнетические силы? Чудно сие.

– Согласен с тобой, Степан Андреевич. Но только надо нам верить друг другу. На кого-то же надо положиться. А как иначе?

***

Хроника событий: января, года 1733-го от Рождества Христова.

Москва.

Квартира Тарле.

Коллежский асессор Иван Карлович Тарле пришёл к себе на квартиру с намерением собрать вещи для поездки в Архангельское. Но служанка сказала ему о том, что его дожидается некий господин из сыскного ведомства.

Тарле поднялся к себе на этаж, и застал в своих комнатах коллежского секретаря Карпова Петра Антиповича.

– Здравствуй, Иван Карлович!

– Здравствуй, Пётр Антипович! Не чаял тебя здесь застать!

– Дак дела службы, почтенный Иван Карлович!

– Я собираюсь в дорогу, Петр Антипович. Так что времени не шибко много. Сам понимаешь? Служба.

–И куда собрался, Иван Карлович?

– В Архангельское! По приказу статского советника Зотова.

– Снова туда?

– Служба, сударь.

– Да зачем туда ехать?

– Приказ статского советника Зотова. А он хоть и временно, но ныне мой начальник.

– Но мы со Степаном Андреевичем все дела там завершили.

– Новые дела открылись, господин Карпов. Пришло письмо из Архангельского на имя Зотова. Пишет ему капитан-исправник Осипов. Обратился покойный Тит Ипатыч в вурдалака.

– Что? – не поверил Карпов. – Я сам его тело обледенелое видел. Ножом его ударили прямо в сердце.

–А из имения доносят, что ожил этот покойничек и напугать всех сумел. Вот и еду разбираться. Хотел Зотов туда Степана Андреевича послать, но того сейчас нет на Москве и потому еду я.

–Странное дело.

–Вот я и разберу сии странности, Петр Антипович.

–Но перед твоим отъездом нам нужно поговорить, Иван Карлович.

–А отложить на потом нельзя? – спросил Тарле.

–Никак нельзя. Иван Карлович. Дело больно серьезное.

–Тогда готов тебя выслушать!

Тарле скинул плащ и сел в кресло у камина.

–Ты, Иван Карлович, не сердись на меня, коли чего скажу неприятного. Но дело есть дело.

–Говори уже, Петр Антипович.

– Ты ведь тогда Тишку, холопа беглого поймал?

– Я.

– И тот Тишка странным образом помер, как помер и тот, кто его упокоил. Так сказать, все концы в воду.

–Намекаешь, что сие моих рук дело? Но я сам сего Тишку к Волкову притащил. Коли мне его убить было надобно, то я бы все проще сделал.

–Оно так. Но ведь подозрения могли возникнуть? А так ты, господин коллежский асессор, все от себя отвел.

Тарле усмехнулся и спросил:

–А зачем мне сие?

–Вода жизни, – ответил Карпов.

–Вода жизни? – Тарле сделал вид, что мало знает про это.

Но Карпов продолжил:

– Ты, сударь, имеешь желание найти Воду жизни. Или нет?

– С чего мне её искать? Эликсир философов не более чем сказка. Кто поверит в сие, господин Карпов?

– Но ты, Иван Карлович, состоял в Петербурге в неком «Обществе Тайны». Или и сие станешь отрицать? А искали они именно Воду жизни. А, стало быть, веришь ты в то, что Вода жизни существует.

– И как ты это узнал, Петр Антипович? – спросил Тарле.

– А сие разве неправда, Иван Карлович?

– Про Воду жизни я слыхал. Но что из того? Многие про сие слыхали в Петербурге.

– Но сюда ты зачем пожаловал из Петербурга, Иван Карлович? Может за Водой жизни?

– К делу Кантемиров сие какое касательство имеет, Петр Антипович?

– Кассандра Кантакузен тайну Воды жизни знала. А она жена была князя Дмитрия Кантемира. Может и есть касательство к сему делу, сударь Иван Карлович.

– Хорошо, Петр Антипович. Я расскажу тебе о Воде жизни.

– За тем и пришел к тебе, сударь.

– Говорят, что сей эликсир человеческую жизнь продлить может в три раза! Понимаешь, что сие значит? В три раза дольше жизни!

– Но сие всего лишь слухи!

– И я так думал вначале! Не верил сему. Но затем сам все проверить захотел. Для того и в Москву прибыл из Петербурга. Тем более, что двор государыни в Москве.

В этот момент в комнату вошел слуга и доложил, что прибыл чиновник сыскного ведомства Дурново и ожидает господина Тарле.

–Все, Петр Антипович. Пора мне. Дурново уже здесь. Не стоит ему знать, что и ты в гости пожаловал.

–Согласен, Иван Карлович.

–Потом с тобой про все договорим.

–Не думаю, что сия поездка в Архангельское что-то даст. Не мог ожить покойный Тит. Все это подстроено кем-то.

–И я так думаю, Петр Антипович. Но Зотов отдал приказ. Увидимся после моего возвращения…

***

Хроника событий: января, года 1733-го от Рождества Христова.

Коллежский секретарь Карпов.

Письмо.

Вечером того же дня Карпов получил послание через курьера. Конверт был запечатан сургучом с родовым гербом Салтыковых.

– Сие мне назначено? – спросил Карпов.

– Так точно, ваше благородие! – ответил курьер.

– И кто дал тебе сие?

– Письмо было предано в канцелярию для передачи вашему благородию.

– Передано кем?

– Не могу знать ваше благородие! Я только курьер.

– Хорошо, братец, иди!

Карпов вскрыл письмо и развернул лист.

«Господину коллежскому секретарю Карпову.

Зря вы, сударь, интересуетесь делами до вас касательства не имеющими! Нынче ваше любопытство дорого станет коллежскому асессору Тарле. Сведения сии тайные и разглашать их не следует.

Ежели, вы увидели знак вурдалака, то держитесь от него подалее.

Подумайте про сие, сударь.

Ваш доброжелатель».

Карпов сложил лист.

«Странно, подписи нет, а на пакете герб Салтыковых. Зачем сие? Или напугать меня хотят? Надобно сие показать господину Волкову. Пусть он разбирает, коли его начальным человеком над нами назначили».

Коллежский секретарь положил пакет в карман…

***

Хроника событий: января, года 1733-го от Рождества Христова.

На пути в Архангельское.

Тарле и Дурново.

Сани быстро летели вперёд.

Дурново подобрал отличных лошадей в конюшнях канцелярии. Знал толк в комфортной и быстрой езде. Сколько раз в давние поры случалось так, что лошадей для него не находилось. А если и находились, то полудохлые клячи. Ныне все изменилось. Хоть и не достиг он чина высокого, но значение приобрел. Ценили Порфирия Кузьмича благодаря близости его к персонам высоким.

Иван Тарле предлагал собственную запряжку, но коллежский регистратор отказался. Сказал, что де не по чину ему собственные запряжки. А коли едут по казенной надобности, то и лошадки пусть будут казенные.

Порфирий Кузьмич обмотал шею шарфом и укрылся лисьей шубой. На его голове был теплый треух и руки он грел в меховой муфте. Иногда он бросал взгляд на своего соседа и усмехался. Ивана Карловича это раздражало, но он сдерживался, и никак не отвечал чиновнику.

Понимал господин Дурново, что общество его господину Тарле не по душе.

– Этак скоро будем на месте, сударь. Как думаешь, господин Тарле?

– Будем, Порфирий Кузьмич.

– А ты не рад моему обществу, сударь?

– Отчего же?

– Да ты не сильно начальника канцелярии почитаешь, сударь.

– Но ты, Порфирий Кузьмич, не начальник канцелярии, ты по чину лишь коллежский регистратор.

– Но я человек Зотова. Считаюсь таковым. А ты к Волкову прикипел.

– Я вместе с господином надворным советником Волковым веду сие дело. Я ему подчинен по службе.

– Дак я разве в попрек тебе молвил, Иван Карлович? Я просто так для разговору. Ведь не молчать же.

– А можно и помолчать, господин коллежский регистратор.

Дурново усмехнулся.

– Иногда и беседа для пользы, господин Тарле. Я ведь могу и чего полезного сболтнуть.

– Полезное для кого, Порфирий Кузьмич?

– Дак для твоего Волкова. Ведь ты считаешь, что я служу статскому советнику Зотову?

– А сие не так, Порфирий Кузьмич?

– Так, да не так, Иван Карлович. Ведь Зотов хоть и начальник канцелярии, но человек невеликий, ибо все чинами меряет. А что есть чин? Золото на мундире! Дак ведь ныне оно есть, а завтра и нет его. Вон Ванька Долгорукий сколь золота на мундире и чинов сколь имел? И обер-камергер, и полковник лейб-гвардии, и много еще чего. С сенаторов шапки сбивал для удовольствия. А ныне, где Ванька-то? В Сибири без орденов и без званий. Все забрали у сердешного. Я за чинами не гонюсь.

– А за чем гонишься, Порфирий Кузьмич?

– За влиянием. Хочу влиять на события.

– Влиять? Но с чинами влиять много проще, Порфирий Кузьмич.

– Сие тебе лишь кажется, Иван Карлович. Иногда коллежский регистратор много больше действительного тайного советника стоит. Вот я нынче тебе желаю помощь оказать.

– По делу вурдалака?

– Дак разве Волков твой верит в вурдалака? Он твердит, что нет его.

– А ты, Порфирий Кузьмич? Ты веришь в него? – спросил Тарле.

– Я знаю, что есть силы, которые хотят, чтобы в вурдалака верили. Зачем им сие? Вот главный вопрос.

–И хотелось бы знать кто они.

–Если узнаешь зачем, то будешь знать кто! Вот Волков твой разве знает зачем? Сколь следствие идет? А что узнал?

–Ты, Порфирий Кузьмич, желаешь знать, что Волков о сем деле ведает, дабы начальнику своему доложить? Так?

Дурново засмеялся в ответ.

–В том нет надобности. Ничего вы не знаете. И я хочу помочь. Ты скажи Волкову – пусть присмотрится к господину Зотову.

–К статскому советнику Зотову?

–К нему. Кто он есть? Что за человек?

– Не сильно смелый и не шибко приятный человек.

– Не смелый? Ведь в старые времена он фискалом был. На самого Меншикова донос подал. А для сего смелость надобна. Меншиков тогда в большом фаворе был у императора Петра Алексеевича. А, стало, такой человек все на карту поставить может.

– То давно было, Порфирий Кузьмич. Тогда Зотов отчаянный был. Карьеру делал. А ныне все его смелость вышла. Хочет действительным статским советником быть.

– Коли человека в угол загнать, то он на многое способен. Вот от того я врагам всегда лазейку оставляю. Испугались и ладно. И пусть бегут, поджав хвост. А Волков твой напрямик прет. Ворога загоняет в угол. А у того выбора нет, как защищать себя до конца.

– А Кантемиры здесь каким боком, Порфирий Кузьмич?

– Дак фискалом был господин Зотов и многое знает. А Кантемиры приближены были к государю Петру Алексеевичу. И знал господин Зотов о Кассандре Кантакузен многое. Слухи собирал о вурдалаках и способностях тайных. Зачем?

– И зачем? – спросил Тарле.

– Тогда Мария Кантемир состояла в любовной связи с императором. Вот и хотел Зотов Марию в колдовских чарах обвиноватить. Собирал сведения и слухи. Готовился.

– И что?

–Дак помер государь Петр. Зотов в опалу попал, ибо Меншиков при новой императрице Екатерине первым человеком империи стал. Мария же Кантемир перестала влиять на события, и потому все, что нарыл Зотов по неё, стало без надобности. Но когда Анна стала императрицей, то Зотова вернули и он продолжил начатое.

– Ты, Порфирий Кузьмич, али против начальника своего действуешь?

– Сие тебе знать без надобности. Ты мои слова Волкову передай и пусть все проверит.

Дурново замолчал. Закутался в шубу и прикрыл глаза, словно задремал.

Иван Карлович Тарле задумался над его словами.

«С чего это Дурново решил Волкову помогать? Никогда они дружны не были. Скорее наоборот. А здесь он решил такой подарок сделать Степану Андреевичу?»

***

Иван Карлович Тарле очнулся в сугробе.

На них с Порфирием Дурново напали. Всадники сопровождения отстали немного и в лесу они услышали удалой свист. Затем на них навалились разбойники.

Первый громадного роста бородатый детина остановил лошадей.

Второй полоснул ножиком возницу.

Тарле приготовил пистолет, и прицелился в первого. Раздался щелчок, и добрый немецкий пистоль разорвало у него в руках. От этого он и вывалился из саней и далее ничего не помнил…

Глава 19
Письмо.

(Писано на гербовой бумаге)

«Господину надворному советнику Волкову.

Чиновнику юстиц-коллегии для особых поручений при Правительствующем Сенате Империи Российской.

Милостивый государь, Степан Андреевич.

Я сделал то, о чем ты меня просил. И могу ныне полный отчет представить.

Хочу сообщить о том, что та книга, «История рода Кантакузен», написана была гораздо позже срока указного в ней. Первые части в сем томе есть самые старые. В них говориться о ранней истории Кантакузенов. Надписи в ней исполнены искусно опытным каллиграфом.

Но далее, когда за перо взялся тот, кто именует себя ворником Кантакузена, все напоминает не истинную, но поддельную историю рода Кантакузен.

Во-первых бумага.

Первый блок писан на бумаге из Гамбурга. Качества отменного и для письма она весьма удобна. По цене такая бумага была в те времена весьма дорога.

Ворник Кантакузенов использовал иную бумагу. Та бумага изготовлена во Франции. Она более новая, о чем говорят водяные знаки на страницах.

***

О самом тексте истории рода Кантакузен.

Там писано:

«Detur digniori.

Я ворник дома Кантакузен, Иоанн.

Для детей моих Власты и Миклоша.

Послание об истории рода, коему я и многие предки ваши служили».

***

Таковая должность при дворе князей рода Кантакузен действительно существовала. Ворник суть хранитель врат или привратник.

Но ворника дома Кантакузен в то время звали Матиуш. А ворника именем Иоанн в доме Кантакузенов тогда не было. И никаких детей его не было. Все сие выдумка, рассчитанная на людей не знакомых с историей сего знатного рода.

***

Но читаем далее:

«Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Много лет потратил я на изучение науки тайной и хочу сие записать, ибо сведений про сие нет в книгах. И вижу я токмо домыслы, в коих ни слова правды нет. Хочу сообщить, что есть вурдалак, дети мои. Ибо придется вам столкнуться с сим злом. Которое порождено было одним из рода Кантакузен.

Вурдалак есть мертвец, восставший из гроба для мести живым. Сие не есть оборотень, что способен принять облик животного. Я никогда не видел, чтобы человек обращался в иное существо. Сие досужие домыслы.

Безграмотные крестьяне нашей родины говорят о восставших мертвецах. Они понимают сие так:

Некто, был при жизни мучим вурдалаком и после смерти ему суждено стать вурдалаком самому.

Они говорят, что некто, кто был укушен оборотнем, сам станет таким!».

***

Сие не более чем пересказ деревенских сказок, Степан Андреевич. Да и переходы в книге весьма резкие. То «фараонов состав», то вурдалаки и ведьмаки. Словно не просветить желает ворник, а запутать дело еще больше.

А что до Aqua vitae – Воды жизни, то и сие не представляется мне значимым. Хотя про «фараонов состав» мне слышать доводилось.

Сим делом интересовались при дворе турецкого султана Мурада. Известно стало реис-эфенди (министру иностранных дел), что есть в земле Египетской старинный сосуд. Некогда принадлежал он великому владыке, который правил больше ста лет и был сей владыка на троне дольше всех монархов на земле. И говорили, что жизнь ему давал состав в сосуде из серебра. Говорили, что вводить состав нужно было каждые 20 лет, и приводило сие к полному омоложению человеческого организма.

Реис рассказал про это султану и тот велел тот сосуд для него отыскать. Кому точно поручил сие дело султан? Того не знаю. Хотя может быть, что сие был Михаил Кантакузен, что в те поры служил османам. Но сие утверждение весьма спорно.

Мог ли такой сосуд из серебра существовать? Сие ты пожелал бы меня спросить, Степан Андреевич? Так я скажу тебе – все могло быть. Отрицать сего я не могу.

Мог ли сей сосуд из серебра с того времени храниться у Кантакузенов? Про сие узнать ничего не смог. Но в Петербурге в то многие верят. Княжна Мария Дмитриевна Кантемир тех слухов не опровергала. А ведь её мать и есть Кассандра Кантакузен.

Скажу тебе, что дело сие слишком многих особ затрагивает и слишком многие сим интересуются. Потому тебе стоит быть осторожным.

Твой преданный слуга И.В.»

Глава 20
Пусть торжествует правосудие.

Москва. Анненгоф.

Слухи при дворе.

Императрица и самодержица Всероссийская Анна Ивановна проснулась как обычно поздно в 11 часов. На царицу надели халат, и куаферы взялись за прическу государыни.

Анна велела допустить к себе придворных. Слуги распахнули двери и начался ранний прием. В будуар государыни вошли вельможи в мундирах с лентами и орденами, фрейлины, несколько шутов и шутих.

Ян Лакоста, шут которому еще Петр Великий пожаловал титул «короля самоедского» в день тот не кривлялся как обычно и не выпрашивал денег. Императрица знала нрав Лакосты и сразу заметила это:

– Чего грустный, «ваше величество», – спросила его императрица. – Кто «брата моего» обидеть посмел?

– Дак такие дела в столице твоей, матушка. Чего веселиться?

– Что стряслось, Лакоста? – спросила Анна. – Снова тоска грызет?

– Страх грызет, матушка. Страх.

– Страх? И кого ты испугался? Может я смогу защитить тебя?

– От людей сможешь, матушка. Но не люди ныне опасны. Покуда ждали тебя у дверей, услышал я историю.

– И что сие за история? – спросила Анна. – Поведай, Лакоста.

– Дак нечисть снова озорует в столице твоей. Людишки про то болтают.

Императрица нахмурилась:

– Ты дело говори. О какой нечисти речь ведешь?

– Твоя фрейлина про то лучше скажет.

– Фрейлина? Которая из них? – строго спросила императрица.

«Король» указал на «болтушку», фрейлину ея величества Игнатьеву:

– Она знает!

Императрица приказала:

– Поди сюда!

– Ваше величество!

– Говори!

Игнатьева ответила:

– Зная неприязнь вашего величества к нечистому духу, и не желая оскорбить слуха вашего величества рассказами о…

– Говори дело! – прервала поток слов Игнатьевой Анна.

Игнатьева быстро выпалила все что знала. Эти сведения жгли ей язык и она так хотела первая о том рассказать при дворе:

– В имении Кантемировом, ваше величество, снова вурдалаки озоруют.

Все вокруг затихли. Императрица начинала гневаться после таких рассказов. Они приводили её в дурное расположение духа. В такие минуты под руку Анне лучше было не попадаться. И про это знали все, но очень хотела болтушка Игнатьева хоть одну важную новость сообщить. Никогда еще не давали ей быть в центре внимания. Шаргородская её завсегда обходила и тем гордилась. А здесь такая новость!

– Чего сказала, дура? – спросила Анна.

– Дак вурдалаки матушка-государыня. Снова нечисть сия из своих могил выползает и пугает христиан. Нет упокоения им в земле истинно христианской.

– Вурдалаки? А мне доложили, что нет сей заразы у нас. Токмо в странах дальних, где вера христова не столь крепка. А ну-ка говори, что знаешь?

Игнатьева продолжила:

– Сказывала девка Марфа, из дома дюки де Лириа48, что пришел дескать в имение померший управитель именем Тит. А того Тита наши замерзшим в сарае. Лекари его осмотрели да сказали, что отошла его душа к богу.

– Стой, дура! – остановила фрейлину Анна. – Ты хоть сама поняла, что сказала? Причем здесь герцог де Лириа, посол короля Испании?

– В доме у посла, матушка, есть девка именем Марфа. Она там в услужении. И она знает, что умерший управитель в имении господ Кантемиров вурдалаком оказался.

– Девка служит у де Лириа, а знает про имение Кантемиров? – спросила императрица.

Игнатьева не растерялась:

– Брат оной девки состоит конюхом в имении Кантемиров Архангельское. От него она все и узнала.

–И как тот управитель ожил?

–Дак нашли тело его замерзшее.

–Замерз? – переспросила царица. – А с чего замерз? Перепил что ли?

–Дак того не ведаю, матушка. Но точно, что замерз, и тело стало словно полено! Хоронить его сразу не приказали, ибо метель была тогда. Но в одну из ночей сей мертвец пришел в дом барский и напугал там холопов! – выпалила фрейлина.

–Стало быть, уже после смерти своей он в дом барина своего явился?

–Так, государыня-матушка.

Остальные стали шептаться, а императрица повернулась дежурному офицеру:

–Есть ли в приемной граф Остерман?

–Так точно, ваше императорское величество!

Анна отмахнулась от него рукой и сказала:

–Не стоит так орать, голубчик. Чай не глухая твоя царица. Приведи сюда Остермана!

В покои вошел вице-канцлер49 империи граф Андрей Иванович Остерман. На его полной фигуре был белого цвета кафтан с золотом, голову прикрывал седой пышный парик.

– Поди сюда, граф! – приказала императрица.

Остерман подошел и низко поклонился.

– Что за слухи снова на Москве появились, граф? Я ведь высказала свое недовольство слухами о вурдалаках? Али не слыхал того?

– Ваше величество! Государыня, я занимаюсь делами иностранными и делом сыска ведают иные…

– Я про сие и говорю! В дому посланца гишпанского де Лириа про сие говорят! И что посланец своему королю отпишет? Что варвары мы! И я варварская царица, но не императрица великая. И в том вижу поруху моей чести государевой!

– Но, государыня…

– Молчи, покуда я говорю, граф! Тем слухам на Москве не бывать! Сам сим делом занимайся, коли иные не могут! Тебе даю поручение сие разобрать!

– Ваше величество прикажет мне сие дело взять в канцелярии юстиц-коллегии?

– Нет! – ответила императрица. – Они сами по себе, а ты сам по себе! Сколь людишек в твоем подчинении? Сколь жалования получают? Вот и дай им работу!

Остерман поклонился и, пятясь, вышел из покоев Анны Ивановны…

***

Москва.

Канцелярия юстиц-коллегии.

Граф Остерман был недоволен. Он получил выговор от императрицы в деле, за которое не нес ответственности. Юстиц-коллегия50 подчинялась не ему. Сие был высший суд империи по уголовным и гражданским делам. Сам же Остерман относился к коллегии иностранной.

Но как вице-канцлер мог граф и в чужие дела нос сунуть. Хотя Остерман ничего просто так не делал. На кой ему сие следствие? Нет за сим ничего путного. И окромя шишек, ничего не заработать…

***

Андрей Иванович вышел из покоев государыни и позвал слугу:

– Пашка!

Тот вырос словно из-под земли:

– Ваше сиятельство.

– Мою карету!

– Готова, ваше сиятельство. Куда ехать изволите?

– В канцелярию юстиц-коллегии поедем!

Слуга скривился. Он помнил по прошлым годам сие неприятное место.

– Не кривись! – успокоил его Остерман. – Не по твою душу. Хотя и тебя упечь надобно!

– Дак надобен я вашему сиятельству.

– Поговори мне!

В карете слуга расположился по приказу Остермана рядом с барином.

– Недовольна государыня мною. И все из-за дела о вурдалаках. Что знаешь про сие?

– Дак что я могу знать?

– Не темни. Ты мастер слухи собирать.

– На Москве говорят, что снова вурдалаки озоруют в имении Кантемиров.

– Я не про эти слухи. Что чиновники делают? Отчего дело не распутано до сих пор? – спросил граф.

– Занимается сим делом человек дельный. Волков Степан.

– Отчего же не нашел до сих пор того, кто стоит за сим?

– А не так просто сие, Андрей Иваныч. Дело больно путанное.

– Вот я им и помогу сейчас все распутать! – грозно сказал вице-канцлер.

– Страху нагнать на начальство сможете, ваше сиятельство, а вот распутать дело…

– Молчи, дурак! – прервал слугу Остерман.

– Как прикажете.

Вскоре они были на месте.

Остерман вышел из своей кареты, поставленной в эту пору года на полозья. Чиновники, узрев самого вице-канцлера, засуетились. Графа сразу провели в кабинет Зотова.

Иван Александрович был искренне удивлен визиту.

– Ваше высокопревосходительство!

– Ты есть начальник канцелярии? – строго просил Остерман.

– Статский советник Зотов!

– Ах, статский советник! Так отчего я выговор имею от государыни за твои грехи, статский советник?

– Что вы, ваше высоко…

– Меня сегодня отчитала матушка царица за дела с вурдалаками! А было приказано тебе пресечь сии слухи непотребные! Сколь времени прошло?

– Лучшие чиновники сыскного ведомства работают…

– Лучшие? – снова перебил Зотова Остерман. – Ты своего чина за сих лучших лишен будешь! Отчего снова слухи ходят по Москве? В доме посла Испании герцога де Лириа про сие холопы толкуют! И то поруха чести великой нашей государыни-императрицы! Ты на честь императрицы посягать вздумал?

–Николи того в мыслях не имел, ваше высокопревосходительство. Я верный слуга нашей великой государыни. И как только повеление получил, то сразу на сие дело лучших чиновников поставил. Сие Волков Степан Андреевич, надворный советник. Тарле Иван Карлович коллежский асессор.

– Я не знаю этих имен! – надменно произнес Остерман. – Где сей Волков?

– Отбыл по делу!

– По делу? – вскипел Остерман. – Я здесь, а надворный советник сыскного ведомства отбыть изволил! Вызвать сюда! Я вас всех здесь разгоню к чертям!

Зотов решил нанести свой «удар» и сказал:

– Волков женат на особе роду Салтыковых!

– Что?

– Его жена роду Салтыковых!

Остерман понял, что погорячился. Салтыковы – родня государыни.

Зотов продолжил натиск:

–И за него стоят обер-камергер двора граф Бирен и председатель Священного Синода Феофан Прокопович.

Вице-канцлер опешил. Ежели за спиной Волкова такие люди, то стоит быть весьма осторожным. Он сразу сменил тон.

– Ты не стой на ногах-то, господин статский советник. Садись. Поговорим.

Зотов сел и вытер лоб платком. Буря пронеслась мимо.

– Ты, господин Зотов, мне все как есть расскажи.

– А что ваше высокопревосходительство знать желает?

– Что выяснили твои чиновники за сие время? Отчего так долго следствие ведут?

– Дак, был Волков Степан взят под стражу по приказу генерала Ушакова. Там он был несколько недель и следствие от того замедлилось. Но затем Волкова из Тайной канцелярии отпустили. Могу ли я за сие нести ответственность? Я человек маленький. Не спорить же мне с генералом Ушаковым.

– Но зачем Ушаков забрал его?

– Дак по доносу графа Дугласа!

– Дугласа?

– Того, что потом убит был в своем доме.

Остерман задумался.

Слишком плохо пахло сие дело. Но приказ государыни стоит исполнять. Однако и голова своя дорога. Здесь интересы пресеклись многих персон значительных. Один граф Бирен чего стоит. Надобно с ним переговорить. Да и Феофан много крови ему Остерману попортить может.

– Пусть дело сие расследовать не столь просто, статский советник. С этим могу согласиться. Но отчего холопы на Москве свои языки распустили? Отчего допустил?

– Дак как заткнуть рты холопам?

– А ты у генерала Ушакова спроси. Умеет он все держать в тайне. Всех кто болтает бери за караул. Ставь на пытку! Но слухи по Москве ползти не должны! Девка именем Марфа, что состоит в прислугах у герцога де Лириа сии слухи разносит. Брат оной девки состоит в конюхах у князя Кантемира. С того и начни. Не мне учить тебя, статский советник.

– Все будет исполнено, ваше высокопревосходительство…

***

Как только Остерман уехал Зотов вызвал двух ловких прислужников, которые умели тайные дела вершить. Их Порфирий Дурново отыскал и начальнику представил. Ныне такие могли пригодиться.

– Дело есть для вас! Но дело особое!

Те кивнули головами. Дескать все понимают.

– Надлежит вам доставить в застенок некую девку Марфу! Состоит сия девка в прислуге посла Гишпанского. Потому взять её надобно тайно, дабы никто шума не поднял.

– Пропадет девка с улицы и никто ничего не узнает. Будь в надеже.

– Токмо не ошибитесь! Мне надобна именно Марфа, у которой брат служит конюхом в имении Кантемиров. Сначала все как нужно разведайте. Узнайте, как сия девка выглядит. А уже затем думайте, как похитить её.

– Все исполним. Не в первый раз.

– И смотрите, дабы никакой промашки не вышло. Герцог де Лириа особа известная. Его во многих знатных домах принимают. Он ни о чем догадаться не должен.

– Все исполним тайно, ваше высокоблагородие. Мало ли на Москве холопов пропадает?

***

Придорожный трактир.

Тарле и Власта.

Иван Карлович Тарле проснулся в постели в трактире. Ему сразу ударил в нос неприятный запах здешнего белья. Тело зудело от клопиных укусов.

– Что это?

Он поднял голову и увидел рядом черноволосую красавицу.

– Где я? – спросил он.

– В трактире придорожном. Здесь не так, как ты привык, барин, но теплее чем на улице.

– Как я попал сюда?

– Я вытащила тебя. Али не помнишь ничего?

Тарле ответил:

– Я видел тебя раньше, красавица?

– Все, кто видал Власту, не могут забыть её. Я спасла тебя, ибо от тебя пытались избавиться. И теперь наши пути дорожки связаны.

– Но кто ты такая? Я не могу вспомнить.

– Я та самая Власта, про которую столько болтают.

Тарле поднялся на ноги. Но его голова закружилась, и он снова опустился на кровать. Власта поднесла ему чашу.

– Выпей.

– А что это? – спросил он.

– Отвар, – ответила она.

– Отвар из чего?

– Зачем тебе знать сие, барин. Выпей и станет легче. Не бойся, там нет яда. Стала бы я травить тебя. Ты без моей помощи уже был бы мертв. Валялся бы в сугробе замерзший.

– Я помню! – Иван Карлович потер пальцами виски. – Я помню, как напали разбойники. Потом словно все отрезало. Так это ты меня спасла?

– Да.

– А как ты оказалась там? Все в лесу было. Или нет…Там были деревья. И помню свист разбойников. Затем выстрел…

– Важно, что твоя жизнь спасена. Ты жив и в тепле, а не на морозе в сугробе.

– Ты прекрасна, Власта. Но ныне я слишком слаб. Голова кружиться.

– Вот и выпей отвар, дабы сил у тебя прибавилось.

Тарле сделал глоток. Зелье было довольно мерзким на вкус. Он скривился.

– Пей. Пересиль себя. Это поможет.

Тарле сделал еще несколько глотков и передал чашу Власте.

– Теперь ложись. Тебе надобен покой. А скоро снова станешь на ноги.

Иван Карлович откинулся на подушки. Он смотрел на красавицу. Она усмехнулась и спросила:

– Вспомнил кто я такая? Неужто смог забыть?

Тарле только пожал плечами.

– Ведь это про меня болтали у Кантемиров в имении. Дескать, живу я уже больше ста лет и не старею. Меня даже ведьмой окрестили крестьяне.

–Но ты красива какой-то бесовской красотой. И говорили… Говорили, что давно, в те годы, когда я не родился еще, ты сводила мужчин с ума. Я ничего не перепутал?

–Так болтают, барин. Но мне от роду 21 год. Я много младше тебя, барин.

–Ты выглядишь даже моложе, Власта. Но твои глаза…

–Ты не считаешь их красивыми?

–Нет, не то. Они очень красивые. Я не о том. Они у тебя особенные. Это глаза, много повидавшие на своем веку.

–А вот это верно, барин. Повидала я немало. В 14 лет взяли меня силой и познала я, что такое любовь мужчины.

–И кто это сделал?

–Не важно сие сейчас, барин. Красота стала моим проклятием. Меня один человек заставил служить себе. Я не могла противиться его приказам. Он только смотрит на меня и словно голос в моей голове отдает приказы. Токмо сейчас, когда нет его рядом, я свободна.

–Кто это? Князь Кантемир? Который? Старший Константин или младший Антиох?

– Нет. Не князья Кантемиры. Другой барин.

48.Герцог де Лириа – посол Испании при дворе Анны Ивановны.
49.Вице-канцлер – по табели о рангах, действительный тайный советник, чиновник 1-го класса.
50.*Основана юстиц-коллегия была императором Петром Алексеевичем в 1718 году. В структуру коллегии входили поначалу Поместный приказ и крепостная контора. Но с 1730 года коллегии подчинен и Сыскной приказ, ведавший делами о грабежах, разбоях, убийствах, с плачами и тюрьмами.
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
07 ocak 2023
Yazıldığı tarih:
2016
Hacim:
380 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları