Kitabı oku: «Пончик может всё»

Yazı tipi:

Оглавление

Знакомство с Пончиком

Пончик – Циркач

Пончик – Кулинар

Пончик отправляется на кулинарный конкурс

Пончик – Фотограф

Пончик в облаках

Пончик и газированный фонтан

Пончик покоряет волны

Пончик и Акула

Знакомство с Пончиком

Это был обычный день. Пожилой мужчина по имени Геннадий Петрович, как обычно, придя с работы и уютно расположившись в любимом кресле у окна, решил немного подремать. И вот, только он прикрыл глаза и немного расслабился, как вдруг, на большой скорости, в его открытое окно влетел большой белый попугай, который тут же спрятался за его бежевой шторой.

– Дед, если что, меня здесь нет. – быстро протараторил он.

И едва он успел договорить, как в дверь постучали.

– Это за мной. Не выдавай меня, дед, пожалуйста! – умоляюще попросил попугай и на секунду выглянул из-за шторы. Его глаза были напуганы, и он тяжело дышал.

Пожилой мужчина был так удивлен происходящему, что даже на мгновение растерялся.

– Сейчас разберемся, не переживай. – ответил он очень серьезно, и, отложив книгу в сторону, пошёл открывать дверь.

На пороге стояли два мужчины средних лет, один был пузатенький, краснолицый и маленького роста, а другой худощавый и немного повыше.

– Здравствуйте, чем полезен, молодые люди?

– Дьед, к тебье только что в окно залетел вот этот паршивый попугай. – грубо и с очень сильным акцентом к нему обратился краснолицый пузатенький мужчина и протянул ему фотографию, на которой был изображен белый попугай, действительно очень похожий на того, который сейчас прятался у него за шторой.

– Первый раз вижу. – спокойно ответил дед и вернул фото.

– То есть у тебя точно ньет этот попугай? Смотри, дьед, если ты врать, то тебье не поздоровица!

– У меня нет животных. – сухо ответил пожилой мужчина.

– Я же говорил тебе, больван, что он зальетел в другой дом. – и толстенький пузатенький человек отвесил оплеуху худощавому мужчине, который стоял рядом с ним. – А ты всё «у меня орлиный глаз, у меня орлиный глаз». Они тут же развернулись и, не попрощавшись, очень быстро побежали вниз по ступенькам.

Задумавшись на пару секунд, пожилой мужчина смотрел им вслед, а потом вернулся к себе в комнату и открыл штору.


– Ну выходи, – сказал ласково он.

– Вы меня им отдаете?

– Нет, конечно. Они ушли.

Попугай подлетел к нему и уселся на плечо.

– Спасибо батя, век буду помнить твою доброту. – сказал он и крыльями обнял его за шею.

– Кстати, а кто это были?

– Это был директор цирка и его помощник.

Дедушка устроился по удобней в кресле.

– По-моему, это начало какой-то очень интересной истории, и я бы с удовольствием ее послушал, если ты не против, конечно?

– Конечно нет. – весело ответил попугай и удобно облокотился о спинку кресла, заложив ногу за ногу, начал свой рассказ.


Пончик – Циркач

До того, как я сегодня попал к тебе, я исколесил полмира. Где я только не был, и в Европе, и в Америке, и в Японии и в Китае, в Индии и Африке, словом повидал я много и многому научился. А началось все в тропических джунглях Амазонки, где я маленьким птенцом счастливо жил в своей семье в шумной стае попугаев, пока однажды меня не поймал браконьер. И с этого момента, часто не покидая клетки, началось моё путешествие по миру.

Первым моим домом стала Япония, здесь меня в зоомагазине купила молодая девушка по имени Юки. Юки была танцовщицей, и я, слушая ее ежедневные репетиции, научился танцевать и петь. Я повторял за её грациозными движениями и подражая ее мелодичному голосу, пел песни на японском языке.



Жизнь Юки была полна перемен. Однажды ей предложили обучение в престижной балетной школе во Франции, куда она и поехала, взяв меня с собой. В Париже мы жили в уютной квартирке, и там моя любимая хозяйка почти всё время проводила за репетициями.

Потом Юки, чтобы быстрее выучить французский язык, наняла репетитора и я, тихо сидя где- нибудь на тумбочке всё слушал и запоминал.

Когда Юки отправлялась прогуляться по Парижу, она частенько брала меня с собой и я, сидя на её плече, рассматривал достопримечательности. Я запомнил Эйфелеву башню, Лувр, Нотр-Дам де Пари, а также изучил множество слов, связанных с искусством и балетом.

Мы жили во Франции больше 5 лет, но однажды Юки не вернулась домой, и меня забрали её друзья, гастролирующие музыканты. Что случилось с Юки я до сих пор не знаю, но музыканты тоже относились ко мне хорошо. За то время, которое я жил у них, я научился играть на маленькой гитаре и даже на скрипке. В конце каждого концерта они выпускали меня на сцену, и я играл зрителям какую -нибудь мелодию.



И вот как-то на одном музыкальном вечере в Германии, сразу после того, как я завершил свою игру на скрипке, ко мне подошел толстый пузатый краснолицый дяденька, он тыкал в меня своими пухлыми пальцами и о чем-то говорил с моими хозяевами. А потом, он достал толстенную пачку денег, и я понял, что они меня продали. Этим дяденькой оказался директор цирка, тот самый, который к вам сегодня приходил.

– И так, ты оказался в цирке. – сказал задумчиво дедушка.

– Да. Сначала мне было страшно. Меня посадили в маленькую клетку и выставили на всеобщее обозрение. Постепенно я привыкал к шуму и ярким огням. Я познакомился со львами, с енотами, с голубями, но самым лучшим моим другом стал слон по имени Туман.



И именно с ним у меня было много цирковых номеров. Например, Туман бросал мне разноцветные мячи, а я должен был их ловить лапами или клювом, а потом ими жонглировать. Или я садился к нему на хобот, и он медленно поднимал меня вверх, а я в это время, стоя на одной лапке, выполнял различные акробатические трюки, например делал сальто, кувырки или вращения.

Так мы с Туманом стали знаменитостями и звездами цирка. Зрители приходили посмотреть именно на наши номера. Они смеялись и аплодировали нам. Они угощали меня и Тумана, давая нам самые вкусные орешки и фрукты. Казалось бы, что может быть лучше? Но со временем я начал скучать по своей свободе. Ведь после представления меня закрывали в тесной клетке, которую потом относили в темный чулан, и там я ждал следующего представления. В полной темноте и одиночестве я мечтал о том, что однажды вырвусь на свободу. А еще, когда за окном шел дождь, я представлял, как купаюсь под его каплями и чищу каждое свое перышко.

И вот я задумал побег.

Однажды, во время представления в Москве, в крыше цирка я увидел открытое окошко. Такое бывает очень редко. Сердце мое забилось. И я понял это мой шанс! Я подождал, пока все внимание зрителей будет приковано к другому номеру, и быстро открыв клетку, взлетел вверх.



Я долго летел без оглядки, а потом увидел открытое окно и оказался у тебя.

В комнате образовалась пауза. Дедушка и попугай оба задумчиво смотрели в окно.

– Какая грустная история. – сказал дедушка, ласкового гладя попугая по голове.

–Теперь она совсем не грустная, потому что я не только на свободе, но и еще обрел семью. – радостно воскликнула птица.

– И то верно. Кстати, а как тебя зовут?

– Мой последний хозяин звал меня Больваном. Но, до этого я был Коко, Рико, Эркюль, Чоко, Пико и даже Ай. Но, все эти имена мне не нравятся. И я отказываюсь от них.

– А как же ты хочешь, чтобы тебя называли?

Попугай немного подумал.

– Мне нравится имя Пончик.

– Хорошо, а почему Пончик?

– Ну, как же почему? – пропел Пончик, надувая щеки. – Потому что я люблю пончики! А еще, – и он хитро прищурился, – Потому что я кругленький, пухленький, и очень милый!

Не в силах удержать улыбку, Геннадий Петрович рассмеялся, – Ну, хорошо. Пончик, так Пончик, – сказал он, гладя попугая по голове.

– А тебя как зовут, дед?

– Меня зовут Геннадий Петрович.

– Какое длинное имя. А есть ли покороче. Допустим, мне понадобится тебя срочно позвать.

– Зачем же это?

– А вот допустим.

Пожилой человек задумался.

– Я придумал! – воскликнул попугай. – Я буду звать тебя Джи Сан.

– А что такое Джи Сан?

– Это дедушка по-японски.

–Ты можешь меня просто называть дедушка или дед.

– Хорошо, Джи Сан.

Попугай спрыгнул со стола на пол и важно цокая по паркету пошёл к дверям.

– Ну, пошли, показывай свою лачугу. Я себе место присматривать буду.

Не успел Геннадий Петрович подняться со своего места, как Пончик, увидив свое отражение в стеклянной дверце серванта, вдруг подпрыгнул.

– Дед, ты это видел? – пролепетал он и застыл на месте. – Там в зеркале на меня только что посмотрел Чу – Чу-Парлыга Бабагача.

– Что ещё за Чупарлыга Бабагача?

– Ну как тебе объяснить. Вот, бывает, проснёшься, смотришь в зеркало, и ты понимаешь, на тебя смотрит Чупарлыга Бабагача. Кстати, а где я могу свою шишаню поправить?

– Какую ещё шишаню?

– Перья хочу свои причесать. А то, торчат в разные стороны.

– Ах, тебе зеркало нужно. Вот здесь оно, в коридоре. Пончик подошёл к зеркалу и крылом начал поправлять перья на своем хохолке и приговаривать:

– Прычёсваннэ! Зачёсваннэ!


Пончик – Кулинар

Пончик был очень любопытным и вечно совал свой клюв куда не нужно. Его хозяин, Геннадий Петрович, уже привык к его выходкам, однако, кулинарные способности Пончика застали его врасплох.

Как-то вернувшись с работы, он заметил, что попугай, сидя на подоконнике, увлеченно изучал какую-то старинную поварскую книгу.



Она была пропитана пятнами от жира, на её страницах красовались разные записки, написанные разными почерками, а каждый рецепт был украшен забавными рисунками и пометками. Геннадий Петрович не помнил, чтобы видел когда-то эту книгу у себя дома.

И вдруг, Пончик застыл. Его внимание привлекла фотография аппетитных пончиков, покрытых глазурью и украшенных капельками шоколада.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

₺121,04
Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
17 ekim 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
62 s. 50 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu