«Ночью» kitabının incelemeleri

Как-то раньше я всё время обходил Короленко стороной, почему-то он казался мне слишком ангажированным автором, погрязшим в народничестве и писавшим исключительно о нем же. Ну, или на смежные темы, со школы помнил "Детей подземелья".

Взглянуть на Владимира Галактионовича по-новому помог мне Антон Павлович. Точнее, не сам Чехов, а его биографы, которые писали о том, что Чехов и Короленко много общались лично и уважали друг друга как писатели. Ну, то что Чехова кто-то уважал, это - понятно, если его не уважали, то только завидовали. А вот то, что Чехов уважал Короленко - означает для меня только одно - я не обратил внимания на достойного автора. Вот таким вычурным путем я пришел к этому писателю.

Очерк "Ночью" - добротная зарисовка одной ночи из жизни детей состоятельной семьи середины XIX века. В очерке не оговаривается - дворянская это семья или чиновничья. Есть данные, что материал для этого очерка Короленко почерпнул из собственных детских воспоминаний, а известно, что его отец был уездным судьей.

Автор представляет читателям двух братьев: Васю и Марка, которым надо бы было спокойно себе спать, но есть одно обстоятельство, которое заставляет их задумываться над вопросами бытия и смысла жизни. Написанное мною только что, звучит, конечно же, смешно, но детям не до смеха, когда им требуется объяснить самим себе те проявления жизни, которые им непонятны.

Мальчики взволнованы потому что со дня на день у них в семье должно появиться пополнение - братик или сестричка. То, что мама с папой откуда-то возьмут нового ребенка - дело уже решенное, в этом взрослые не сомневаются, только вот - откуда возьмется этот "член семьи" детям, которым всего лишь семь-восемь лет, неясно.

И тогда они начинают строить различные версии - варианты "нашли под лопухом" и "принес аист" отвергаются сразу, как наивные и глупые. Они - Вася и Марк - парни уже взрослые и кое в чем разбираются, поэтому самой "рабочей" им кажется версия, высказанная когда-то в их присутствии "жидом" Мошко: у Бога есть два ангела, один души забирает, другой - приносит, значит, деток приносит добрый ангел. А женщина перед прилетом ангелов делается больной, если она достойна, то ей дадут ребенка и снимут болезнь, а если нет, то она умрет, а ребенок останется, как это было с их тетей Катей, которая умерла, когда появилась двоюродная сестра Шурочка. А иногда, если Бог обиделся очень и приказ им такой дал, ангелы могут душу забрать и у матери и у ребеночка.

Эту версию соглашаются принять и сестра Маша с той самой Шурочкой, которым тоже не спится, они прорвались мимо дремлющей няньки в комнату к братьям. Но тут дети слышат, что кто-то приехал, потом слышна какая-то возня и беготня и, наконец, резкий детский плач. Принесли таки ангелы.

Любопытство толкает детей в залу, где они обнаруживают дядю Мишу - доктора, дядю Генриха - отца Шурочки, и собственного отца. Снова повисает тот же вопрос - откуда дети берутся, взрослые снова начинают врать, дядя Миша порывается рассказать правду, но тут Марк оглашает версию Мошко и взрослые благополучно переводят дух - какие умные дети, ничего им объяснять не надо, они сами всё понимают.

И все же, все же... взрослые своим смущением и хитрыми взглядами заронили у детей сомнение, что всё далеко не так просто, что и вариант Мешко, скорее всего, неправильный - что-то тут другое. А когда кучер Хведька, к которому за подтверждением обратились дети, выдал неожиданную для них концепцию:

Оно... того... так надо сказать, что детей приносят бабы... таки не кто другой... А душу ангелы приносят. Вот уж это так ваша правда. Вот что, хлопчики: душу... Ну, а мне, хлопчики мои, надо сундук нести, вот что. А то я бы тут вам все это отлично рассказал..

тут догадливые детки понимают, что жизнь прекрасна и удивительна и полна великих тайн, которые им еще предстоит постичь в будущем.

А закончить хочу, как и начал, снова Чеховым. У мальчишек из очерка есть прозвища: Марк - Мордик за то, что смотрел часто исподлобья, а Вася - Голован, потому что голова крупная. Так вот Головань - в таганрогском детстве такая кличка была у Тоши Чехова, и тоже за крупноголовость. Очерк написан в 1888 году, писатели познакомились тоже где-то в это время: что перед нами - совпадение или Чехов успел поделиться с новым товарищем детскими воспоминаниями?

935

Отзыв с Лайвлиба.

"Все пришло из праха, и в прах все возвратится" - гласит Библия. Ещё не зная сии строки наизусть, герои рассказа Короленко интуитивно доходят до скрытого смысла их. Если люди после смерти уходят "на тот свет", то и приходят они, стало быть, оттуда же, так примерно выглядят рассуждения маленьких Васи, Марка и Маши. Дескать, во время рождения нового человечка над кроватью роженицы склоняют головы два ангела, белый и чёрный, и через них Бог вершит - останется жить родившийся или нет. Такие наивные мысли, но в то же время более убедительные, чем предположение, что детей находят под лопухом. Если уж взрослые не хотят вдаваться в подробности зачатия, то чем версия с ангелами хуже прочих глупостей? Между тем молодой врач Михаил высмеивает юных героев рассказа, считая все это глупостью. Ещё бы, ведь Миша не один раз уже спасал жизни, полагаясь лишь на свои знания о физиологии. И так-то оно так, вознося молитвы можно пропустить момент, когда больного можно спасти, вытянуть с того света, да только без Бога жить на земле как-то неправильно. Мальчики понимаю это на интуитивном уровне, не жалают прощаться со своей теорией об ангелах и даже видят их, покидающих место действий после рождения девочки. Мир вовсе не обязан быть таким, как его видят большинство. Взрослые навязывают детям свое восприятие мира, учат, что оно только такое и верное, наказывают за ересь, что несут подрастающие люди, но.. мир вовсе не обязан быть таким, как его видят "учёные" люди, подобные Михаилу. Мир - это всегда нечто большее, что можно увидеть глазами.

Отзыв с Лайвлиба.

Написано оче6нь красиво. Все-таки классика. Книга заставила вспомнить собственное детство. Местами смешно, местами - грустно. О новой жизни и отношении а ней детей и взрослых.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
07 aralık 2011
Yazıldığı tarih:
1888
Hacim:
35 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları