Слог действительно был бы неплох если бы автор перестал делать многочисленные отсылки на различные книги, фильмы и анекдоты, а попробовал бы описывать вещи и действия своими словами. Я прочел только пятую часть книги, а уже мне читалка (она их нумерует) показывает 80ую отсылку. Например, гримуар «как в зловещих мертвецах», ну неужели не нашлось пары эпитетов для описания зловещей книги из человеческой кожи со злобным оскалом черепа на обложке? Зачем эти сравнения, постоянные идиомы и цитаты? Причем действие происходит в далееком будущем, а жаргонизмы и цитаты 20-го века почему-то прекрасно понимаются нашими потомками…Ну это же смешно и нелогично…Как если бы какой нибудь писарь из 13 века попал в двадцать первый и начал бы щеголять шутками про «житие мое», цитатами из какого нибудь жития святых вместе с монголо-татарами…
Также в сюжете бросаются в глаза ляпы и нелогичность поведения как главного героя так и других персонажей. Приведу один пример из таких, у главы клана «Инквизиторов» который ведет главного героя по квестам, не возникает никаких вопросов когда из клана выходят и предают его десятки игроков, а претензии почему то возникают у лидера к главному герою, в итоге конфликт гг и лидера оказывается «притянут за уши»..
«Некромант из криокамеры» kitabının incelemeleri