Kitabı oku: «Эхолотэя», sayfa 7

Yazı tipi:

«Ты поможешь мне?» – раздался в голове жреца голос Дарты.

– Доставь меня в ту комнату, откуда похитили принцессу и я постараюсь найти след похитителя. А так по твоей картинке, что ты мне показала, мне это трудно сделать, – взглянул на «девушку» жрец.

«Ты же знаешь, где находится дворец, – вновь прозвучал в голове жреца голос чародейки, – почему ты просишь мне, чтобы я доставила тебя в ту комнату?»

– Да, знаю, но я не могу путешествовать через время и пространство, как ты, чародейка, – заговорил Гварилус. – Возвращайся в свой мир и приходи ко мне в своём нормальном, а не виртуальном, теле, я буду ждать тебя. А когда ты меня доставишь к себе, то я смогу …

Но старик не успел договорить, призрак девушки, что стоял перед ним исчез.

Прошло несколько минут, и Гварилус вновь услышал в своей голове голос Дарты:

«Впусти меня, жрец, я стою возле твоей башни!»

Взмахнув рукой, описав в воздухе какую-то фигуру, Гварилус открыл проход и впустил девушку внутрь башни.

– Объясни, как всё это произошло?! – выпалил вместо приветствия старик, взглянув на чародейку.

– Давайте, лучше, всё поглядим на месте, – стоя перед жрецом, произнесла Дарта. – Я только недавно сама это узнала со слов Грандауля, когда он позвал меня в свой мир, так ладом ничего не объяснив.

– А, что он сам в это время делал? – спросил Гварилус, прищурив глазки.

– Это вы сами у него спросите, мне было как-то неудобно, задавать взрослому человеку такие провокационные вопросы, – улыбнулась Дарта.

– Ладно, я не буду тебя пытать и выспрашивать все вопросы, хотя понимаю, что ты обо всём сама догадалась.

– Спасибо! – произнесла чародейка, опустив голову.

– Ну, мы так и будем здесь стоять или отправимся в гости к Грандаулю?! – бухнул жрец. – Только прошу тебя, чародейка, не потеряй меня где-нибудь между мирами!

***

Пройдясь по комнате, Грандауль налил себе вина и уселся в кресло, скорее бухнулся в него, чтобы охранять тело Макса. Но не успел он сделать несколько глотков вина, как вновь в центре комнаты открылся портал, и пахнуло холодком.

Вскочив, профессор приготовился встретить нежданного гостя, вскинув руки, но забыл, что держал бокал и выронил его прямо к своим ногам. Вино, разлившись по полу, образовала красную, словно после убийства, лужу.

Он уже хотел выплюнуть в портал молнию, как заметил, выходящую из него Дарту, а потом Гвариуса.

Профессор только открыл рот и что-то хотел сказать, но жрец опередил его:

– Ну, что, старый развратник, проворонил свою ученицу. Сколько раз я тебе говорил, бросил бы ты шастать по бабам, до добра они тебя не доведут.

– Уймись ты, старый ворчун! – выпалил Грандауль, покосившись на девушку.

– А чего тут скрывать, это юная леди знает, с кем ты был в то время, когда похищали принцессу! – бросил Гварилус, подморгнув девушке глазом. – Только совесть и твои седины не позволяют ей, тебе об этом сказать! Так что лучше помолчи, мой старый приятель. Дарта, – повернулся жрец к чародейке, – покажи мне, то место, где всё произошло? А ты отойди в сторонку и не путайся под ногами, – это он уже сказал Грандаулю.

– Может мне вообще выйти отсюда? – огрызнулся Грандауль, переводя взгляд с девушки на жреца, а потом обратно.

– Нет! – произнесла чародейка, заметив, какими глазами посмотрел на неё профессор. – Ты можешь остаться, хотя толку от тебя я никакого не вижу!

– Спасибо и на этом, – фыркнул Грандауль и, отвернувшись, пошёл к кровати, где лежал Макс.

– А, что с парнем? – взглянул на чародейку жрец.

– Его душу похитил Деметриус.

– Стоп! – выпалил Гварилус, да так это сделал громко, что напугал Грандауля.

Профессор вздрогнул и, обернувшись, уставился на жреца.

– Ты, что так орёшь, весь дворец перепугаешь, все подумают, что наступает конец света.

– Это тебе скоро будет конец, если не перестанешь …

– Хватит, я уже не маленький и сам знаю, что мне делать, – перебил Гвариуса Грандауль.

– Вы знаете, куда падший ангел перенёс душу парня? – ни к кому конкретно не обращаясь, спросил жрец.

– Кто? – переспросила девушка, взглянув удивлёнными глазами на Гварилуса.

– Не забивай себе голову, барышне, – ответил жрец.

– Ну, знаете или нет, в каком мире сейчас находится душа парня? – повторил свой вопрос Гварилус.

– Да! – ответил Грандауль. – Хелена назвала мне мир, а потом сама туда отправилась, чтобы отыскать след души Макса. И ещё, – продолжил профессор, – я об этом рассказал Вильгельму, встретившись с ним.

– А это кто такой? – взглянула на Грандауля Дарта.

– Это дед Макса и отец Михаила, – опередил с ответом Грандауля Гварилус. – Вот теперь мне всё стало ясно.

– Что тебе ясно? – уставился на жреца профессор.

– Ундину похитил тот, кто украл душу Макса, а это значит, она в том же мире, где душа парня, – ответил Гварилус и направился к столику, где стоял кувшин с вином.

– Вы уверены в этом?! – бросила Дарта ему в спину.

– Абсолютно! – наливая себе в бокал вина, произнёс жрец. – Я покажу тебе место, чародейка, где Деметриус держит душу Макса, но ту вещь, что ты взяла из дома и которую прячешь у себя за пазухой, лучше оставь здесь.

– Это почему?

– Она ничем тебе не поможет, а только выдаст. Как только ты появишься в Мёртвом городе, если не послушаешь меня и оставишь при себе эту вещицу, Деметриус сразу же увидит тебя, скорее почувствует, так сказать будет правильно и сразу приготовится к встрече с тобой, чародейка. Так что оставь свою игрушку здесь.

Вынув «дудочку», Дарта протянула её жрецу и заговорила:

– Я готова, отправится, покажи мне путь в тот мир!

– Смотри, чародейка! – бросил Гвариус и отправил изображение того мира прямо в голову Дарте. – Но у меня есть к тебе одна просьба!

– Какая?

– Возьми меня с собой в мир под названием «Эхолотэя», где Деметриус удерживает душу парня и твою подругу.

– Хорошо!

Жрец повернулся к Грандаулю и, сунув ему в руки «дудочку», что отдала ему Дарта, произнёс:

– А ты, старый развратник и ловелас, перестань прыгать в койки к бабам, а лучше займись нужным и полезным делом!

– Сам ты …! – выкрикнул Грандауль, но Гварилус и Дарта уже этого не услышали, они исчезли в открывшемся портале.

Покрутив вещицу в руках, не зная, что с ней делать и как обращаться, Грандауль подошёл к столику и налил себе вина.

Сделав пару глотков, он вернулся к креслу, где сидел до появления гостей и вновь плюхнулся в него.

Глава 18

Мёртвый город встретил Дарту и Гварилуса пустотой и тишиной, здесь даже и ветер не дул, словно позабыв о нём, а многовековая пыль и прах, что остались от брошенных предметов и вещей, словно пеплом от грандиозного пожара покрыли землю.

– Что будем делать? – поинтересовалась юная чародейка у жреца, который в свои прожитые и немалые годы, повидал многое в жизни, вглядываясь в полуразрушенные дома, где не было ни окон, ни дверей, а у некоторых и вовсе отсутствовали крыши и обвалились стены.

– Нужно найти подходящее место, для укрытия, чтобы не отсвечивать на улице и не привлекать к себе внимания, – ответил Дарте Гварилус, крутя в разные стороны своей седой головой, – а уж потом, будем искать, где здесь обосновался Деметриус.

– Здесь где-то в этом заброшенном городе находится Михаил и Хелена, а возможно с ними и мой отец, – тихим голосом заговорила чародейка, втягивая сухой городской воздух носом, словно вынюхивая след, как розыскная собака.

– Сначала найдёшь себе укрытие, а уже потом …, – вновь начал объяснять Дарте жрец, но не договорил, увидев какую-то мельтешившую тень в доме напротив того места, где они стояли.

Внимательно вглядевшись в проём вместо двери, он тихо произнёс, так, чтобы его услышала только стоявшая рядом девушка:

– Там кто-то есть.

– Где? – закрутила головой чародейка.

И только она это спросила, как из дома вышел мужчина и помахал им рукой.

Узнав в мужчине Михаила, Дарта сорвалась с места и вприпрыжку перебежала улицу.

Подскочив к приятелю отца, девушка затараторила:

– Дядя Михаил, а отец с вами или нет? Я что-то его не вижу и не ощущаю его ауру?

– Перестань трещать, словно сорока на заборе, давайте пройдём внутрь дома и там поговорим! – бросил чародей, и резко развернувшись, вновь пошёл в дом.

Войдя в полуразрушенный дом, где не было никакой мебели и других подходящих, для жизни вещей, а только голые обшарпанные стены, Дарта увидела амазонку и своего отца, которые сидели у дальней стены и о чём-то тихо разговаривали.

Подбежав к отцу, девушка кинулась на шею и выпалила:

– Ты почему мне ничего не рассказал, я сильно испугалась, когда не обнаружила тебя в доме Михаила! Да ещё какое-то чудовище ошивалось рядом с пещерой! А потом в деревню приходил незнакомый никому мужчина и разыскивал тебя и Михаила, расспрашивая всех подряд, кого встречал.

– Что за мужчина? – подошёл к Дарте и Эрмикусу Михаил, услышав их разговор, скорее сказать, говорила одна девушка, а чародей внимательно её слушал.

– Я его сама не видела. В это время я была в горах, мне о нём рассказал наш сосед, – взглянула на чародея девушка. – Да, чуть не забыла, через пару секунд продолжила Дарта, – похитили Ундину прямо из дворца.

– Кто это сделал и когда?! – вскочила на ноги Хелена и подскочила к чародейке, заглядывая прямо ей в глаза.

– Деметриус! – ответил за Дарту Гварилус, усаживаясь рядом с Эрмикусом, на то место, где до этого сидела амазонка.

– Он видно приходил к Максу, а принцесса в это время находилась в комнате, – дополнила к сказанному Дарта.

– А, где в это время находился Грандауль? – поинтересовалась Хелена, продолжая смотреть в лицо Дарте.

– Вернёмся домой, – опередил с ответом чародейку жрец, – мама об этом спросишь у братца.

– Отец, где тот человек, в которого впихнули душу Макса? – обратилась к отцу девушка.

– Он здесь не далеко, – вместо Эрмикуса ответила Хелена. – Его в своём доме удерживает Деметриус.

– Нам срочно нужно пойти туда, – заговорила Дарта, обведя всех присутствующих в доме людей взглядом, – и немедленно освободить парня и принцессу из лап этого негодяя.

– Не торопись, девочка, – заговорил Михаил, – вернётся Вильгельм, тогда и решим, как нам лучше поступить.

– Что за Вильгельм? – уставилась на Михаила Дарта.

– Потом расскажу, сейчас не до этого, – ответил чародей.

За разговорами время пролетело незаметно.

Дарта рассказала, как её вызвал в Алькатрас Грандауль, а потом она скакнула в Золотой город Богов к жрецу.

– Это Гварилус определил, кто похитил Ундину, а когда Грандауль рассказал, что случилось с Максом, и куда отправилась Хелена, он нашёл это место, а я уже потом мы вместе перенеслись сюда. Ведь жрец сам не может перемещаться сквозь пространства и время, а тем более прыгать в другие миры.

И только Дарта закончила свой рассказ, о том, как они очутились в этом Мёртвом городе, воздух в доме заколыхался, словно ветер дунул в выбитые окна и дверь, как из открывшегося портала вышел седой старик.

– У нас, что ещё гости?! – вместо приветствия бросил старик, взглянув на девушку и жреца.

– Говори, что выяснил? – подошёл к Вильгельму Михаил.

– Деметриуса в доме я не видел, а вот с парнем переговорил и отдал ему твой лук со стрелами, – начал старик, убирая волосы с лица. – Если всё получится, как мы с ним договорились, то скоро парень будет здесь.

– Вильгельм, – Михаил назвал отца по имени, – у нас образовалась ещё одна проблема, пока ты отсутствовал.

– Что за проблема?

– Деметриус похитил принцессу Ундину и приволок её сюда.

– Зачем она ему?

– Возможно, девчонкой он будет шантажировать парня, чтобы тот ему всё рассказал.

– Ты думаешь, Макс поведётся на это?

– Да! – бросила Хелена. – Макс и Ундина очень сильно сдружились, и мне кажется, он влюбился в неё.

– Тогда это не проблема, а очень и очень большая проблема! – выпалил старик. – Нужно срочно возвращаться к парню, пока он не наворотил непоправимых дел, и предупредить его!

– Кто пойдёт? – спросила амазонка, обведя всех взглядом.

– Вы, как и раньше, оставайтесь здесь, а я сам метнусь и предупрежу парня, – произнёс Вильгельм.

– Он не послушает тебя, – вновь заговорила Хелена, – лучше с ним поговорю я и постараюсь его уговорить, чтобы он не натворил глупостей.

– Иди! – подошёл к амазонке Михаил и взглянул ей в глаза, – и если что-то пойдёт не по плану, выдёргивай его оттуда и переноси сюда!

– Будь осторожна, Хелена, – добавил Эрмикус.

– Хелена, – подошла к амазонке Дарта, – можно мне пойти с тобой?

– Зачем?

– Я расскажу «Максу», как всё произошло, он поймёт меня и успокоиться.

– Дарта, парень, возможно, тебя и не вспомнит, – начала амазонка объяснять сложившуюся ситуацию, которая произошла с Максом, – и …

– Хелена, – Вильгельм перебил амазонку, – чародейка говорит дело! Ступайте вместе к «Максу» и всё ему объясните! – Возможно, парень послушает Дарту, ведь в своём подсознание он знает её, ведь она подружка принцессы. Если ты начнёшь рассказывать ему об Ундине, то парень может тебе и не поверить. Ты ведь всё это время находилась здесь в этом городе, а девчонка только что прибыла из «Русалочьей Заводи»!

– Хелена, – взяв амазонку за руку, произнёс Михаил, – будь осторожна, ведь ты мне …

– Не переживай, я смогу за себя постоять, – не дав договорить Михаилу, Хелена, улыбнувшись чародею, взяла руку Дарты и они тут же исчезли.

– Какой была раньше, – заворчал себе под нос Михаил, – такой и осталась.

– Не переживай, сын мой, – произнёс Вильгельм, – она справиться.

Прошло всего несколько минут, как от парня ушёл старик и вот опять, прямо из воздуха в комнате появились гости.

Хелена не дав «Максу» произнести ни единого слова, заговорила, показав рукой на Дарту:

– Слушай сюда парень, сейчас она тебе всё расскажет, только не перебивай, а дослушай до конца!

– Привет, Дарта, я тебя сразу узнал, – произнёс парень.

– Ты изменился, – заговорила девушка, подходя к «Максу».

– Да, ты права, чародейка, но душа, как и память, осталась прежней, так что говори, не стесняясь, как ты здесь очутилась и зачем?

Рассказав парню всё по порядку, не прикрасив сложившуюся обстановку ужасными фактами и страшилками, Дарта замолчала, давая «Максу» переварить услышанное и осознать всю происходящую на данный момент ситуацию.

***

Похитив принцессу, Деметриус, а это был именно он, перенёс Ундину в свой дом в Мёртвый город и стал ждать, когда девчонка очнётся.

Прошёл час или около этого, на время никто не обращал внимания, Ундина медленно открыла глаза и уставилась на старика.

Откинув с лица волосы, поинтересовалась тихим голосом девушка:

– Кто вы такой и скажите мне, пожалуйста, где это я нахожусь?

– Ты девонька в моём доме! – бросил в лицо принцессы старик, – но не как гостья, а как пленница!

– Что?! – выкрикнула принцесса и вскочила на ноги, выпрыгнув из кресла, где прибывала в данный момент.

– Не дёргайся, принцесса, здесь за тебя никто не заступится. Если ты выполнишь всё то, что я тебе сейчас скажу, то останешься в живых, а нет, тогда пеняй на себя!

– Кто вы такой? – уже спокойным тоном поинтересовалась Ундина и вновь опустилась в кресло.

– Я вижу, ты меня правильно поняла, принцесса Ундина, – улыбнулся девушки старик.

– Как ваше имя? – не отрывая глаз от незнакомца, спросила Ундина.

– Деметриус! – бросил старик и увидел, как резко изменилось лицо девушки, когда она услышала его имя. – Не бойся, – продолжил он, – я тебя не трону, пока, но всё будет зависеть от того, как ты …

– Говори, что ты хочешь?! – перебила Деметриуса Ундина, переходя с уважительного Вы на грубое Ты, – а не разглагольствуй здесь, не на трибуне?!

– Ты мне начинаешь, нравиться, девчонка, – улыбнулся падший ангел, скривив в жуткой гримасе лицо.

Часть 4.

Глава 19

Выслушав рассказ Дарты, парень несколько минут обдумывал какое-то решение, а потом, поднявшись, произнёс:

– Если вы меня не можете отсюда выдернуть и перенести в то место, где мы прячемся в этом городе. То значит, мне нужно выйти из этого дома своими ногами.

– Как ты себе это представляешь? – уставилась на него Хелена.

– Вы сейчас уходите отсюда, чтобы Деметриус вас не обнаружил, а я подожду его здесь и поговорю с ним.

– Что ты удумал? – спросила Дарта.

– Если, действительно, он похитил Ундину и притащил её сюда, то обязательно мне об этом скажет. Я прикинусь, что совсем не помню её и попрошу привести принцессу сюда, чтобы посмотреть на неё.

– И что потом? – вновь поинтересовалась Дарта, не спуская глаз с «Макса».

– Пока не знаю, – честно ответил парень, – но сориентируюсь по обстоятельству процесса. Мне нужно уговорить Деметриуса, чтобы он вывел меня из дома. Тогда все его чары не будут действовать на меня, и я смогу с ним сразиться.

– Чем?! – выпалила амазонка.

– Вот этим! – парень сдёрнул с кровати тряпку и показал на лук.

– И ты думаешь, что этой игрушкой справишься с падшим ангелом? – подошла к кровати Дарта и взяла в руки одну стрелу, но тут же выронила, словно та весила несколько килограмм.

– Ну, как тебе игрушка? – улыбнулся парень.

Взяв в руки лук, он с лёгкостью наложил стрелу, словно она ничего не весила, и пустил её в дверь.

Свиснув, стрела ударила в деревянную дверь и пробила её насквозь, проделав в ней дырку в кулак взрослого человека.

– Видишь, что это за оружие, – произнёс парень, опуская обратно лук на кровать и накрывая тряпкой, чтобы его не было видно. – Когда ко мне заглядывал Вильгельм и принёс лук, то всё о нём мне рассказал. Этот лук раньше принадлежал богу войны.

– Тогда почему он оказался здесь, а не у него? – поинтересовалась чародейка.

– Этого я не знаю, а дед мне ничего об этом не рассказывал, – ответил «Макс». – Хелена, – парень повернулся к амазонке, – ты говоришь, что вы спрятались недалеко отсюда и …

Но он не успел договорить, за дверью комнаты послышались шаги.

– Всё, поскорей уходите отсюда, а то вас обнаружат. Если я выберусь из этого дома на улицу, то вы меня увидите и подадите знак.

– Будь осторожен, парень! – бросила Хелена и, взяв Дарту за руку, они исчезли.

Только воздух в комнате успокоился, как дверь открылась, и вошёл старик.

Пройдя и не обратив внимания на парня, словно его здесь и не было вовсе, он плюхнулся в кресло и, закинув ногу на ногу, отвалился на спинку.

Обведя пристальным взглядом всю комнату, словно кого-то в ней высматривая, Деметриус остановил свой колючий взгляд на парне, будто видит его здесь впервые и не понимает, как тот сюда попал.

«Макс» молча, прошёл к кровати и присел на край, чтобы старик не смог заметить, то, что выпирается из-под тряпки. Да и оружие будет под рукой, если что-то при разговоре (а старик пришёл, о чём-то с ним поговорить, это было видно по его лицу), пойдёт не так, как он ожидал.

Проследив за действием парня, Деметриус, не отрывая от него глаз, заговорил:

– Ну, как, надумал со мной пообщаться по душам, парень?

– А у тебя она есть?! – резко выдавил из себя «Макс». – Мне кажется, что у нас её нет!

– О чём это ты? – словно удивляясь и не понимая, о чём ему говорит парень.

– Я точно знаю, что в твоём теле, старик, как и в моём, нет души!

– Ты сильно ошибаешься, – спокойным голосом стал отвечать Деметриус, сверля парня взглядом, – моя душа на месте, а вот твоя …

– Ты думаешь, – перебил старика «Макс», – если ты похитил мою душу и засунул её вот в это тело, то я ничего не помню? Ты Деметриус, – парень чётко выговаривал каждую букву имени падшего ангела, – сильно ошибаешься! Я сразу тебя признал, как только увидел, но сделал вид, что ничего, абсолютно ничего, не помню!

Услышав такие слова, старик вскочил на ноги и сделал шаг к парню, чтобы ударить его, но «Макс» опередил его.

Сдёрнув с кровати тряпку, он схватил лук бога Трекула и, отпрыгнув в сторону, наложил стрелу.

– А теперь, Деметриус, давай поговорим, как ты тут выразился, по душам! – выкрикнул парень, натягивая тетиву.

Признав лук брата (а Трекул был его родным братом), бог тёмного царства опешил, не зная, что ему делать дальше и о чём теперь говорить с парнем. Он просто стоял и пялился на лук.

– Ну, что язык проглотил или струхнул, увидев в моих руках грозное оружие бога войны. Ты думаешь, что поймал меня в свои сети, как бедную овечку и хочешь снять с неё, ещё живой, шкуру. Нет, этого я тебе падший не позволю сделать!

– Макс, – Деметриус назвал парня настоящим именем, – давай, договоримся.

– Ну и о чём мне с тобой договариваться? – не спускал своих глаз с Деметриуса парень.

– Я отпущу тебя, а ты …

– Стоп! – выкрикнул «Макс», перебивая старика, – теперь ты послушай меня. Сначала ты приведёшь сюда принцессу, которую похитил из дворца, а потом мы …

– Какую принцессу? – сделал удивлённое лицо Деметриус, словно об этом слышит впервые и ничего не знает о похищение Ундины. – Ничего подобного я не делал и ты не наговаривай на меня чужих грехов. Да, я много чего натворил, но …

– Деметриус, я последний раз предупреждаю тебя, верни Ундину и выпусти нас из этого дома.

– Подожди парень, не нужно пороть горячку, – залепетал старик, – давай, сделаем так.

– Говори, если мне понравиться твоё предложение, я, так и быть, не стану в тебя стрелять.

– Я отпускаю тебя, и ты уходишь из этого города, – заговорил старик, не спуская глаз с лука, который был направлен в его сторону.

– Один я отсюда не уйду! – бросил «Макс», – ты уже это слышал!

– Я не похищал никакой принцессы, – вновь соврал старик, но глаза и голос выдавали в нём эту ложь, – ты сильно ошибаешься. И зачем, скажи на милость, мне нужна эта девчонка?

– Ладно, – опуская лук, но, не убирая с него стрелы, произнёс парень, – допустим, я тебе поверил. Тогда ты прямо сейчас выводишь меня из этого дома на улицу. Но помни, если я узнаю, что это ты похитил принцессу и удерживаешь её здесь или где-то в другом месте. А я это обязательно выясню, то вернусь, и мы уже будем, говорить по-другому.

Сняв запоры с двери, чтобы не разорвала парня на мелкие кусочки, когда он будет выходить из дома, Деметриус вывел его на улицу.

– Всё! – бросил в спину парня старик, – дальше выбирайся из города сам, помогать тебе я не буду.

Произнеся эти слова, скорее выкрикнув, старик скрылся в доме, захлопнув за собой дверь.

Отойдя от дома Деметриуса несколько шагов, парень стал вглядываться в соседние дома и высматривать то место, где спрятались, прибывшие, выручать его друзья.

– Макс! – услышал парень голос Михаила, а потом и увидел его самого, выглянувшего из дверного проёма в доме напротив, – иди сюда, но не показывай вида, что здесь кто-то есть и поджидает тебя!

Повернув голову «Макс» мазнул взглядом по двери, откуда ещё недавно вышел и ничего подозрительного не заметив, поплёлся через улицу, как ни в чём не бывало.

Спрятавшись за дверью, Деметриус стал наблюдать, в небольшую дырочку, проделанную в стене, что же будет делать парень дальше и куда отправиться, зная, что так просто город нельзя покинуть, стена окружающая весь Мёртвый город его не выпустит.

Видеть-то он видел, что делает парень, а вот голоса, который его окликнул, он услышать не мог. Словно кто-то закрыл его от старика, захлопнув перед ним непроницаемую дверь. Деметриус увидел, что покрутив головой в разные стороны, парень пошёл по улице, но куда он повернул дальше или скрылся в соседнем доме, этого он уже не видел.

Медленно, словно никуда не торопясь, «Макс» перешёл улицу и юркнул в проём двери, откуда выглядывал Михаил и его сразу же окружили те, кто прятался в доме.

Как только парень исчез из вида, старик оторвался от дырки в стене и отправился в свою комнату, где находилась принцесса. Но, уже подходя к двери, он чётко услышал голос ведьмы, выглянувшей из своей комнаты.

– Деметриус, мне нужно поговорить с тобой! – направляясь в его сторону, произнесла Элина.

– Мне сейчас некогда вести с тобой беседы, ведьма, – обернулся старик.

– Нет, именно сейчас, в данную минуту, ты выслушаешь меня! – выкрикнула Элина, останавливаясь в нескольких шагах от Деметриуса, – или я немедленно ухожу из этого дома, и ты меня больше никогда не увидишь!

– Ну и куда же ты собралась идти, ведьма? – сделал ехидную улыбочку старик. – Кругом Мёртвый город, что окружён высокой стеной, а за ней дикие кровожадные звери, которые разорвут любого, кто покажется на их глаза. Иди, я тебя не держу, только запомни, женщина, обратной дороги тебе не будет. Ты выполнила всё, что я тебе приказывал. И теперь мне больше от тебя ничего не нужно. Только запомни и заруби на своём прекрасном носике. Если ты, каким-то способом покинешь город, благополучно миновав стену, что я сильно в этом сомневаюсь, то мир, в котором мы находимся, не сможешь покинуть.

– Это почему? – поинтересовалась Элина, взглянув в лицо старика.

– Я закрыл его, запечатав, как сургучом бумагу в конверте и тебе, ведьма, не открыть из него дверь. Хоть сколько старайся, у тебя ничего не выйдет. Выход из этого мира знаю только я. Но если ты одумаешься и вернёшься в этот дом, я просто уничтожу тебя, как ненужную вещь, которая уже не представляет никакой ценности. Иди! – выкрикнул старик и, распахнув дверь, скрылся в комнате, где находилась Ундина.

Глава 20

Войдя в дом, где «Макса» уже поджидали, спрятавшиеся люди, он обвёл всех взглядом и, не обнаружив среди них ведьмы, поинтересовался:

– Разве Элины нет среди вас?

– Она вернулась в дом к Деметриусу, чтобы поговорить с ним и выпытать у него, как освободить твою душу, то есть душу Макса из этого тела, – ответил Михаил. – Но если ты здесь, то значит, у неё ничего не получилось.

– Это правда, что Деметриус похитил Ундину? – спросил парень, обводя всех присутствующих взглядом, ни на ком, надолго не задерживаясь.

– Я же тебе уже сказала, – заговорила Дарта, отходя от отца и подходя к парню, – принцессу похитили прямо из дворца, из той комнаты, где лежит твоё тело, то есть тело Макса, но кто именно это сделал, мы не знаем. Грандауль сразу вызвал меня, а я сгоняла за Гварилусом в его башню и попросила его, чтобы он помог мне отыскать того, кто похитил принцессу.

– Ну и как? – повернулся парень к верховному жрецу, – нашёл ты того, кто это сделал?

– Кто это сделал, я не знаю, но след меня привёл в этот заброшенный всеми город, – ответил жрец, внимательно изучая лицо парня, в котором была запрятана душа Макса, словно выискивая в нём знакомые ему черты.

– А если ты ошибся и след привёл не туда? – вновь спросил парень. – Я поговорил, перед уходом, с Деметриусам и он поклялся мне, что ничего подобного не делал.

– И ты веришь ему? – заговорила амазонка, стоявшая рядом с Михаилом и молчавшая до этого времени.

– А почему бы и нет! – отчеканил чётким голосом парень, повернувшись к Хелене.

– Я тоже ему не верю! – бросил Михаил. – Разве ты забыл, какие он говорил слова в том полуразрушенном замке, когда мы пришли туда, чтобы спасти Дариуса?

– Я ничего не забыл, чародей, – выдавил из себя парень. – Но, когда я спросил Деметриуса об этом напрямую, смотря в его глаза, то не заметил в них искры лжи. Если бы он обманывал меня, при нашем разговоре, то я бы это сразу же уловил, ведь Макс, душа которого вселилась в меня, был хорошим чародеям.

– Это почему был?! – выпалила Хелена, подскочив к парню, и схватила его за грудки.

– Веди себя осторожней и раздумчивей женщина, – прошипел в лицо амазонке парень, – я могу постоять за себя, ведь в моём теле, как вы уже поняли, две души.

– Как это? – опешила амазонка, отпуская парня и отступая от него на несколько шагов.

Когда все повернулись к ней, то увидели, что амазонка приняла боевую стойку, выхватив из ножен меч.

– Стоп! – закричал Михаил, поднимая кверху руки, чтобы остудить спорщиков. – А ну, прекратили все склоки и распри, пока я вам …

Но чародей не успел договорить, в дверной проём вошла Элина и, увидев, что здесь затевается драка, застыла на месте, хлопая от удивления и неожиданности глазами и открытым ртом.

– Ну, вот, теперь мы собрались все вместе, – повернулся к ведьме «Макс», – вот теперь можно и поговорить по душам.

– Что здесь происходит? – вышла из ступора от увиденной картины Элина, но хлопать глазами не перестала, словно в них попала соринка и она пытается, оттуда её вытолкнуть.

– Проходи ведьма, а не отсвечивай в проходе, – заговорил парень, поклонившись ей, словно даме из высшего общества, – и расскажи нам, что ты узнала у Деметриуса на мой счёт?

– Ничего, абсолютно ничего, – ответила Элина, делая несколько шагов от прохода вглубь дома, – он даже разговаривать со мной об этом не стал. Когда я попыталась его разговорить, старик выгнал меня из своей комнаты. Так рявкнув на меня, что я чуть не лишилась жизни.

– Ведьма, – встрял в разговор Эрмикус, – мы тебя просили, это сделать по-другому, а не говорить ему прямо в лоб.

– Послушай меня, чародей, я не продажная девка, которая из-за каждого пустяка прыгает в постель, – огрызнулась Элина, уставившись во все глаза на Эрмикуса. – Если есть желание, ложись сам …

– Хватит! – вновь выкрикнул Михаил, – перестаньте грызться друг с другом, как голодные шакалы, из-за каждого пустяка и не так сказанного слова!

– Ничего себе пустяк, – зашипела Элина, опуская в пол глаза. – Если вы хотите, чтобы я поговорила с этим зверем, то пообещайте мне полную безопасность и возвращение в свой мир, – тихим голосом добавила ведьма, продолжая смотреть в пол.

– Элина, – заговорил Михаил, – я сделаю всё возможное и невозможное, чтобы вытащить тебя отсюда, но и ты пойми, Деметриус так просто тебя не отпустит, ты много видела и знаешь.

– Я это уже давно поняла. Ещё с того момента, когда он уговорил меня, пообещав золотые горы, чтобы я …, ну вы помните, – произнесла девушка, но окончание предложения говорить не стала, а подошла к стене и присела на камень.

– Всё, давайте забудем прошлые грехи, – произнёс Михаил, проводя взглядом Элину, – и решим, что нам делать дальше.

– Нужно сначала выяснить, здесь Ундина или нет! – заговорил «Макс», взглянув на Михаила, как тот отреагирует на его слова. – Запомните, без принцессы я домой не вернусь!

– Максим, – назвал парня именем внука Вильгельм, – никто и не собирается её оставлять этому монстру. Ты только пойми нас правильно и не делай поспешных выводов, которые могут нам всем, а особенно девчонке, навредить.

– Говорите, что мне нужно делать? – спросил парень, обводя всех взглядом.

– Тебе нужно вернуться в дом, – Вильгельм замолчал на несколько секунд, подбирая подходящее слово, для дьявола, а потом произнёс, – падшего ангела и разговорить его.

– На какой предмет? – поинтересовался парень, внимательно слушая старого человека.

– Нужно точно выяснить, это он похитил принцессу или нет.

– Что тут выяснять, – заговорил верховный жрец, – ведь следы девчонки привели в этот город, а кроме Деметриуса и нас, здесь больше нет никого или я ошибаюсь?

– Нет, ты не ошибаешься, – ответил Гварилусу Михаил.

– А это значит, – продолжил жрец, – если девчонки нет среди нас, то я голову даю на отсечение, она находится в доме у Деметриуса.