«Колесничие Фортуны» kitabından alıntılar, sayfa 3
В шатер вошел юноша в черном одеянии, несший в руках котелок. В котелке что‑то загадочно булькало, распространяя по палатке невыносимое зловоние.
– Простите, мэтр, кобр здесь не нашлось, пришлось ограничиться гадюками, – произнес ученик, ставя котелок на землю.
Моя слабая надежда на то, что меня будут отпаивать липовым чаем с малиновым вареньем, улетучилась как дым.
- По сообщениям синоптиков, в районе замка Шалю, уже который день ожидается погода, - прокомментировал это метеорологическое хулиганство Лис.
<...> ты как всегда на высоте - в белой папахе на белом верблюде, - адекватен, словно кредитная карточка VISA.
- Что тебе такого снилось? Ты всё ворочался, за оружие хвастался.
<...>
- Дракон, - честно признался я. - Огнедышащий.
- Дракон? - задумался д`Орбиньяк. - Так, сегодня у нас что? Вторник. А, ну тогда это ничего. Вот если бы с четверга на пятницу, тогда ко встрече с начальством, - утешил меня он.
-Ой, Вик, - с неохотой отозвался наевшийся до отвала Рейнар, приводя свой взор в состояние относительной ясности. - А ты не мог бы мне присниться?
- Мог бы, - парировал де Монгийе. - Но ты ещё нужен Институту.
<...> Крис вышел из лавки и тут повел себя странно.
Пройдя ярдов сто, он, порывшись в кошеле, вытащил монету и, старательно изображая случайность, уронил ее на землю. Широко расставив ноги, он наклонился над ней и долго осматривал пустынную улицу позади себя.
– Что за странная поза, мой мальчик?. Что они там с тобой сделали? – встревоженно спросил включившийся в этот момент Лис.
– Смотрю, нет ли хвоста, – заговорщически прошептал Виконт по каналу закрытой связи.
Лис чуть не вывалился из седла. Впервые за многие годы мой напарник не нашелся, что ответить.
– Живой, – придя в себя от акустического удара, констатировал Лис.
– Я, что, уже умер? – Вик сделал воистину странное умозаключение из слов Сережи.
– И не надейся. С преисподней у нас связь еще не налажена.
– Да? – обрадовался Кристиан. – Тогда я хочу есть.
– Всегда пожалуйста! – мстительно отозвался Лис. – Щас я тебе на ушко пожую. Тебе что больше нравится – баранья нога или перепела на вертеле?
– Рейнар! – резко окликнул я своего обнаглевшего напарника, напуская на себя грозный вид. – Ходи‑но, будь ласка, до пани Прыськи, то нехай вона навчить тэбэ полюва‑ты з лука, а мэнэ облыш! – добавил я по мыслесвязи, для пущей убедительности переходя на родной язык Сережи.
Жертва моей благотворительности очень мягко приземлилась на землю, так и не сумев по достоинству оценить величие моего подвига. Пятка буйной дочери ислама протаранила воздух в том месте, где только что находился его кадык.
– …Сцилла Харибда, – услышал я шепот позади себя.
– Что Сцилла Харибда?! – изумился я.
– Это я – Присцилла Кар‑абдах! – прошипела прелестная пери, одаривая меня пламенным взглядом.