Kitabı oku: «Страна свободы», sayfa 6

Yazı tipi:

Что думаешь насчёт Нины?

Думаю, взять ее с собой. Если согласится. Здесь ей жизни не будет, как и ребёнку.

С. молчал, понимая  его мысли. Сам все время вспоминал ту девушку с татуировкой. Зная, что она рядом все время чувствовал это. Но так ни разу и не увидел ее.

У носа отважного стояло три человека. У одного отсутствовала нога, у другого перевязана рука. Третий здоров. С. с Карлом узнали в них матросов с отважного. Подойдя ближе, матросы тоже узнали их.

Поклонились. Вот пришли проститься с кораблем. Сегодня отплываем.

С. окинул их взглядом. Что теперь? Куда вы.

Не знаю. Сказал человек без ноги. У меня некого нет. Да и был бы. Каму инвалид нужен.

А мы ещё попробуем устроится на корабль ведь с детства на море. Что мы ещё умеем. Хотя бы рыболовами.

А может, нам поможете. Мы планируем восстановить корабль и не подчинятся не кому.

Матросы рассмеялись. И как вы восстановите корабль. Вдвоем без денег. Нам всем читали приказ. А никому, не подчиняясь, пиратами, что ли стать?

Работа уже идёт. Мачта скоро будет. Нос уже делают. За нами палуба и грубая сила. Помощь плотникам и немного денег для их работы. Потому что мы не все можем.

Ага, как же. Деньги соберут корабль, продадут. Одноногий достал бутылку. Выпив из горла, он передал бутылку другому. На дороге показалось ещё двое людей. С длиной доской, на которой аккуратно выбиты цифры и линии. Напоминающие большую линейку. Бухта веревки для замеров и переноса на доску висела за спиной плотника. У каждого было по топору. Один топор был с закруглённым лезвием. А второй с прямым лезвием, и в середине находилось небольшое отверстие. Матросы долго наблюдали за ними. Те прошли мимо, не замечая, не кого. Один залез наверх, размотал веревку, а второй достал деревянную книжку. Она представляла собой четыре, доски сшитых полосками кожи с одной стороны. Внутри страницы были из дерева, с небольшими бортами внутри которых был воск. Тот замерял веревкой и прикладывал ее к доске. Выкрикивал цифры. Человек с книжкой. Записывал за ним, водя по воску заострённой палочкой. Матросы следили за этими действиями.

С. Подошёл к человеку с книгой. Когда обшивка будет готова?

В течении двух недель. Желательно ещё в процессе сборки несколько раз замерить. А с мачтой просили передать, что на днях прибудет. Можете забрать ее у нас, что будет дороже. Либо продавцы сбросят ее с судна, но неизвестно куда ее отнесёт.

Матросы смотрели на плотников, в их лицах выражалось задумчивость и беспокойство.

Когда планируете закончить ремонт? Спросили матросы.

В течении двух месяцев. Если все пойдёт удачно, то раньше. Но нам нужны руки. Иначе где-нибудь в конце остановимся.

Одноногий, опершись на костыль, прыгнул в сторону С.

Что даже я сгожусь.

На корабле всегда полно работы. Говорил С. утвердительно кивая. Подумайте. Толи вы вернётесь домой, а дальше неизвестность, либо останетесь на своём корабле. В своеобразном братстве.

Матросы даже отходить не стали. Тут же в слух стали совещаться.

Итогом обсуждений завершился словами. Мы подумаем. Развернувшись, матросы стали обходить корабль со стороны палубы. Несмотря на песок, безногий передвигался достаточно быстро и уверено.

На лице К. читалось недоумение.

Ты что-то задумал?  Может расскажешь?

В церкви я часто думал о случившимся. Особенно о нашей встрече в Риме и о трактире в Генуе. Зародилась одна мысль. Перед тем как с ней поделится, мне нужно поговорить с нашими пленницами. А ты пока сходи в деревню.  Попроси, чтобы скинули мачту в бухте. А ещё лучше сам отправься на корабль и укажи место сброса. А я схожу в церковь.

31 Пассажир отважного

Придя в церковь С. совсем не ожидал получить отказ на встречу с Миникой.

Успокойтесь, её здесь попросту нет. После ухода вашего капитана пришло письмо из Генуя. В котором говорилось, что мы должны содействовать в угоду данной девушки. Это письмо принёс недавно прибывший Алонзо Грава, додж нашего города. Он повелел собрать вещи сестёр и увез к себе.

Мы знакомы вмести с ним сюда прибыли. Почему Генуя, морская держава, заинтересовалась обычными девушками?

Мы тоже это спросили. В ответ получили следующие слова.

Это распоряжение властей Генуя, и вам лучше тихо и спокойно выполнить предписание. Мы поинтересовались у сестёр, согласны ли они уехать с ним. Не раздумывая, согласились сразу.

Может, кто приходил к ним?

Пропустили только вашего капитана для допроса.

А мне он сказал, что вы не пропустили к ним.

Пусть эта ложь будет на его совести.

Расспросив, как пройти С. отправился к Алонзо Грава.

Его дом был окружён каменным забором, выше роста человека. Прямая дорожка метров в пятнадцать вела к входу в дом, у которого стояли два солдата. Подойдя к двери, солдаты, казалось, не обращают внимания на него, но стоило остановиться, как солдат подергал за веревочку. Дверь распахнулась на пороге появился человек с улыбкой. Пристально посмотрев на С. Он сменил улыбку на пренебрежение. Это было вполне оправдано. С. стоял без треуголки, затертая кровь на рукаве, без шпаги, ещё несколько примет по которым можно сказать, что он не капитан корабля. Скорее ряженый или бездомный. С. вспомнил, как недавно оборванцы расстреляли местных солдат, а его с Карлом отпустили.

По какому вопросу?

Я пришёл к Алонзо Грава. Доложите ему что пришёл Симон Камилтон капитан Отважного.

Камердинер ещё раз осмотрел С. Сеньор сейчас занят зайдите позже.

Он попытался захлопнуть дверь. С. Поймал ее левой рукой. Солдаты спохватились, один схватил его за руку, а второй полез за шпагой.

Доложи, нето я тебе первому челюсть сломаю.

Камердинер взглянул в глаза, кивнул в знак согласия С. попытался отпустить дверь, но после пули караульного не мог ему пришлось разгибать пальцы правой рукой. Камердинер оставил дверь на солдат и ушёл на второй этаж. Это было видно, так как лестница находилась напротив двери. Меньше минуты прошло. Дверь с шумом открылась. Быстрыми шагами спустился человек, и не меняя ритма шага, подошёл и обнял С. Камердинер сменил сразу несколько масок на лице видя эту картину. Первая суетливость, его хозяин бежит торопиться значит, и он должен только что. Хоть на стену лезь. Вторая насторожённость. Куда с этим оборванцем говорить. Третье злоба. Хозяин не разу его не обнял.

Отпустив С. Алонзо, левой рукой показал на комнату проходи. Сам, опережая гостя, вбежал в комнату. Жестикулируя руками, говорил. Проходи.

Еще бы по коленки похлопал, подумал С.

Прости, что не разу не зашёл к тебе. Местные дела с каждым днём все хуже.

Вот не думал, что ты меня так встретишь.

Ну что ты. Благодаря тебе я жив и не в плену. Помню, как ты пошёл на смерть ради незнакомых людей.

Это не незнакомцы, а команда корабля мы должны быть одним целым.

Как скажешь. Но таких, как ты, я ещё не видел настоящий герой. Я даже замял дело с борделем и солдатом, которого ты ограбил. Это было нелегко. Хозяйка борделя, уважаемая женщина, а ты ей нос разбил. С солдатом проще привязали его к позорному столбу на день. За утерю оружия. Он и возмущаться забыл.

Я думал, позорный столб давно в истории.

Это колония всем плевать, чем мы здесь занимаемся. Сами себе закон пока приносим хоть малую прибыль.

Спасибо, но я по другому делу.

Я думал, это визит дружбы.

Меня интересуют девушки.

Аааа. Протяжно произнёс Алонзо. Они здесь. Но зачем они тебе.

Мне интересно, почему такой интерес к ним.

Это дела государственные.

Франция отказалась на права на них, даруя им свободу так почему Генуя интересуется ими.

Алонзо показал на графин с вином.

Будешь. Хорошее, французское.

Да. Кивнул С.

Налив два бокала, один отдал С. Взяв левой рукой.

Помню, когда я первый раз гулял по Парижу он мне не понравился. Хоть вы и делаете канализации, но там пахнет. А одежда, вы все ходите в ярком, пестром. Темных тусклых тонов не встретить. А дети. Вот скажи, зачем искать и отдавать новорождённых детей на полтора года незнакомым кормилицам в деревню. Неужели своего молока нет. Так ещё и платить не малые деньги за это. Разъясни.

Только если мы вернёмся к прежней теме. Без новых попыток поменять ее.

Алонзо усмехнулся. Молодец. Ну, ладно расскажу.

32 Окровение Алонзо Грава

Присаживайтесь. Предложил Алонзо. С. присел, а Алонзо остался стоять. Взяв колокольчик потряс. На звон пришёл камердинер.

Через семь-девять минут пусть наши гостьи зайдут к нам.  Им не говорить, для чего. Единственное, можете сказать, что приятный сюрприз. Это все. Камердинер поклонился и вышел.

Твой капитан составил отчёт со слов девушек. Точнее, со слов Миники. Отправил во Францию отчёт, а она в Генуя. Вторая девушка оказалась испанкой и не говорит по нашему. Кто-то из наших врагов сжёг их деревню. Мать и ее взяли в рабыне после мать продали, а ее купили на Нептун. Отец гдето воюет. Я хотел ее оставить, но Миника пожелала взять ее с собой. Да это и неважно. Миника вот интерес. Ты видел ее татуировку в виде Мадагаскара с двумя звёздами. Это значит, что она принадлежит к двум племенам из трех на том острове. Она утверждает, что является дочкой короля этих племён. У этих варваров странный обычай клеймить детей и у нее королевская печать на теле. Кроме того, мы знаем, что дочь короля захвачена работорговцами. Власти Генуя желают расширить свои владения за счёт Франции. На острове много стран: Англия, Франция, Испания даже Португалия, которая считает Мадагаскар своим. Самое неустойчивое положение у Франции. Которая у себя в стране порядок навести не может. В общем, она стоит на границы с третьем племенем. Думаю, здесь не надо объяснять, что дальше с французами будет. Чтоб Миника согласилась нам помогать. Мы обещались ее доставить домой, где она поможет нам. Сопровождать ее назначили меня. Главное вовремя подсуетиться. Тем более месяца через два здесь начнётся резня за независимость. Меня сюда и направили для предотвращения кровопролития. Поздно. Мятежники уже купили у контрабандистов уголь, у англичан железо. В каждой деревне находим оружие не только в кузнеце, но и в домах, не зависимо северная часть острова или южная. Пугает то, что оружия в три раза больше, чем людей. Им кто-то поможет. Уже солдаты ходят группой от 50 человек.

Вы действительно думаете, что она развяжет войну за одно только обещание вернуть ее домой?

Конечно, нет. Отсутствие Франции тоже мало что изменит, а вот новый король, способный управлять племенами. Может не только создать мощную базу для флота и войск, но наладить торговлю. Что позволит мне стать намного богаче.

Почему это именно вам?

Я женюсь на Минике. Убеждён, что она даст своё согласие.

Я правильно понимаю. Вы тот человек, который все это придумал. Знает о бунте, и может свисти его к минимуму в жертвах. Вместо этого он плывет на другой остров, чтоб развязать там войну и стать королем. Какая-то утопия.

Бунт не остановить. Кроме того, будут драться не с соотечественниками, а с колониальными войсками поработавшие их. Это справедливая война. Я сам от сюда полностью поддерживаю восставших. Я уже убедил власти, что столько солдат здесь не нужно, поэтому половина отправятся домой в течение месяца.

Во-вторых. На Мадагаскаре сам был бы рад обойтись без жертв, но Франция, гордая страна, без причин не уйдёт. А без этого не создать мощную базу. Генуя уже приходит в упадок и теряет могущество. А здесь новый рынок и все моё.

Вы же понимаете, что Генуя попытается отбить Корсику. Поэтому сюда прибудет тысячи солдат. Тем более если помогут, то они, будут вооружены и обучены. От крови весь остров перекрасится. Вам не жалко людей.

Алонзо молчал лишь, пригубил из бокала. Он прошёлся по комнате. Схватил колокольчик и начел звонить. Где же они.

А Миника. Как вы собираетесь жениться откуда уверенность. Признают ли вас там ее мужем, и она не королева. Да и на острове одна только Франция вас не устроит. Вы же хотите стать королем. Там будет резня не хуже, чем здесь, и не менее продолжительная.

Алонзо повернулся к С. и с полной уверенностью в голосе произнёс. Они там постоянно воюют. Их смысл жизни в смерти. Стоит только попросить и все будет на их совести не на моей. Насчёт свадьбы. Пару слов пару комплиментов эти женщины-существа без вольные. В крайнем случае, сойдусь с ее отцом.

Утопия. Шептал С. в бокал с вином.

33 Воскрешение Отважного

С. сидел молча. Множества мыслей крутились в голове, перебивая друг друга. Из-за чего он не смог сформулировать не одного вопроса. Он залпом выпил налитое вино в надежде запить свои мысли. Вино было жжёным, крепким больше похожие на спирт. Не похожие на то, что падают в питейных заведениях.

Что-это спросил С.

Это вино производят во Франции, в городе коньяк. Они его там перегоняют в спирт. А здесь разбавляют, тем самым экономя на пошлине. Здесь все склады им завалены. Бочки по несколько лет стоят мне нравится.

Дверь отварилась. В комнату вошёл камердинер.

Дамы ждут.

Пусть войдут.

Первая вошла Миника. Красные тона комнаты стали намного светлее. Эта уже не была та полуголая оборванка с грязными волосами. Совсем наоборот. Приличное яркое платье. Видно, что у неё прямые волосы, но она их завила в кудряшки. А ее изящная соломенная шляпка, украшенная большим белым цветком. Заставляла смотреть и восхищается ее красотой. Даже ее рост раньше казался ниже С. а сейчас, в уровень, возможно выше. В след вошла та девушка испанка. Она тоже преобразилась одета и завита, так же как Миника. С той разницей, что в ее руках держала корзинку с большими белыми цветами. Как будто она пыталась подражать Минике. Лицо девочки стало ещё более детским. На вид ей было не более 14. Вот глаза стали не правильными. Растерянность, грусть, страх, злоба. Вот что читалось в них.

Девушки вошли, не заметя С. Так, как он стоял с боку от них. Они видели только Алонзо. Подойдя к нему.

Вы сеньор, звали? Спросила Миника.

Не называй меня сеньор. Мы не в Испании.

Простите.

Как прогулялись по саду.

Вот нарвали цветов, чтобы украсить спальню. Больше не знаю, чем заняться. Скорее бы домой.

Поверти, я занимаюсь этим вопросом. Вот хотел нанять второй корабль сопровождения. Под руководством этого капитана.

Указывая на С. Девушки повернулись по направлению перста. У девушек засеяла улыбка. Обе подошли. Младшая поставила корзинку на стол, взялась за края платья и присела, склонив голову. Миника протянула руку тыльной стороной, в знак уважения разрешив ее поцеловать. С. с удовольствием ее взял. На вид ей было между 20-23. Но вот ладони грубы. Как у рабов с плантаций. При поцелуе запах кожи сводил с ума своей притягательностью. С. хотел насладиться им и поцелуй до неприличия затянулся. Минике пришлось насильно убрать руку.

Думала, что больше никогда вас не увижу. Рада своей ошибки. Позвольте представить мою подругу. Которая мне как сестра. Агнес, к сожалению она немая.

Я все ему рассказал. Сказал Алонзо.

Все, все? Переспросила Миника.

Почти все.

Тем лучше. Она не говорит по-французски, но все понимает, и я ее обучаю.

А вот у вас акцента нет. Хоть вы и ругались на испанском. Произнёс С.

Испанский и французский два моих родных языка. Я родилась на границе колоний и спокойно говорю на обоих. Даже язык своего племени не так хорошо знаю, как их. Скажите, вы правда будете сопровождать нас на своём корабле.

Увы, нет. Он сильно поврежден. Нужны деньги и люди.

Миника посмотрела на Алонзо.

Неужели с десяток ваших негров недостаточно. Произнес Алонзо

С. удивился. Какие негры?

Которые безнаказанно живут на корабле. Вы думали, почему ваш корабль ещё не растащили на дрова местные? Его охраняют мои солдаты. Так же как и рабов. А с десяток хороших плотников я оплачу. Сроки поджимают. Генуя даёт один корабль. А индийское море-рассадник пиратов. Из-за богатых грузов с Индии. Плыть в одиночестве на неизвестном корабле, и бог знает, что за команда. Я не хочу. Пару сотен солдат тоже не помешают, и их где-то надо размещать. Вот моё предложение. Я оплачиваю ремонт, и не дольше месяца он на воде. Найм команды я оставлю вам, выделив денег. Либо вы останетесь здесь и врятли его почините до грядущих событий.

Каких событий? Спросила Миника.

Нашего отплытия и приезда на моё место человека. Который не будет так благосклонен.

Почему не возьмёте свои корабли? Зачем вам Отважный.

У нас только почтовые они не предназначены для таких переходов.

Выходит, у меня просто выбора нет. Согласен, я буду вас сопровождать. Также я попрошу написать в адмиралтейство Франции. В письме рассказать, что Корсика не имеете ко мне претензий. И даже представлен к награде. И считаете справедливым восстановить меня в должности капитана. Что усилит дружбу между странами.

Вы хотите вернуться на службу?

Конечно нет. Я хочу, чтобы они знали, что совершили ошибку.

Хорошо. Хоть и не вижу в этом смысла.

Вы останетесь с нами обедать? Спросила Миника.

С. кивнул и открыл рот, чтобы согласится. Его перебил Алонзо.

Сначала дела. А их очень много. Пойдёмте ко мне в кабинет, там обсудим детали.

34 Отважный на плаву.

Месяц С. провёл между ремонтом Отважного и домом Алонзо. На корабле ответственность за ремонт взял на себя Карл. С. осталось только заниматься деньгами и поставками. Сильно удавалось экономить на рабочих. Так как основную часть составляли бывшие матросы Отважного. После боя с англичанами из команды оставалось 145 человек из 550. Только треть человек вернулось домой. У оставшихся были различные травмы. От ампутированных и оторванных рук и ног до сломанных костей, из-за разрывающийся обшивки корабля во время боя. В основном люди умирали из-за кровопотери и гангрены. А им повезло. Вот только идти им некуда. Франция взялась доставить до дома, выплатить деньги за травмы, а дальше как хотите. Некому не нужные они решили остаться. Как ни странно, их работа была идеально слажена. Во многих местах выходила лучше и быстрее, чем у профессиональных плотников. Возможно, общая беда и желание снова выйти в море, как нужный человек, объединяла. Даже негры отличились. По началу с ними некто не хотел работать. Считая чёрных нелюдями без души, полностью влились в команду и работают на ровне с остальными.

Самая большая проблема состояла в ремонте обшивки. Каждый раз, подгоняя замки и их изгибы. Приходилось возить на пилораму. Это чистой воды ювелирная работа, требующая кропотливого труда. Каждый раз плотников сопровождали солдаты. Которых с каждым днём становилось все меньше, а их отвязанность и хамство пугала. Каждый день они несли потери. Что, в свою очередь, приводило к карательным мерам к населению. Алонсо увеличил солдатский паёк и выдавал слишком много вина на человека. Постоянно пьяные, перестали подчиняться. Тогда вовсе убрал вино из рациона. Возмущённые солдаты начали грабить деревни во время патрулей. Мирные жители встали на защиту деревень от произвола солдат в виде партизанской войны. Бунтовщики травили колодцы, убивали солдат, ушедших в туалет. Вывешивали убитых вдоль троп солдат для запугивания. Часто калечили и отпускали. У партизанов появились современные ружья и шпаги не здешнего производства. В любое время мог вспыхнуть бунт. К счастью, у Отважного оставалось вбить последний деревянный клин в обшивку, чтобы из замков не повыскакивала. Бушприт и мачты уже на месте. Можно будет скоро выйти в море, где до собираем палубу и будем в безопасности.

С. подходил к дому Алонзо. Каждый раз он хотел, увидеть Минику и каждый раз не удавалась. Алонсо не допускал их встреч. Подходя ближе к дому. Видел множество людей, таскающих сундуки. Одни вносили, другие выносили. Подойдя к солдатам у входа. Ему сказали, что Алонзо в саду. Пройдя в сад, он смотрел на Алонзо, Минику и Агнес. Алонзо говорил с Миникой, та стояла поникшей и смотрела в землю. Агнес заметила С. тут же начав качать головой из стороны в сторону. В шевелящихся губах можно было прочитать. Не надо не подходи.

С. отошел обратно за угол, став ждать. Вскоре появился Алонзо, за ним Миника и Агнес.

Что происходит? обратился С. к Алонзо.

Раньше времени приплыл корабль, а на нем мой приемник. Он пожелал, чтобы я освободил этот дом в два дня. Уговорил оставить здесь девушек до отплытия. Сейчас перевожу вещи на корабль. А как у вас дела.

Сегодня закончат обшивку. Сразу просмолят. Углубят траншею и выведем корабль в море. Надо ещё закончить палубу. Это два три дня. Команда набрана на половину, как просили, из местных.

Три дня-это хорошо. Остальную часть команды составят мои солдаты. Как выйдите в море, плывите сюда! Загрузим трюмы едой и оружием. Простите, мне надо проконтролировать, всё ли забрали.

Сделав один шаг назад Алонзо произнёс. Миника пойдёмте в дом. Пропуская ее вперед Миника приподняла взгляд с земли, перенеся его на мгновение на С. Ее зелёные глаза стали красные было видно, что хочет заплакать. Провожая их взглядом. С. потянули за руку. Это была Агнес. Она смотрела прямо в глаза с решительностью.

Сегодня, ночь, сад, Миника пришёл.

Сегодня ночью в саду будит ждать меня Миника. Я правильно понял.

Си. Закивала Агнес. Быстро побежав за Миникой.

35 Важное решение

Дом и сад Алонзо окружал высокий каменный забор. Забраться на который без лестницы было невозможно. У входа караулили два солдата, поэтому С. решил обойти вокруг забора, ища место, где можно перелезть. К сожалению, камни были обтёсаны и выложены ровно без выступов. В одном месте метров в трёх от забора росло дерево. Забравшись, он сделал шаг по ветке она затрещала. Быстро прыгнув, не рассчитав силы. Буквально сел на забор. Благополучно спустившись осмотревшись. Пошёл в беседку. Свет в окнах не горел. Присев в беседке, стал ждать. Очень хотелось спать, если бы не холод, который заставлял двигаться. Постоянный выбор выматывал, спать либо замерзнуть. Он решил замерзнуть. То заснёт, то проснётся, сам не понимая в каком состоянии находится. Часа два спустя. В очередной раз, проснувшись, увидел свет от свечи в окне. Дверь в сад отварилась. Из неё показалась Миника. Она прикрыла дверь и поставила горящую свечу на крыльцо, накрытую колбой, чтобы ветер ее не затушил. Она пошла в направлении беседки. Подойдя ближе, заметила очертания С. в темноте. Зайдя в беседку.

Рада вас видеть. Хоть эта встреча и была инициативой Агнес. Она добрая девочка. Постоянно спрашивает про вас. Думаю, что она влюблена и верит, что вы мне поможете. А я не надеюсь на чью-то помощь.

О, кокой помощи идёт речь?

Сеньор с корабля привёз письмо, в котором говорится, что мой отец сильно болен. Приказывают Алонзо незамедлительно отплыть. Мне очень жаль отца. Его смерть принесёт только страдания. У меня есть брат. По нашим законам, после смерти короля или королевы нужен новый приемник из королевской семьи. Наследник должен быть только один. Все братья, сестры и их дети, уничтожаются, чтобы не было попыток переворота. Естественно, мы не стреляемся на дуэли, а пользуемся поддержкой народа. Что приводит к гражданской войне. Боюсь, что когда я приплыву назад, меня мгновенно казнят.  Оставшись здесь, я никто, рабыня.

С. перестало трясти от холода. Он смотрел на Минику. Ее большие глаза вызывали жалость к ней. Вдруг его начала переполнять ярость как такое красивое создание можно погубить!

Неужели с родственниками не договорится?

Нет. Этим законам много столетий. Правитель должен быть жёстким, стойким, оберегать свой народ и ценить традиции. Если начать переговоры, подданные начнут сомневаться в предводители, думая, что он слаб.

У Алонзо практически вся команда будет из солдат это три сотни человек. Ко мне ещё сто пятьдесят солдат вместо команды и трюмы, гружённые оружием. Разве он вам не окажет поддержку.

Без условно. Алонзо уже говорил об этом. Я думаю, что когда наступит решающий момент, потребует расплаты за помощь. Боюсь представить, что это может быть.

Я знаю, он проговорился. Он хочет жениться на вас, чтобы стать королём. Развязать войну с колонистами за счёт местных племён. Запросить поддержку с Генуя. Получив ее стать единым королём Мадагаскара.

Это страшнее, чем я могла представить. Столько людей погибнет из-за меня. Лучше останусь здесь. Так ведь не дадут. Если нужно будет в клетки повезут. Получается, что даже если стану королевой от меня не чего не будет зависеть. Я всего марионетка. Лучше смерть.

Миника заплакала. Схватив С. своими кулачками за грудь. Она упала на колени и стала рыдать. Жалость укрепилась в сердце С. расцарапывая его из нутра. Он взял ее за локти и повелел встать с мешающим комом в горле. Она встала и обняла его, перейдя на плачь и шмыганье носом. С. ее тоже обнял.

Не плачь, у нас полно времени. Два, три месяца плыть будем что-нибудь придумаем.

Миника отпустила С. Отступив, перестала плакать. Вытирая слёзы рукавами платья.

Спасибо. Но что тут придумаешь. Я просто отдамся на волю судьбы. Что будет, то и будет.

Развернувшись, она пошла к дому.

Постойте! Крикнул С.

Миника остановилась. Слегка повернув голову.

У Агнес появилась соперница. Произнесла Миника.

Дойдя до дома, взяла свечку, даже не обернувшись зашла.

36 Отчаяние и злоба

Выбравшись из сада по живой вертикальной изгороди, росшая вдоль забора. Нужно было найти ночлег. До Отважного было далеко и через лес неохота было идти. Алонзо скуп и вкладывал деньги только в ремонт. Не обращая внимания на нужды его людей. Личные деньги давно кончились, поэтому он немок снять ночлег, а спать хотелось. С. решил пойти к морю и там выспаться подальше от людей. Пройдя пару домов, к нему подошли три человека. Двое встали с боку один сзади. Взяв его в своеобразное каре.

Стой. Куда? Откуда? Спросил человек с права.

Не ваше дело. Ответил С.

Этот человек, достал из под манжета левого рукава нож, с увесистой ручкой. Крутя его в руке, произнёс. Выворачивай карманы!

С. послушно вывернул карманы. В них нечего не было. Человек с лева спросил с усмешкой. Что Франция совсем обеднела?

Не беднее вас. Со злостью ответил С.

Ты чего дерзишь? Человек с лева нанёс удар кулоном в челюсть. С. устоял. Позади стоявший человек пнул по коленки сзади, отчего С. опустился на колено. Приподняв глаза, он увидел, как рукоять ножа опускается на голову. От сильного удара по голове потерял сознание. Придя в себя, все ещё была ночь. Рубашка на груди разорвана и снят медный крестик. Серебреное кольцо с левой руки пропало. На половину сняты сапоги. Они очень узкие и снять проблема. Свернувшиеся кровь в месте удара запачкала волосы и превратило их в иголки. Нужно было умыться. Видя колодец впереди. С. поднялся и пошёл. Не веря, что его могли ограбить. Настроение портила жажда и подташнивание. В ведре, привязанным к колодцу, ещё оставалась вода. Он отпил из ведра. Поставив его, начел умывать лицо. Позади послышались шаги.

Вернулись. Думал С. Пусть поближе подойдут этим деревянным ведром голову одному разнесу, а там как пойдёт.

Ты кто такой?

Повернув голову, С. увидел двух солдат, позади встал третий.

Явились. Что вам надо?

Ты кто? Куда идёшь?

Ваше какое дело?

Нихоми.

Толку от ваших расспросов. Меня избили, ограбили. Где были вы? В караулке спали.

Пойдём с нами. Покажу, где мы спали.

Я не хочу.

Придётся. Нарушение комендантского часа. Вежливее надо быть с людьми.

Один из солдат взял его за плечо, указывая направление. С. вывернулся. Сделав два, пытаясь убежать. Был сбит с ног.

Поднимаясь С. произнёс. Ловко.

Ты как думал. Каждый второй бежит.

Поднявшись. Двое солдат, встали сзади по бокам. Один впереди.

Повадки у вас не хуже, чем у той троицы. Произнёс С.

37 Злость

Караульное помещение располагалось на окраине. Это двух этажное деревянное здание с двумя входами. Очевидно, с лева была казарма. С права караулка и места для арестантов. Войдя внутрь этого небольшого тесного помещения. Наступило маленькое разочарование. С наружи было намного красивее. Здесь серость и угрюмость. С права, маленькая печурка, на которой кипела вода с травой и корой дерева. Наверное, из-за неё пахло так приятно. Прямо располагалась деревянная дверь с металлическими вставками поперёк и маленькое окошко на уровне глаз. С лева стоял шкаф до потолка. Одна створка была закрыта. Другой вовсе не было. Ее заменяли множество ящиков. Шкаф был больше похож на комод. В шаге стоял стол. Посередине большая книга с белыми пустыми листами. За столом сидел солдат. Увидя С. и солдат, он не встал. С неизменным лицом, открыл чернильницу, взял перо.

Снимай мундир и сапоги. Командовал солдат.

За чем?

Снимай.

С. скинул мундир. Начел снимать сапоги.

Имя? Должность? Откуда?

Франсуа Моро. Соврал С. не желая, чтоб потом расспрашивал Алонзо почему его задержали возле его дома.

Должность? Откуда?

Неважно.

Дома с женой будешь так разговаривать, а здесь спрашивают будь любезен, отвечай. Должность?

Вы тоже, будьте любезней. Почему я должен отвечать на вопросы?

Надо знать, как тебя наказать. Как бродягу или дворянина.

За что наказать? За то, что меня избили и ограбили. Вы даже не поинтересовались, кто, как, сколько их было. За что задержан?

Мы этим не занимаемся. Мы нужны для наблюдения, чтобы люди отдыхали в безопасности. Вот выйдешь отсюда и можешь жаловаться в полицию. А задержан за нарушение комендантского часа.

За каким наблюдением? Как меня избивают?

Ходить не нужно по ночам.

Вы меня будите учить, когда мне гулять? Это исключительно ваша плохая работа, что гулять опасно.

Много болтаешь. Говори должность и откуда.

Нечего не скажу.

Скажешь. Вот посидишь пару дней без еды. Все расскажешь. Смотря на С. с торжеством злорадства. Быстрее снимай сапоги.

С. снял сапог. Размотал портянку. Пряный и душистый воздух стал просто удушающим. Он в этой беготне между Алонзо и отважным не снимал сапоги неделю, даже на ночь. С. аккуратно развернул ее. Поднял на уровень глаз. Встряхнул ее. Глаза у солдат заслезились. С. взял портянку за один конец и ударил об стол. Сырая от пота она произвела фурор. Солдат наконец-то поднялся со стула.

Хватит. Досмотр закончен. Видите его в четвёртую камеру и портянки с сапогами заберите.

С. взял портянку ещё рас встряхнул. Не торопясь, начел ее наматывать.

Вы что там хотели найти нож или деньги.

Солдаты открыли дверь и выбежали на крыльцо отдышатся.

В камере домотаешь. Увидите его.

С. втоптал ногу в сапог. С чувством удовлетворения направился в камеру. Открыв дверь, ведшую в коридор, по сторонам которой находились арестантские камеры. В нос ударил запах плесени и гнили. Возможно, для этого кипятили благовония на печи. Его довели до четвёртой камеры и втолкнули внутрь. Закрыв такую же дверь, что на входе. Стой только разницей, что внизу отсутствовала доска. Чтоб каждую дверь не открывать во время разноса еды и питья подсовывали под дверь, а там сами. В левом углу стояло ведро для нужд людских. С права, очевидно, была перина. Внутри спрела и заплесневела. На поверхности  превратилось в пыль. От середины до конца стены. Лежали лаги. На краю можно было сидеть. Лёжа могло поместиться человек десять. Окошко было совсем маленькое, даже птица не залетела бы. Сырость заставляла кашлять. Плесень занимала половина лаг и перебросилась на стены. Выбрав место без плесени, С. лег туда. Он ещё минут пятнадцать размышлял об Алонзо Минике о том, как здесь оказался и как тихо и спокойно раньше жил. Итогом этого рассуждения стало само бичевание в нем он и заснул.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
09 mart 2022
Yazıldığı tarih:
2022
Hacim:
240 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu