Kitabı oku: «We Are Water», sayfa 2
“Of course,” she says. I rise from my chair and stand, my ninety-four-year-old knees protesting as I do. Miss Arnofsky asks if she might have a look around at my work while she’s waiting, and I tell her to be my guest.
When I return a few minutes later, she is standing in front of the shelf by the window, looking at a shadow box collage a young artist gave me years ago. “It’s called The Dancing Scissors,” I tell her. “The artist is someone I awarded a ‘best in show’ prize to years ago, and she gave it to me as a gift. She’s become quite celebrated since then.”
“I recognize the style,” she says. “It’s an Annie Oh, isn’t it?”
“Yes, that’s right. You know her work?”
She nods. “I did a profile piece on her for our magazine when she was just starting out. It was called ‘Annie Oh’s Angry Art.’ She was very shy, almost apologetic about her work. But what struck me was the discrepancy between her demeanor and the undercurrent of rage in her art.”
“Yes, I suppose that was what drew me to it as well: the silent scream of a woman tethered to the conventional roles of mother and wife and longing to break free. I predicted great things for Annie back then, and I’m delighted that that has come to pass. We’ve stayed in touch, she and I. As a matter of fact, she’s being remarried next month, and I’m going to her wedding.”
“Oh, how nice. If you think of it, please tell her I said hello, and that I wish her and her new husband all the best.”
“Of course, of course. But I shall have to extend your greeting to Annie and her wife. She’s marrying the owner of the gallery that represents her work.”
“Aha,” Miss Arnofsky says. “Now tell me about the other paintings here in your studio. These are your works?” I nod.
She wanders the studio, looking through the stacks of my paintings leaning against the walls, both the ones that have returned from various shows and those that have yet to leave my work space. Standing before my easel, she smiles at my half-finished rope-skipping girl. “I so admire that you’re still at it every day,” she says. “I see this is a recurring subject for you.”
“Yes, that’s right. Little Fanny and her jump rope. I’ve painted her hundreds of times.” I explain to my guest that it was my good fortune to have received a scholarship to the school at the Art Institute of Chicago when I was sixteen years old, and how my training there helped to shape my artistic vision. “At first I merely imitated the styles of the painters I most admired. The impressionists and expressionists, the pointillists. But little by little, I began developing a style of my own, which one of my teachers described in his evaluation as ‘boldly modern with a freshness of vision.’ I don’t mean to boast, but I began to be recognized as one of the three most promising students at the school, the others being my friends Antonio Orsini, who came from the Bronx and loved the New York Yankees more that life itself, and Norma Kaszuba, an affable Texan who wore cowgirl boots, smoked cigars, and swore like a man.”
“A woman before her time,” Miss Arnofsky notes. “But tell me about your jump-roping girl.”
“Well, I spotted her one afternoon when Norma, Antonio, and I were eating our lunch in Grant Park. She was just a nameless little Negro girl in a shapeless gray dress, skipping rope and singing happily to herself. Her wiry hair was in plaits. Her face was turned up toward the sun in joyful innocence. As I recall, my friends and I had been arguing about whether Roosevelt, the president-elect, would prove to be a savior or a scoundrel. And as the others’ voices faded away, I pulled a pencil from my pocket and, on the oily paper in which my sopressata sandwich had been wrapped, began sketching the child. Back at the school that afternoon, I drew the girl over and over, and in the days that followed I began painting her in gouache and oils, in primary colors and pastels and monochromatic shades of green and gray. It was as if that guileless child had bewitched me! I gave her a name, Fanny, and came to think of her as my muse. For my final project, I submitted a series of sixteen works, collectively titled Girl Skipping Rope. On graduation day, I held my breath as one of the Institute’s capped-and-gowned dignitaries announced, ‘And this year’s top prize is awarded to … Gualtiero Agnello!’ It was the thrill of a lifetime. And as you can see, capturing Fanny has become a lifelong obsession.”
“Fascinating,” my guest says. “You know, I Googled you before I came over here today. You’ve had shows at several major museums, haven’t you?”
“Oh, yes. MoMA, the Corcoran, the Whitney. One of my paintings was purchased for the Smithsonian’s permanent collection a while back—a study of my little rope-jumping angel over there.”
“Wikipedia said you were born in Italy.”
“Yes, that’s right. In the city of Siena.”
“Ah, Tuscany! Well, that was certainly fortuitous. So many great artists came from that region. Who would you identify as your early influences?”
“Well, my parents and I moved to America when I was quite young, so none of the masters. I’d have to say I was drawn to art by my father.”
“He was an artist?”
“Not by trade, no. He was a tailor. But among my earliest and fondest memories is having sat long ago on his lap at a table outside the Piazza del Campo, watching, wide-eyed, as Papa’s pencil turned blank paper into playful cartoon animals for me. His ability to do so had seemed magical to the little boy I was. But sadly, my parents fell on hard times after my father’s tailor shop was burned to the ground by the vengeful husband of his mistress. It was Papa’s brother, my Uncle Nunzio, who came to our rescue. He assured my father that Manhattan has thousands of businessmen and they all needed suits. He sent money, too—enough American dollars which, converted to lira, allowed Papa to purchase three passages to New York. And so we left Siena, boarded a ship at the port in Livorno, and traveled across the ocean. I still remember how frightened I was during that long voyage.”
“Frightened? Why?”
“Because I thought we would never be free of that endless, shapeless gray water—that we were doomed to sail the sea forever. But twelve days after we left Livorno, we passed La Statua della Libertà and arrived on American soil.”
“And you were how old?”
“Eight. Of course, at that age, I could only understand bits and pieces of the reasons for our uprooting. But years later, after my own sexual desires had awakened, Papa confided to me that he had not wished to be unfaithful to my mother, but that his inamorata, Valentina, had a body by Botticelli and hair so flaming red that she might have stepped out of a painting by Titian. You see, my father was a clothier by trade, but his passione was art. He was like Josephus Jones in that respect. He’d had no formal training, but he had a natural talent and an undeniable urge to draw. He was seldom without his pencil and portfolio of onionskin paper. ‘A gift from God,’ my mother once called her husband’s artistic talent, although she would later describe it as ‘my Giuseppe’s curse.’”
“And why was that?”
“Because it unhinged him. Made him crazy. That’s often the case, of course—that creation and madness begin to dance with each other.”
“Like Van Gogh.”
“Yes, Van Gogh and many others. Painters, writers, musicians.”
She nods. Sighs. “So your family settled in New York?”
“Lower Manhattan, yes. We lived above Uncle Nunzio’s grocery market in a four-story tenement on Spring Street. Nunzio knew someone who knew someone, and soon my father was altering men’s suits at Macy’s Department Store on Herald Square. And while Papa was measuring inseams, sewing shoulder pads into suit coats, and letting out the trousers of fat-bellied businessmen, I was mastering proper English in the classrooms of the Catholic Sisters of the Poor Clares and learning broken English at Uncle Nunzio’s grocery market, where I worked after school and every Saturday. In warm weather, my job was to sell roasted peanuts from the barrel outside on the sidewalk. During the winter months, I was brought inside to wait on the customers.” I chuckle as I recall the kerchiefed nonnas who came by each day to shop for their family’s dinner and haggle over the prices of fruit and vegetables. Cagey Siciliani for the most part, who would first bruise the fruit they had selected and then demand a reduced price because the fruit was bruised. “At school, my teacher, Sister Agatha, took a shine to me and, because she thought I would make a good priest, urged me to pursue the sacrament of Holy Orders. But I was my father’s son on two counts: first, when I was in the eighth grade, I surrendered my virginity to a plump ‘older woman’ of sixteen who was fond of roasted peanuts. And second, I loved to draw. Seated on a stool next to my peanut barrel, I began sketching the Packards and roadsters parked along Spring Street, the passersby rich and poor and the fluttering garments hanging from clotheslines, the birds who flew in the sky and the pigeons who waddled along the sidewalk, pecking away at morsels. I filled sketchbook after sketchbook, eager to show Papa my latest drawings when he returned home from his day of tailoring. My father smiled very little back then, but he beamed whenever he looked at my pictures.”
“Like father, like son,” she says.
“Well, yes and no. Papa was unschooled, as I said. But when I was fifteen, one of my drawings won a prize: art lessons. And so each Saturday morning, freed from my job at Uncle Nunzio’s, I would ride my bicycle up Fifth Avenue to the Metropolitan Museum of Art, where I would receive instruction from a German painter named Victorious von Schlippe. Like Uncle Nunzio, Mr. von Schlippe knew people who knew people, and the following year, at the age of sixteen, I was offered the scholarship at the Art Institute.”
“Your parents must have been very proud of you,” Miss Arnofsky says.
“My father was, yes. But Mama was against my going. She begged me to stay in New York—to find and marry a nice girl from the Old Country and give her grandchildren. Papa, on the other hand, urged me to go and learn whatever Chicago could teach me. I remember the tears in his eyes the morning he saw me off at Grand Central Station, especially after I unfolded the sheet of paper I’d slipped into my pocket when I’d packed the night before. ‘Look what I’m bringing, Papa,’ I said. He stood there, holding in his shaking hands one of the cartoon drawings he had made for me years before. Then he handed it back to me, blew his nose, and told me I’d better board the train before it left without me. And so, without daring to look back at him, I did.
“And oh, I loved the Windy City! Its crisp autumn weather, its warm and friendly people. I loved my classes, too, and was a sponge, absorbing whatever my instructors could teach me. On Sunday afternoons, it became my habit to write long letters to my parents about my exciting new life. But as autumn turned into winter, Mama’s letters back to me began to describe the strange obsession that had overtaken my father. Papa claimed that Catherine of Siena, Italy’s patron saint, had appeared to him in a vision, commanding him, for the edification of Italian Catholics the world over, to illustrate the story of her life: her service to the sick during the Black Death; her campaign to have the papacy returned from Avignon to Rome; her receiving of the stigmata. It was a terrible thing to witness, Mama wrote: a husband’s strange decline into madness.
“That Christmas, unable to afford the trip back to New York, I stayed in Chicago and sent my parents a gift box of candied fruit, sugared nuts, and nougats. Presents arrived for me as well. Mama had sent me three pairs of socks and a week’s supply of woolen underwear. Papa’s gift arrived in a long cardboard tube, and when I opened the end and uncurled the onionskin paper within, there was his charcoal rendering of the mystical marriage of Saint Catherine to Jesus Christ. The lines of the drawing were as frenzied and driven as the brushstrokes of the great Van Gogh, and the paper had several tears where he’d pressed down too hard with his pencil. I pinned Papa’s present to the wall above my bed, next to the fanciful drawing he had made for me when I was a little boy, and, looking from one to the other, lamented. If fate had been kinder to my father, I thought, he might have left New York, traveled west to California, and found work with the great Walt Disney instead of in a windowless back room at Macy’s gentlemen’s department. But as the people of the Old Country say, Il destino mischia le carte, ma siamo noi a giocare la partita. Destiny shuffles the cards, but we are the ones who must play the game.”
“That could just as well be a Yiddish proverb,” Miss Arnofsky says. “But destiny has certainly been kinder to you than it was to your father. A successful painter, the director of a museum.”
I nod. Smile at my guest. “Overseeing the Statler’s collection and hanging shows in its gallery hall is what paid our bills. But painting has always been my primary calling.”
“And there’s ample proof of that,” she says, scanning the room. She asks if I have children. One son, I tell her. Giuseppe. Joseph. “And has he followed in your footsteps?”
“As an artist? In a way, I suppose. He works in television out in Hollywood. Directs one of the daytime soap operas. And that calls for a kind of artistic style, too, of course. Television is so much about the visual.”
“Do you see him very often?”
“Not as often as I’d like. But I’ll see him next weekend. He has to be in New York on business, and so he’s coming up for the weekend. In fact, he’s bringing me to Annie Oh’s wedding.”
“Sounds nice. And you’re a widower?”
“Yes, my Anja died in 1989. Heart failure. One day she was here, the next she was gone.”
“And since then? Any other women in your life?”
“No, no. I suppose you could say that in old age, my work has become my wife. Or maybe this was always so.”
“Two long and happy marriages then,” Miss Arnofsky says.
I nod. “Long, happy, and somewhat mysterious.” My guest cocks her head, waiting for me to explain. “One’s wife, one’s art: you can never know either fully. After Anja died, I read her diaries and learned things about her I had never known. That she wrote verse—lovely little poems about her village back in Poland. And that once upon a time she had loved a boy in her village named Stanislaw.”
“And your paintings? They keep secrets, too?”
“In a way, yes. Sometimes I’ll work on a composition for weeks—months, even—without knowing what it is I’m searching for. Or for that matter, after I’ve finished it, what finally has been resolved. After all these years, I still can’t fully explain the process. The way, when you are deeply involved in a composition, everything else in the room fades away—everything but the thing before you that is calling itself into existence. It’s as if the work on your canvas has a will of its own. When that happens, it can be quite exciting. But disturbing, too, when, as the painter, you are not in control of your painting.”
“Forgive me; I mean no disrespect. But the way you describe it, it sounds almost like you experience a form of temporary madness yourself.”
“Madness? Perhaps. Who’s to say?”
Miss Arnofsky points to The Dancing Scissors and says she recalls Annie Oh telling her something similar—that she began creating her collages and assemblages without really knowing why or how she was doing it.
“That was true of Joe Jones, too,” I tell her. “As I said before, he told me he had begun painting because he had to. That something was compelling him. All I know is that at such heightened moments of creativity, I feel as if my work is coming not so much from me as through me. From what source, I can’t say. The muse, maybe? My father’s spirit? Or who knows? It could even be that the hand of God is guiding my hand.”
“So your talent may be God-given? Is that what you’re saying?”
“Well, I’m afraid that sounds rather grandiose.”
“Quite the contrary,” she says. “I’m struck by your humility in the face of all you’ve accomplished.” For the next several seconds, we stare at each other, neither of us speaking. Then she smiles, closes her notebook, unplugs her tape recorder. “Well, Mr. Agnello, I shouldn’t take up any more of your time, but I can’t tell you how grateful I am. This has been wonderful.”
“I’m just relieved to see that you still have both of your ears. I was afraid I might have talked them off.” She laughs, says she could have listened to me for hours more. “Oh, perish the thought,” I say. She rises from her chair, tape machine in hand, and I tell her I’ll see her out.
“No, no. I can let myself out. You should get back to your work.”
I nod. We thank each other, shake hands. From the doorway of the studio, I watch her disappear down the stairs.
But I do not return to my work as I’d intended.
The sun and the conversation of the past hour have made me sleepy. When I close my eyes, the images I evoked for my guest play on in my head: Rufus Jones, bereft at his brother’s funeral … Papa’s cartoon drawings coming to life before me at the piazza with the Fountain of Gaia gurgling nearby, water spilling from the mouth of the stone wolf into the aquamarine pool … Annie Oh’s strange collages that day when I first came upon them. Suddenly, I remember something else about that day—something I had forgotten all about until this moment. I had been wavering about whether to give the top prize to Annie or to an abstract expressionist whose work was also quite impressive. But as I stood there vacillating, a gray-haired Negro appeared by my side—a man who looked eerily like an older version of Josephus Jones. It wasn’t Joe, of course; by then, he had been dead for years. “This one,” the man said, nodding at Annie’s work. It was as if somehow he had read my mind and intuited my indecision. And that had clinched it. The “best in show” prize was hers …
“Mr. Agnello? … Mr. Agnello?”
When I open my eyes, my housekeeper is standing before me. She says my lunch is ready. Do I want her to bring up a tray?
“No, no, Hilda. I’ll be down in a minute.” She nods. Leaves.
Half-asleep still, my eyes look around, then land on the unfinished painting resting against my easel. It confuses me. Why does Fanny have angel’s wings? When did I paint those? I rise and go to her and, on closer inspection, realize that her “wings” are only the clouds behind her … And yet, winged or not, she is my angel. Seventy-odd years have slipped by since I spotted her that day in Chicago, and yet she continues to skip rope in my mind and on my canvases, raising her dark, hopeful face to the sky, innocent of the depth of people’s cruelty toward “the other”—those who, for whatever reason, must swim against the tide instead of letting it carry them …
Well, that’s enough deep thinking for this old brain. My lunch is ready and I’m hungry. I get up, balance myself. On my way out the door, I turn back and face my easel. “I’m too tired to do you justice any more today, little one,” I tell Fanny. “But I’ll be back tomorrow morning. I’ll see you then.”
On the stairs, I remember that I still have to send back that response card. Let Annie know that Joe and I are coming to her wedding.
Part I
Art and Service
Chapter One
Annie Oh
Viveca’s wedding dress has a name: Gaia. It’s lovely. Layers of sea green silk chiffon, cap sleeves, an empire waist, an asymmetrical A-line skirt with the suggestion of a train. I forget the designer’s name; Ianni something. He’s someone Viveca knows from the Hellenic Fashion Designers Association. It arrived at the apartment from Athens yesterday, and Minnie has pressed it and hung it on the door of Viveca’s closet.
Gaia: I Googled it yesterday after Viveca’s dress arrived and wrote down what it said on an index card. It’s on the bureau. I pick it up and read.
After Chaos arose broad-breasted Gaia, the primordial goddess of the Earth and the everlasting foundation of the Olympian gods. She was first the mother of Uranus, the ancient Greek embodiment of heaven, and later his sexual mate. Among their children were the mountains, the seas, the Cyclopes, and the Hundred-Handed giants who aided Zeus in his successful battle against the Titans, whom Gaia had also birthed.
Chaos, incest, monsters, warring siblings: it’s a strange name for a wedding dress.
The three Vera Wang dresses Viveca had sent over for me to consider were delivered yesterday, too. (Vera is one of Viveca’s clients at the gallery.) There’s an ivory-colored dress, another that has a tinge of pink, a third that’s pearl gray. Minnie spread them across the bed in the guest bedroom, but after she went home, I carried them into our bedroom and hung them to the left of the Gaia. This morning when I woke up, they scared me. I thought for a split second that four women were standing over by the closet. Four brides—one in gorgeous green, three in off-white.
Viveca is abroad still. She went to Athens a week ago for a fitting but then decided to stay several more days to visit with an elderly aunt (her father’s surviving sister) and to finalize the details for our wedding trip to Mykonos. She called me from there last night. “Sweetheart, it’s the land of enchantment here. Have you looked at the pictures I e-mailed you?” I said I hadn’t—that I’d been more in the studio than at the apartment for the last several days, which was a lie. “Well, do,” she said. “Not that photographs can really capture it. In daylight, the Aegean is just dazzling, and at sunset it turns a beautiful cobalt blue. And the villa I’ve rented? Anna, it’s to die for! It sits high on a hill above town and there’s a panoramic view of the harbor and some of the other islands in the archipelago. The floors are white marble from a quarry in Paros, and there’s an oval pool, an indoor fountain, a terrace that looks out on a grape arbor that’s unbelievably lush and lovely.” Why a pool if the sea is right there? I wonder. “The houses here are sun bleached to the most pristine white, Anna, and there are hibiscus growing along the south side of the villa that, against that whiteness, are the most intense red you could ever imagine. I just can’t wait to share it all with you. You’ll see. This place is an artist’s dream.”
“I’ll bet it is,” I said. “For an artist who’s interested in capturing what’s pretty and picturesque. I’m not.”
“I know that, Anna. It’s what drew me to your work from the start.”
“It?” I said. “What’s ‘it’?”
There was a long pause before she answered me. “Well, it’s like I was telling that couple that bought those two pieces from your Pandora series. Your work looks people in the eye. It comforts the disturbed and disturbs the comfortable. But this will be a vacation, sweetheart. You work so hard. Mykonos is my gift to you, Anna. My gift to us. Four weeks surrounded by what’s lovely and life affirming at the start of our married life. Don’t we deserve that?”
The room went blurry with my tears. “I miss you,” I said.
“I miss you, too, Anna. I miss you, too.”
It’s not that I don’t want to be with her in Mykonos. But four whole weeks? In all the years I’ve been at it, I’ve never been away from my work that long. Well, to be fair, she’ll be away from her work, too. “It’s not a very savvy business decision,” she said when she told me she’d rented the villa for the entire month of October. “People will have awakened from their Hamptons comas by then, reengaged with the city, and be ready to buy. But I said to myself, ‘Viveca, the hell with commerce for once! Seize the day!’ I smiled and nodded when she said that, swallowing back my ambivalence instead of voicing it.
You do that for someone you love, right? Keep your mouth shut instead of opening it. Bend on the things that are bendable. This wedding, for instance. It’s Viveca who wants to make our union “official.” And where we’ll be married: I’ve had to bend on that, too. Okay, fine. I get it. Connecticut has legalized gay marriage and New York hasn’t. But why not book a place in some pretty little Gold Coast town closer to the city? Cos Cob or Darien? Why the town where Orion and I raised our kids? She’d wanted to surprise me, she said. Well, she’d achieved her objective, but it’s … awkward. It’s uncomfortable.
Okay then, Annie. If you have misgivings, why go through with it? Why not tell her you’ve had second thoughts? … I look up, look around our well-appointed apartment, and I see a part of the answer hanging on the wall in the hallway: the framed poster announcing the opening of my first show at viveca c. The headline, ANNIE OH: A SHOCK TO THE SYSTEM!, and beneath it, the full-color photo of my sculpture Birthings: the row of headless mannequins, their bloody legs spread wide, their wombs expelling serial killers. Speck, Bundy, Gacy. Monsters all.
My art comforts the disturbed and disturbs the comfortable: she’d put it better than I ever could have. It’s one of the reasons why I love Viveca. The fact that she not only promotes my work and sells it at prices I couldn’t have imagined, but that she also gets it. And yes, her apartment is as lovely as she is, and our lovemaking feels satisfying and safe. But for me that may be the foundation of our intimacy: the fact that she understands what my work attempts to do.
Orion never did. But then again, why would he have? I’d been so guarded all those years. A twenty-seven-year marriage of guardedness, based on nothing more than the fact that he was a man and, therefore, not to be trusted with the worst of my secrets.
But come on, Annie. You haven’t told Viveca your secrets either. Why is that? Because you’re afraid she might change her mind? Stop taking care of you? Be honest. Your own mother dies in the flood that night. Then your father drinks himself out of your life. And your foster parents were just stop-gaps. They fed you, clothed you, but never loved you. You wanted the real thing. Do you think it’s a coincidence that Orion and Viveca are the same age? That both your ex-husband and your wife-to-be are seven years older than you?
No, that’s irrelevant … Or is it? Is that the real reason why you married him? Why you’re marrying her? Because Little Orphan Annie still needs someone to take care of her?
I need to stop this. Stop being so hard on myself. I love Viveca. And I loved Orion, too … But why? Because he had taken me under his wing? Because for the first time in my life, intimacy with a man was enjoyable? Safe? Maybe not as safe as it feels with Viveca, or as wild as it had been with Priscilla. But pleasurable enough. And very pleasurable for him. It made me a little envious, sometimes. The intensity of his …
No. I wanted to give him pleasure. But his pleasure had a price.
No, that’s not fair. It had been a joint decision. I had stopped using my diaphragm because we both wanted a child. But when my pregnancy became a fact instead of a desire, I was suddenly seized with fear. What if I wasn’t up to the job of motherhood? What if I miscarried again like I had that time when I was seventeen? I had never told Orion about my first pregnancy, and I held off for a week or more before I told him about this one. The night I finally did tell him, Orion promised me that he was going to be the best father he could—the opposite of his own absentee father. We cried together, and I let him assume that mine were happy tears, the same as his. They weren’t. But little by little my fear subsided, and I began to feel happy. Excited. Until I had that ultrasound. When I learned we were having twins, I got scared all over again. And when, in the delivery room, it looked like we might lose Andrew, I was terrified …
Still, I loved being a mother. Loved them both as soon as I laid eyes on them, and more and more in the weeks that followed. Until then, I hadn’t understood how profound love could be.
Not that having two of them wasn’t challenging. Demanding of everything I had to give and then some. While Orion was away at work all day, I was home changing diapers, feeding them, grabbing ten-minute naps whenever—miraculously, rarely—their sleeping schedules coincided. And true to his word, Orion was a devoted father. When he’d get home from the college and see them, his face would light up. He’d bathe them, walk with one of them in each of his arms, rock them until they’d both gone down for the night. Part of the night, anyway. Andrew was a colicky baby, and it would drive me crazy when he’d cry and wake up his sister. And then Ariane would start crying, too. Our marriage suffered for that first year or so. Orion would come home tired from dealing with his patients and give whatever energy he had left to the twins. I resented that he didn’t have much left for me. But I didn’t have much left for him, either. Double the work, double the mess. Carting both of them to the pediatrician’s when one of them was sick. And then going back there the following week when Andrew came down with what Ariane was just getting over. Sitting in that waiting room with those other mothers—the ones with singletons who were always making lunch dates. Playdates. They’d ooh and ah over my two but never invite me to join them. Not that I even wanted to, but why hadn’t they ever asked? They always acted so confident, those moms. It was as if everyone but me had read some book about how to be a good mother …
But I had read the books. Consulted Dr. Spock so often that the binding cracked in half and the pages started falling out. But I had no mother of my own to rely on the way those other women did. Those grandmothers who could spell their daughters. Babysit for them, advise them …