«Легкое чтение на английском языке. В. Скотт. Айвенго / Sir Walter Scott. Ivanhoe» kitabının incelemeleri

Часто приходилось слышать, что "Айвенго" лучший из рыцарских романов. Он, конечно, лучший, но с терминологией следовало бы разобраться. Рыцарский роман - это не роман о рыцарях, это особый жанр, который еще именуется куртуазным романом - особый вид средневековой эпической поэмы. Так что произведение Вальтера Скотта никак под это определение не попадает. Поэтому "Айвенго" правильнее было бы считать лучшим историческим романом об эпохе рыцарства, так будут вернее.

Книга невероятно увлекательная, именно увлекательность я бы поставил на первое место среди её качеств. А уж из произведений Вальтера Скотта, который, что греха таить, умеет быть бесконечно скучным, "Айвенго" без сомнений, самый увлекательный роман, с ним в этом отношении частично может поспорить еще только одно произведение автора - "Квентин Дорвард".

В плане исторической достоверности, "Айвенго" не из тех книг, в которых её стоит искать, это, скорее, скрепленное в единое нечто, собрание народных легенд. Здесь и любимец английского простонародья - легендарный Робин Гуд (в романе - йомен Локсли) со своей ватагой, и подлый и коварный принц Джон, и добрый и благородный король Ричард Львиное Сердце.

На самом деле первые легенды о Робин Гуде будут записаны только через 150-200 лет после описываемых событий, принц Джон не был средоточием зла, а Ричард Львиное Сердце, наоборот, не был образцом благородства, но это игнорируется, как читателями не знакомыми с реальной историей, так и её знатоками, поскольку трактовка Вальтера Скотта способствует как раз увлекательности сюжета.

Но есть в романе и исторически достоверные ноты - это столкновение молодой нормандской знати и представителей старых родов англосаксонской аристократии. Этот конфликт и вынесен в центральный сюжет романа, на его фоне и развивается романтическая линия любви молодого рыцаря Айвенго и прекрасной леди Ровены.

Но Ровена не стала самым удачным женским образом романа, её затмила несравненная Ребекка, дочь еврейского ростовщика Исаака, с её неразделенной любовью к главному герою. Вальтер Скотт пошел на рискованный для его времени шаг - изображение евреев в качестве положительных героев. Возможно, это было первое большое произведение европейской литературы, благоприятное еврейству.

В уходящем году блестящий роман Вальтера Скотта отмечает большой юбилей - ему исполняется 200 лет, и все эти 200 лет всё новые и новые поколения зачитываются нестареющим романом, заново переживая удивительные приключения главных героев.

705

Отзыв с Лайвлиба.

Эту книгу в первый раз я читала достаточно давно, когда еще училась в школе. Она оставила у меня сугубо положительные эмоции. И вот по прошествии многих лет, мне вдруг захотелось почитать, что-нибудь про рыцарей (нет рыцаря я не жду, уже дождалась, просто такое вот желание). В итоге мой выбор пал на Айвенго, содержание которого мною уже успело позабыться. Книга достаточно интересна, читается взахлеб. Вот только стиль повествования очень тягучий. Все описываемые события происходят примерно за неделю, но каждый день рассказывается так подробно и с такими отступлениями, что растянулось повествование на всю объемную книгу. Не то чтобы это прям катастрофически плохо, но просто в некоторых местах уже хочется перейти к развязки, а вместо этого начинается отступление с зачастую не нужными подробностями. Конечно детали английского быта, обычаи того романтического времени очень интересны, но расположены, не совсем правильно. Мне кажется их можно было поставить либо в начало, либо в конец действия, но не в середину. А так получается, тебя завлекают интригой ты только погрузился в неё, а тебе раз и давай рассказывать про обычаи. Это убивает накал, а интрига не позволяет сконцентрироваться на подробностях. Также не могу не отметить, даже не о ложке, а о черпаке дегтя в медовую бочку концовки. Вот прям сильно жалко бедную Ревекку, неужели нельзя было подобрать ей какого-нибудь жениха, пусть и не благородного рыцаря. Я люблю произведения на историческую тему, поэтому произведение мне понравилось. Более того оно зашло мне дважды. В подростковом возрасте и сейчас. Ставлю 5 и рекомендую.

Отзыв с Лайвлиба.

«Айвенго» приносит удовольствие особого рода – это книга для неспешного чтения. Ты заранее настраиваешь себя, что герои будут говорить велеречиво, что сами они почти всегда никуда не спешат, да и даже если спешат, то все равно позволяют себе получать удовольствие от человеческого общения, обращая внимание на тонкие переходы эмоций. А такое трепетное отношение к оттенкам смысла требует большого числа печатных знаков.

Но если бы автор на этом остановился, то читать его роман через двести лет было бы не очень-то интересно. Нет, он создал архетип, master plot рыцарского романа. Все на своих местах, враги коварны, девушки прекрасны, главные герои мужественны и порывисты, есть умный дурак и комический увалень. Все это в разных пропорциях будет встречаться и в «Черной стреле», и в «Белом отряде», каждому из стоящих английских писателей после Скотта хотелось создать что-то такое рыцарское.

картинка red_star Иллюстрация А.З. Иткина

Однако и архетипа было бы мало, чтобы привлекать читателя через пару сотен лет. Мне просто было очень интересно, правда. Взять хотя бы композицию – у романа три очевидных вершины, после которых действие как бы затухает, чтобы затем снова понестись галопом. Рыцарский турнир, осада замка Торкилстон и божий суд – вот точки бифуркации, отлично выписанные Скоттом. И ты прощаешь сюжетные натяжки, прощаешь искренний пафос, ведь все это вместе дает нужный результат, вот это очарование прежних времен. Занятно то, что Скотт в предисловии пишет, что он намеренно осовременивал язык и до некоторой степени героев, чтобы сделать мир Ричарда Львиное Сердце понятным читателям начала века XIX, а теперь и его новаторство воспринимается нами как очевидная старина.

Любопытно, что роман рыцарский, но больше всего он похож на «Последнего из могикан», и по структуре – деление на главы удивительно схоже, Купер прерывает действие в такие же моменты, что и Скотт, и по оформлению - эпиграфы они подбирали с поразительно схожим тщанием. А еще будоражит мое воображение то, что Пушкин любил «Айвенго» (вроде бы сохранился экземпляр русского перевода с пушкинскими пометами, а до этого он французский перевод читал), нет ли в «Капитанской дочке» отголосков «Айвенго»? По крайней мере источником вдохновения роман Скотта служит вполне мог.

картинка red_star Иллюстрация А.З. Иткина

В десять лет, когда я читал в первый раз, я, насколько помню, вообще не воспринял весь этот пласт рассуждений о евреях и еврействе, что так занимали Скотта. Сейчас же видно, что автор благороден и пытался, насколько это было возможно, показать роль предрассудков и жестокость нравов. Здесь Скотт опять пересекается с Купером, который делал почти то же самое в отношении индейцев, да проститься мне это сравнение. Скотт, правда, как и другие авторы его времени, не дает возможности симпатии еврейки и английского рыцаря реализоваться: спасать можно, целовать нельзя.

Еще и тамплиеры хороши. Мрачные, жуткие, изуверы, колоритные такие, аж жуть. Впечатление от них, наверное, глубже после Умберто Эко, но и сами по себе они у Скотта вышли насыщенные, пугающие. Надо будет как-нибудь в оригинале прочитать.

P.S. Иллюстрации Иткина волшебны

Отзыв с Лайвлиба.

Ох как давно я косилась на «Айвенго», уверенная в том, что роман мне понравится, и в результате срок ожидания растянулся ого-го насколько, потому как желание ознакомиться с этим классическим шедевром переросло в робкую опаску разрушить это непередаваемое ощущение – как же приятно любоваться книгой на полке в полной уверенности, что это будет здорово. Только вот с этим надо быть осторожнее. Парадокс, но при таких трепетных чувствах руки до книги часто не доходят. Благо мне удалось преодолеть этот барьер с помощью Долгостроя и все-таки взяться за роман, который вполне оправдал мои радужные ожидания.

Да и как не оправдать, когда тут полный набор радостей: рыцарские поединки, приключения, а бонусом отголоски Крестового похода, незабвенный Ричард Львиное Сердце и не менее незабвенный Робин Гуд. Предприятие Ричарда, как мы знаем, провалилось, он был пленен, его подданные начинают возвращаться из Святой земли домой, где в отсутствие Ричарда заправляет всем принц Джон, по-нашему Иоанн, который, злостный бедняга, Безземельный. И все у него было не так уж плохо, если верить Вальтеру Скотту, пока внезапно не объявился некто Айвенго – искусный рыцарь и верный слуга Ричарда. Выступивший на турнире и объявивший королевой красоты свою возлюбленную, прекрасную леди Ровену, Айвенго невольно положил начало целой цепи бурных событий. Ровену похищает недалекий де Браси, храмовник Бриан де Буагильбер, в свою очередь, пытается завладеть очаровательной еврейкой Ревеккой, которой Айвенго обязан жизнью, а тут очень некстати появляются слухи о возвращении Ричарда, и принцу Джону, вообще, хорошо бы начать действовать, что он и делает. Однако у Ричарда много верных сторонников, и в их числе – банда славного Локсли, или, иначе, Робина Гуда.

Здорово? А то.

Роман мне, понятно, очень понравился. Единственная ма-аленькая деталь, которая меня покоробила, это то, как выписаны евреи – все как на подбор, пропитаны стереотипами до такой степени, что их поведение (Исаака, во всяком случае) воспринимается ну крайне сомнительно, что сводит на нет живость персонажей. Еще я в который раз поймала себя на мысли или, точнее, на ощущении, что все ж таки от излишне длинных и напыщенных рыцарских бравад вскорости устаешь, и тут хочется погрозить Вальтеру Скотту, своим романом устаканившему закон сего жанра.

Однако это все не особо значимо (но ведь я буду не я, если не придерусь к чему-нибудь). Чего уж тут, роман чертовски увлекателен и мастерски написан, и читать его одно удовольствие. Это действительно та вещь, которую хоть раз в жизни стоит прочесть каждому.

Отзыв с Лайвлиба.

Прошло уже более двухсот лет с того времени, как Вальтер Скотт написал своё самое знаменитое произведение, которое стало родоначальником жанра "исторический роман" и привило читателям многих и многих поколений любовь к Средневековью. Мы и по сей день не устаем восхищаться доблестными и отважными рыцарями, ужасаться коварству их врагов, любоваться прелестными красавицами и завороженно следить за великолепными рыцарскими турнирами. Нашлось здесь место величественным королям и остроумным шутам, благородным разбойникам, мрачным колоритным тамплиерам и даже еврейским ростовщикам. Не удивительно, что многие авторы искали и находили вдохновение в этом романе, используя его сюжет для собственных произведений. У романа множество экранизаций, что еще раз доказывает всенародную и не увядающую любовь к нему.

Пожалуй, в наши дни, когда мы всё время куда-то безумно торопимся, роман может показаться излишне многословным и скорее литературой для детей и подростков. Но это не пустая беллетристика, из него, вполне, можно почерпнуть сведения о быте, традициях и нравах царивших в Англии в 12 веке. Прекрасно изображено социальное расслоение в обществе, где каждому уготована его роль. Из-за множества конфликтов описанных в романе, являющихся двигателями сюжета, он никогда не устареет. Конфликт между завоевателями норманнами и старой саксонской аристократией. Конфликт между Айвенго и его отцом Седриком, возникающий по причине того, что Айвенго влюблен в воспитанницу отца - прекрасную Ровену и хочет на ней жениться, а у Седрика на счет последней представительницы рода короля Альфреда другие матримониальные планы. Он хочет с ее помощью возродить величие своих предков - саксов, из-за чего даже изгоняет родного сына из дома - это конфликт отцов и детей. А чего хотят сами женщины в то время мало кого волновало. Есть здесь и конфликт на религиозной почве, между христианами и иудеями. И по этому, как бы не хороша была храбрая и умная еврейка Ребекка, и как читатель не сочувствовал ее любви к Айвенго, у нее просто не было ни малейшего шанса стать его женой.

Отзыв с Лайвлиба.

Очень любила в детстве этот роман. Но сколько помню, мне всегда казалось, что я ее люблю "неправильно":). Любимыми персонажами вроде как должны были быть Ровена и Айвенго. Но я к ним была довольно равнодушна. У меня любимыми в книге была Ревекка и, как ни странно, ее отец Исаак. До сих пор помню первую сцену его появления (в то время я еще не знала, кто такие евреи)). В 9 лет у меня вызвало дикое возмущение, то как к нему относились. Особенно поразило, что многие из этих людей были священниками (аббатами), то что они назвали человека собакой, даже не зная его (в моем понимании они должны были всех любить)). Мне так хотелось его защитить!! Ну а Ревекка... Для меня была идеалом женщины. Сильная и скромная, мужественная и гордая... Вообщем, роман все равно замечательный! Ведь он про рыцарей)))

Отзыв с Лайвлиба.

Думаю, многие согласятся со мной, что приключенческая литература, как жанр, весьма привлекательна, интересна, захватывающа, да и вообще имеет массу разных достоинств. Нередко случается, что берясь за какую-нибудь книгу о приключениях, бывает трудно не погрузиться в неё с головой. И всё это благодаря тому, что автор приключенческого романа нередко с большим старанием, живостью и мастерством пытается представить нам, читателям, выбранную им историческую эпоху и насыщает свой рассказ множеством разнообразных событий, увлекательными интригами и приключениями, которые захватывают всё твоё внимание и воображение с первых страниц и не отпускают ни на минуту на протяжении всего повествования, вплоть до самых последних строчек, где он изящно ставит точку в рассказываемой им удивительной истории. Примерно такое я всякий раз и ожидаю увидеть, когда начинаю читать какую-нибудь книгу о приключениях. Признаюсь, многое из классики приключенческой литературы, в том числе и этот очаровательный роман Вальтера Скотта, ставший классикой романов о рыцарстве, я как-то пропустил, зато теперь с радостью навёрстываю упущенное.

Роман "Айвенго" действительно одно из лучших произведений Вальтера Скотта в своём жанре. Это очень интересный приключенческий роман, основанный на исторических событиях, привлекающий своей исторической эпохой и погружающий своего читателя в мир средневековья, отважных и доблестных рыцарей (зачастую лишенных наследства) и прекрасных дам, турниров и благородных лесных разбойников, интриг и увлекательных приключений с некоторой долей романтики.

Это произведение сразу же захватило меня своей неповторимой исторической атмосферой. Историческая эпоха раннего средневековья со всем её неповторимым колоритом и всеми характерными для того времени особенностями, а именно особенностями жизни и быта, обычаями, нравами, поступками и представлениями людей, показана автором в романе, на мой взгляд, весьма искусно, во всей своей красоте и суровости, присущими тому периоду человеческой истории. Видно, что писатель при написании романа очень постарался, чтобы как можно подробнее, насыщенней и ярче передать своеобразие описываемой им исторической эпохи, и сделал он это очень даже неплохо. Буквально несколько описаний и ты уже чувствуешь себя вовлеченным в описываемую эпоху и те события, о которых решил рассказать нам автор.

На страницах своего романа Вальтер Скотт переносит нас в столь тщательно воссозданную и очень ярко и многогранно представленную им Англию конца XII века и предлагает нам стать свидетелями самых разных событий и удивительных приключений, выпавших на долю его героев, которых здесь мы повстречаем немало. В этом произведении писатель рассказывает нам о времени правления английского короля Ричарда I, за свои безудержные храбрость и отвагу вошедшего в историю как Ричард Львиной Сердце, и во всех красках старается изобразить сложившуюся на тот момент историческую обстановку. Здесь и влияние крестовых походов, и напряжённая борьба между норманнами и саксами, в те времена нередко носящая характер настоящих междоусобных войн, и попытки принца Джона заполучить английский престол и отобрать власть у своего брата Ричарда. Кроме того, на страницах романа Вальтер Скотт немало уделил внимания притеснению евреев, а также весьма интересно рассказал и о шайках разбойников, обитающих в английских лесах и борющихся за правое дело. И в плане лесных разбойников меня очень порадовало, что на страницах этого произведения мне повстречались знаменитый герой английских баллад Робин Гуд и его соратник - весельчак и балагур монах Тук, образы которых в романе получились достаточно яркими и живыми. Да и вообще, думаю, все персонажи этой истории вышли у Вальтера Скотта интересными, яркими и выразительными. При этом выписывая на страницах образы своих героев, писатель довольно ясно (нередко на контрасте), описывая ту или иную сюжетную ситуацию, показывает нам их сильные и слабые стороны. Он смело высмеивает их недостатки и тактично указывает на их достоинства. Может быть, кто-то из персонажей и выглядит у Скотта несколько идеализированным, но, тем не менее, каждый из них интересен и привлекает к себе внимание.

В романе "Айвенго" Вальтер Скотт, стремясь сделать рассказ о приключениях и злоключениях своих героев увлекательным, так мастерски сумел сочетать реальную историю и вымысел, что, перелистывая страницу за страницей, даже не замечаешь, как быстро погружаешься в происходящие события, с интересом наблюдаешь за действиями героев и искренне сопереживаешь многим из них. Описываемые автором события увлекают и захватывают. Здесь и турниры, и сражения, и приключения, интриги и романтика, есть в книге и добрый юмор, несколько весьма забавных моментов, немало достаточно красивых описаний, а главное, различных страстей, которые в любые времена так волнуют человеческие сердца и которым автор тоже уделил в своей книге пристальное внимание. Меня порадовало, что "Айвенго" по сути своей оказался достаточно многогранным произведением, в котором автор уделил внимание многим особенностям жизни, обычаям и нравам людей описываемой им эпохи, а также таким важным понятиям, как любовь, честь, верность, доблесть, взаимовыручка и прочим подобным.

Повествование в романе никак не назовёшь скучным, а, наоборот, обо всех событиях читаешь с большим интересом. Правда в книге, конечно, встречаются некоторые немного затянутые моменты, но в целом интереса к разворачивающимся на страницах событиям они даже как-то и не снижают.

В целом книга, конечно, замечательная и написана великолепно и, думаю, она понравится очень многим, кто так любит погружаться во времена рыцарства, рыцарских турниров и сражений и читать о всевозможных увлекательных приключениях.

картинка DmitriyVerkhov
Отзыв с Лайвлиба.

Вот и дочитан этот прекрасный роман. Читала этот роман еще в 8 классе, и вот перечитала, но на этот раз уже на 3 курсе университета. Книга все так же прекрасна, по прежнему безумно люблю таких героев как Айвенго и Робин Гуд. Но теперь мне больше нравится Ревекка, чем Ровена. Ревекка добрая, гордая, она умеет прощать и не боится ничего. Приятно мне было увидеть в этом романе упоминание о Ланселоте - мой любимый рыцарь. Здесь Ричард Львиное сердце противопоставляется жестокому принцу Джону, Локсли (он же Робин Гуд) выступает против Фрон де Бефа, а Уилфред Айвенго сражается против Бриана де Буагильбера. Добро против Зла. Мы видим храбрость, честь и приключения, а так же постоянные опасности для наших героев. Это роман, который был мне максимально интересен. Надеюсь, что когда буду пересказывать тексты преподавателю, то мне попадется этот роман.

Отзыв с Лайвлиба.

Если бы меня попросили охарактеризовать стиль Вальтера Скотта одним словом, я бы, наверное, использовал слово "избыточность". Скотт подробно описывает героя, его одежду, материал, из которого сделана одежда, ее покрой и декорирующие элементы, чуть ли не историю возникновения такой одежды, оружие, материал оружия, историю оружия, внешность, выражение лица, выражение морды коня, деревья, камни и остальные элементы пейзажа, который герой лицезреет... С одной стороны это позволяет лучше прочувствовать эпоху и персонажей, ярче и четче представить себе картинку, с другой стороны время идет, а действия нет.

Подобный стиль засасывает как лесная трясина, оторваться невозможно, хочется плюнуть на все, но нет - рука сама поворачивает следующую страницу, ты уже начинаешь думать на этом жутком английском начала XIX века, когда половина слов устарела еще до твоего рождения, а вторая половина используется в каком-то странном извращенном смысле, и вербальная избыточность оборачивается магией слова, переносящая читателя в нужное время и в нужное состояние ума.

Несмотря на то, что в "Айвенго" соблюдены определенные элементы рыцарского романа (заглавный герой идеал рыцарственности без страха и упрека, а Ричард Львиное Сердце - идеал без страха упрека в кубе, злодеи отвратительно злодеисты, а дамзельки прекрасны как Богоматерь), он достаточно реалистичен, жесток и кровав (жил бы Скотт в наше время, сериалы ставили бы по его романам, а не по Мартину), а от будничного описания костоломного рыцарского турнира кровь стынет в жилах, особенно когда автор как бы между делом перечисляет, сколько сквайров и баронов умерли, сколько покалечились, а сколько навсегда остались инвалидами. Злодей-храмовник в нужный момент демонстрирует вполне положительные если не качества, то чувства, гроссмейстер ордена - жестокий аскет - вызывает уважение своей принципиальностью, Айвенго в глаза упрекают в том, что он сначала делает, а потом думает, а король Ричард регулярно получает авторских пинков за то, что будучи отличным воином, был плохим монархом. Классический хэппи-энд, когда все герои награждены, а все злодеи повержены, сбалансирован эпизодом штурма замка бандой Джона Локсли (он же Робин Гуд) и великолепно выписанной сценой суда над "еврейской ведьмой", и все это на фоне разборок саксонской и норманнской знати.

В целом роман, написанный почти двести лет назад, неожиданно для меня оказался весьма интересным как в смысле сюжета, оригинальности стиля, так и исторических декораций с колоритными персонажами.

Отзыв с Лайвлиба.

Я тогда была ещё маленькая. помню взяла эту книжку с полки ,название мне, конечно же, ни о чём не сказало, и я побежала к бабушке. Бабушка сказала, что это очень интересная книга, и мне она должна понравиться. Я послушала бабулю и начала читать. Как только я открыла эту книгу: с первой страницы и до последней я не отрывалась от неё, потому что я жаждала узнать , что произойдёт дальше. Я проглотила эту книгу, даже не заметив как пронеслось время, а когда я дочитала последнюю страницу, мне хотелось продолжение, но увы дальше не было не единого слова, а в голове было , что-то нереальное. Замечательная книга про времена рыцарей! От меня твёрдая пятёрка)

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
23 nisan 2018
Yazıldığı tarih:
2017
ISBN:
978-5-7873-1910-1
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu