Kitabı oku: «Anno 7603», sayfa 6
Anden Scene
Julie
Jeg har saamen intet Brød i Lommen Madam.
Grete
Nei det veed jeg; men giør mig Regnskab for den Snak om Sølvskeen.
Julie (afsides.)
Himlen bevare mig fra Spandremmen. (høit) Disse Poeter fortalte mig, og bandte derpaa, at de havde hørt for en Vished, at de havde stiaalet en Sølvskee af et Kiøkken. Jeg haver, om jeg selv skal sige det, intet ont Gemyt, og det smerter mig overmaade at høre min Næste fordømmes efter blotte Byerygter, og jeg var bange for at Poeterne skulle besværge deres Bagvaskelse ved Bordet i Nærværelse af de Fremmede. Der har de den hele Sammenheng.
Grete
Nu forstaaer jeg dem. Deres hele Adfærd ved Bordet har jeg seet, den gav tilkiende at de var et skikkeligt Menneske og ingen Snyltegiest. Jeg troer dem paa deres Ord, men sig mig, hvor er de kommen i Lav med de Kieltringer, og hvor er de kommen til den Krands.
Julie
Poeterne har sat mig den paa.
Grete
For Himmelens Skyld kast den pokker i Vold, den er som et lidet Brændemerke paa Panden af dem, som bære den.
Julie
Jeg er lystig af min Natur, jeg hørte tale om disse Poeters Naragtigheder, og lod mig krone for at faae des større Anledning til Latter, der ligger Krandsen. (hun kaster den) Farvel Madam.
Grete
Farvel Jomfrue, eller hvem hun er, og skye slet Selskab.
(Julie gaaer.)
Tredie Scene
Grete. Jens
Grete
Nu maae jeg vække Mæcenas.
(hun giver hannem jammerlig Prygl med Spandremmen.)
Vogn op Patron.
Jens. (skrigende.)
Hvad pokker er paa færde?
Grete
Det er den fordømte dumme Kone, den Soe, som viser sig lidt stødt over, at hun ikke blev buden med til Giestebudet.
Jens
Au, au, au.
(han løber ud, Konen forfølger ham med Spandremmen paa hans Ryg, Dækket falder.)
Siette Act
Theatret forestiller en aaben Mark, som i anden Act.
Første Scene
Feen. Julie leer
Feen
Hold dog engang op at lee! Fortæl mig hvordan de fine Mandfolk gefalder dig, som du nu har seet. Hvem vilde du Leander skulle blive liig? En af Raadsherrerne eller en af Poeterne.
Julie
Himlen bevare mig fra at blive hans, naar han lignede en af disse Byttinger! Jeg er ellers bleven kronet til Poet, men har kastet min Krands og bleven Doctor Medicinæ. Ha, ha, ha, jeg kureerte et ført Mandfolk for Stik af en Syenaal. Ha, ha, ha, jeg har befundet at Mandfolkene her duer ikke uden til at lee af.
Feen
Nu kan du see hvordan Mandfolkene blive, naar de blive, jo længere i Tiden, jo mere opdragne til kiælne og pene Junkere.
Julie
Hvordan ville da Fruentimmernes Adfærd blive i det Tilfælde, at de bleve frie og martialske opdragne.
Feen
Du saae nys Mandfolkene udartede fra at være peene til at være under det qvindagtige, saaledes ville Fruentimmerne udarte fra at være frie og mandige, til at være mandige og brutale, men du maae selv see dem. Gaae derhen, hvor Teltet er, der findes en stoer Hob af dem, og din Leander midt imellem dem.
Julie
Skulde jeg troe Leander til sligt.
Feen
Gaae saa faaer du see? Jeg maae bort et Øieblik.
(Feen gaaer, Julie vil gaae til Leiren, men møder paa Veien Sergeant Gunild.)
Anden Scene
Julie. Sergeant Gunild
Gunild
Jeg møder dig ret beleiligt min Moer. Har du Lyst at tiene i Capitain Sophies Compagnie? Hun er den beste Capitain ved det hele Regiment, og hendes Soldatere har det prægtigste Leven i hele Armeen, der skal du faae en smuk Mundering Kamerat, i Steden for den hæslige Narredragt du bær, og Haandpenge til.
Julie
(slaaer op en stor Latter.)
Jeg trænger ikke til Haandpenge, min Dragt er ingen Narredragt, og jeg er Gud skee Lov ikke jer Kammerat.
Gunild
Spot ikke min Søster, du skal blive det med Magt, om du ikke vil med det gode.
Tredie Scene
Capitain Sophie. De Forrige
Capitain Sophie
Er det den Pige, hun talte om, Corporal?
Sergeant Gunild
Ja Frue Capitain, men hun vil ikke tage Tieneste med det gode.
Capitain Sophie
Stoer Sag. Saa lad hende tage den med det Onde. (til Julie) Vil du behandles som Spion eller Løsgienger. Een af Deelene maa du være. Er du Spion, skal du henges; er du Løsgienger skal du tage Tieneste, at vælge det sidste indseer du selv er det raadeligste.
Julie
Jeg vælger hverken det første eller sidste; thi jeg er hverken Spion eller Løsgienger.
Capitain Sophie
Raisoner ikke Tøs. Corporal! bring hende i Mundering.
(Corporalen tager Julie ved Armen og leder hende ud.)
Fierde Scene
Capitainen alene
De fiendtlige Soldater ligge kun to Mile herfra, de vente maaskee paa, vi skal angribe dem, men siden vores Terrein er fordeelagtig, saa vil vi nok oppebie deres Besøgelse.
Femte Scene
En Auditeur. Capitainen
Auditeuren
Frue Capitain! jeg troer Nagerne ere gaaet hiem igien; den udsendte saae dem ikke paa deres forrige Station.
Capitainen
Jeg skulde aldrig troe, at de lure sig bag paa os igiennem Skoven. Om saa er, skal de treffe os vaagne.
Auditeuren
Synes Capitainen det er værdt at holde nogen ordentlig Krigsret over det forløbne Mandfolk, som er kommen ind i Leiren for at søge sin Kiereste, som han siger.
Capitain Sophie
O! ikke, lad ham uden Omstændighed gaae i Fiddelen. (Auditeuren gaaer.)
Siette Scene
Capitainen. Sergeanten. Julie i Mundering
Capitainen
Nu Sergeant hvordan skikker sig vor nye Rekrut?
Sergeanten
Det vil nok blive bedre, hun græder som et Mandfolk.
Capitainen
Ei min Datter, det lader ilde at græde, som et stakkels Mandfolk, du giør dit Kiøn Vanære – men jeg haaber, at Exempler af saa mange kiekke Piger skal skabe Mod i dig.
Syvende Scene
En Tambour. De Forrige.
Tambouren
Capitainen har tidt taalt mine Indfald – nu har jeg et igien. – Den Omløber, som er dømt til at gaae i Fiddelen, syntes mig, behagede Capitainen – vil De ikke jeg maae føre ham hid, om Capitainen skulle have Lyst at kysse ham, førend han blev uærlig.
Capitain Sophie
Du har nu altid nogle forrykte Indfald. enfin Det er ret en vakker ung Karl – Lad os bringe ham ind.
(Tambouren gaaer.)
Ottende Scene
Capitainen (til Julie.)
Du græder endnu, mit Barn!
Gunild
Den Flæben forgaaer hende nok, Frue Capitain! men det værste er, at hun er, eller forstiller sig at være meget svag. Jeg gav hende et Gevær i Haanden, som hun lod falde.
Capitainen
Lad hende flittig excercere, saa faaer hun nok Kræfter.
Niende Scene
En Soldat med Leander i Lænker. De Forrige
Julie
Min Leander! hvad er dette?
Leander
Min Julie! hvordan seer de ud?
Capitain Sophie. (til Leander.)
Jeg maae dog kysse dig, min Dreng! førend du bliver uærlig.
Julie
(i det hun giver Capitainen et Ørefigen.)
Leander kan ikke blive uærlig, du Laptaske.
Capitainen. (til Gunild.)
Bring hende i Vagten, og lad holdes Stand-Ret over hende. (til Soldaten) Bring du Omløberen ind, for du maae være Vidne.
(De gaae.)
Tiende Scene
Capitainen alene
Det giør mig ondt, at Pigen skal skydes, men det er alt for farligt ikke at straffe saa grov en Forbrydelse mod Subordinationen.
Ellevte Scene
Gunild. Capitainen. Gunild bær sig rasende ad
Capitainen
Hvad skader hende, min kiære Gunild! hun seer jo ganske fortvivlet ud.
Gunild
Det har jeg desværre alt for stor Aarsag til. Den Estafette, Generalen sendte hen at udspionere Fiendens Tilstand, er kommen tilbage – jeg græder af Arrighed —
Capitainen
Var det ikke got, at han kom tilbage?
Gunild
Havde Officererne ikke været, havde Soldaterne længe siden hugget hende ihiel. Saa rasende ere de, og saa er jeg.
Capitainen
Har hun maaskee bragt den Efterretning, at Nagerne kommer anmarscherende med dobbelt Magt imod os.
Gunild
Nei, det er noget langt værre end det. Jeg er færdig at blive gal!
Capitainen
Det lader halveis saa. Men siig mig, hvor ere Nagerne?
Gunild
Frue Capitain! de er (hun tramper med Fødderne) de er – o! lad en anden sige dem det.
Capitainen
Nu er hun her, nu kan hun jo sige mig det. Hvor ere de?
Gunild
Det fordømte Pak er – —
Capitainen
Hvor?
Gunild
(med fortvivlet Brøl)
Væk.
Capitainen
Bliv ikke rasende! en brav Pige bør være kiæk men ikke afsindig. Den Trøst er dog tilbage, at mange tapre Piger ved denne Leilighed spare deres Blod.
Gunild
(tramper bister mod Capitainen.)
De vil ikke spare det.
Capitainen
Hun glemmer sig Gunild; men jeg vil sætte hendes Forvovenhed paa hendes Ivrigheds Regning.
Gunild
(forbaust gaaer nogle Skridt tilbage.)
Den Skam har aldrig hendt mig min Livstid, at vise mig formastelig mod min Capitain, den skal heller aldrig hende mig tiere.
(hun vil trække Kaarden, Capitainen hindrer hende.)
Capitainen
Hvor vil hun hen Pige? Det er jo tilgivet? Jeg har en Trøst at give hende, om hun er i den Forfatning, at hun kan tage mod den. Op med Hovedet, jeg vil see om der endnu boer Raserie i hendes Øine.
Gunild
(med nedslagne Øine løfter Hovedet op)
Maae jeg see paa Capitainen, saa skal det snart forsvinde.
Capitainen
Du kan frit see paa mig, min Pige! jeg er ikke Solen. (hun seer paa Capitainen) Jeg synes min Pige, at hun nu er i Stand til at høre paa mig. Siig mig, troer hun, at Nagerne ere feige Folk.
Gunild
Ja vist nok, feige som Mandfolk.
Capitainen
Saa maae hun ogsaa troe, at de havde flygtet, saa snart de havde seet, at vi nærmede os dem, og vi til ingen Nytte udholdet en besværlig Marchs.
Gunild
Men vi kunde hentet dem ind.
Capitainen
Vilde hun vel gaae i Krig mod Mandfolk.
Gunild
Nei, det var skiændigt.
Capitainen
Men synes hun ikke, det maatte være lige ærefuldt at vinde Seier over feige Fruentimmer, eller over det svage Kiøn. Nu tænker jeg, hun forstaaer mig.
Gunild
Ja, og jeg skammer mig over, at hverken jeg eller de andre har indseet dette før. Jeg vil betyde dem, hvordan Capitainen omvendte mig, og de skal alle blive omvendte.
Capitainen
Giør saa mit Barn.
Gunild
Men Frue Capitain! naar de vare saadanne Kujoner, hvorfor kom de os da saa nær?
Capitainen
Maaskee for at kyse os. Maaskee – (sagte) Men Generalen har vist sat Forposter. (høit) Jeg gaaer hen i Retten. Gaae hun hen at omvende.
(De gaae.)