Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Epics and Romances of the Middle Ages», sayfa 26

Yazı tipi:

IV. TRISTRAM AND ISOLDE

Trusty Rual and His Foster-Son

A furious battle was raging before the gates of the castle, for Rivalin, the lord of the place, was fighting against Morgan, his feudal superior, whose oppression had grown too great to be borne. Within the castle, Blancheflur, Rivalin’s wife, was praying fervently for her husband’s safety, as she clasped in her weak arms her little son that had been born while the din of battle filled the air.

All day long it lasted. In the evening, Rual, the marshal, hurried back into the castle bleeding, and called to his wife to save what she could, and make ready for instant flight, for King Rivalin had fallen, and the enemy threatened to blockade the castle. Queen Blancheflur heard what he said, and with a piercing cry fell back dead. Rual, seeing that nothing could be done for her, hurried the other women in their preparations, and, heedless of his own untended wounds, made ready to fly with his master’s child to a place of safety.

But while they hastened to obey the marshal, it was already too late—the castle was surrounded, and no way of escape remained. They carried the dead queen to another room, and the marshal’s wife took the baby for her own. The servants were all faithful, and when Morgan took the castle soon afterwards, he never guessed that Rivalin had left a living child. The victorious king, who honoured Rual for his fidelity to his late master, made him governor of the kingdom he had just subdued, and then went back to his own place.

Time passed on, and the foster-parents were delighted with the good qualities their pupil developed. They had had him christened Tristram, or Tristan (Sorrowful), because of the sad circumstances that had attended his birth. Rual himself taught him all knightly exercises, and got him tutors to instruct him in music, languages, and many other accomplishments.

One day some foreign merchants landed on the coast, and offered their wares for sale. Young Tristram often went down to see them, and questioned them about their country, and about the many strange lands they visited. The boy’s unusual beauty and the great knowledge he possessed aroused their cupidity. They determined to steal him, and sell him in some foreign country where he would bring a good price. So once, when he was on board their ship, they quietly raised the anchor, and set sail. Rual pursued them, but they escaped, owing to the greater swiftness of their vessel. Another danger, however, threatened to overwhelm them. A terrific storm came on, worse than any they had ever encountered before. They thought it a sign of God’s wrath, and were filled with fear and awe. In the perturbation of their souls they swore to set the boy free, and they kept their word. They put him ashore on an unknown coast, feeling assured that with his uncommon gifts he would soon make a livelihood. They were not mistaken. A troup of pilgrims happening to pass that way, Tristram joined them, and accompanied them to the court of King Mark of Cornwall. The king took the boy into his service as page, and grew very fond of him.

Meantime Rual had sought his foster-son everywhere, and was broken-hearted at not being able to find him, or hear any news of him. He wandered from one country to another, begging his way. At last, footsore and weary, he arrived at King Mark’s court. Tristram greeted him with joy, and took him to the king.

When Mark heard who the supposed beggar was, he exclaimed angrily:

“What! Are you the former marshal of the traitor Rivalin, who stole away my sister Blancheflur?”

“Sire,” replied Rual, “love made him do so. The Lady Blancheflur had been secretly married to my master before she went away from here. She and her husband are both dead, and this youth,” laying his hand on Tristram’s shoulder, “whom I have brought up from his infancy, and whom I have sought for years, is their only child.”

The king was astonished to hear this tale, and was pleased to find that his favourite page was in reality his nephew. Rual remained in Cornwall with his foster-son, for, his wife being dead, he did not care to return home, and again endure Morgan’s despotic sway.

Tristram grew up to be a tall and handsome man, a brave warrior, and a noble knight, as much beloved in peace as in war. But although he lived a full and joyous life, he could not forget his native land, and often mourned over the thought that his fellow-countrymen and rightful subjects groaned under the tyranny of a foreign oppressor. He at last explained his feelings on the subject to his uncle, who gave him men and ships, telling him to go and set his people free, but making him promise to return to Cornwall afterwards, as he had appointed him to succeed him on the throne.

The expedition was successful. Morgan was defeated and slain, and Tristram was crowned King of Parmenia. He remained for a year longer in his native land, settling all differences, and arranging matters for the good of his subjects. Having done this, he made Rual governor of the realm, and returned to Cornwall as he had promised.

Isolde (Yseult, Isoud)

On his arrival there, he found every one in great distress. King Gurmun of Ireland had, during his absence, invaded Cornwall, and, with the help of his brother-in-law Morolt, a powerful chief and great warrior, had subdued the country, and forced King Mark to pay him tribute; and a shameful tribute it was. By the treaty with Gurmun, the Cornish king was bound to send thirty handsome boys of noble birth to Ireland every year, to be sold as slaves for the benefit of the Irish king. On the very day of Tristram’s return, Mark was about to deliver the thirty boys into the hands of grim Morolt, Gurmun’s messenger, who had come to receive them.

Tristram was very angry when he heard the news, and told the knights they were cowards ever to have consented to such an arrangement. Then going straight to Morolt, he tore up the treaty, saying it was too inhuman to be kept. Morolt’s only answer was to draw his sword and challenge him to single combat. He accepted, and the fight began. After some time, Morolt, having severely wounded Tristram, cried:

“Yield, Sir Tristram: I feel pity for your youth. Yield, and my sister, Queen Isolde, shall cure your wound, for she alone can heal a wound made by my poisoned blade.”

“Death rather,” exclaimed the young knight, and making a mighty effort, he split his adversary’s head open from crown to jaw.

This settled the matter. The Irish returned home sadly, bearing with them the corpse of their hero, while the victor went back to his uncle’s palace. His wound was washed and bound, but it would not heal. It continued to fester, in spite of the use of balm, and other herbs of well-known excellence. An experienced doctor who was called in to see the patient, said that only the Irish queen Isolde, and her daughter of the same name, possessed the art of drawing such poison out of a wound. So Tristram determined to go to Ireland in the guise of a minstrel, and seek healing at the hands of the queen, although he knew that Gurmun had sworn to kill him and every Cornishman who had the misfortune to fall into his hands.

At length he reached the Irish court, and there he played and sang so beautifully that the queen sent for him, and begged him to teach his art to her young daughter Isolde. The minstrel found the princess an attentive pupil; and while teaching her, and listening to her sweet voice as she sang some plaintive ditty, he would even forget for a time the pain of his wound. And she, in learning from him, learnt to love him with all the strength of her innocent young heart.

The days went on, and the pain of his wound grew worse and worse. Then he told the queen of his suffering, and asked her to heal him. This she at once consented to do, and a few weeks later he was cured. He now sang with greater power than before, and the king was so charmed with his music that he would have liked to keep him for ever at his court. But, fearful of discovery, Tristram determined to be gone while yet there was time.

On his return to Cornwall, he was joyfully received by all except the great lords, who foresaw that King Mark would make him his heir, and they did not wish to have a foreigner to rule over them. They wished the king to marry, and Tristram, finding what was in their minds, himself advised his uncle to choose a wife, saying that the Princess Isolde of Ireland would be the most suitable person for him to wed. After some deliberation, it was agreed that Tristram should go to King Gurmun as his uncle’s ambassador, to ask for the hand of the princess.

Arrived in Ireland, he set out for the royal residence. On the way he heard heralds proclaiming that the king would give his daughter in marriage to whoever slew a dragon that was devastating the land, provided he who rescued the country were of noble birth.

Tristram sought out the dragon, and, after a long struggle, killed it; then cutting out the tongue of the creature, as a proof that he had really slain it, he turned to go; but the pestiferous breath of the monster so overpowered him, that he sank backward into the morass out of which the dragon had come.

Struggle as he might, he could not free himself, for he had sunk up to the shoulders. While in this miserable plight, he saw a horseman approach, cut off the head of the dead monster, and then ride away.

The horseman was sewer (head waiter) at the palace. He showed the king the dragon’s head, and boldly demanded the meed of victory. The queen, who knew the man well, and held him to be a coward, did not believe his tale; so she went with her train to the dragon’s hole, and discovered the real hero in the morass. His bloody sword, and the dragons tongue showed that it was he who had done the deed. He was quite insensible when he was taken out of the morass and carried to the palace. The princess at once recognised him to be the minstrel who had before visited Ireland, and hoped that his birth was sufficiently good to enable him to win the prize. The queen gave him a sleeping potion, and told him to keep quiet. Then taking her daughter into the next room, she showed her the horrible tongue of the lind-worm, and the sword with which the creature was slain.

“Look,” she said, “the minstrel is the real hero of this adventure, and not that cowardly sewer.”

She left the room, adding that the truth would soon be known. Isolde took up the sword and examined it. She saw that a bit of the blade was broken off.

“Merciful heaven,” she cried, “surely he cannot be the–” She ceased, and took from a drawer the splinter of steel she had drawn out of the wound on her uncle’s head. She fitted the splinter to the blade, and saw that it was as she had feared.

“Ha,” she went on, trembling with anger, “he is the murderer of my uncle Morolt. He must die, die by my hand, and be slain with his own weapon.”

Seizing the sword in a firmer grip, she went into the room where Tristram was sleeping, and swung the sword over his head; but as she did so, he smiled as in a happy dream, and she could not do the deed. Then it seemed to her that she saw her uncle looking at her reproachfully, and she nerved her heart to strike, but at that moment her hand was seized by her mother, who had entered unnoticed.

“Wretched child,” she cried, “what are you doing? Are you mad?”

Isolde told the queen that this was Tristram, her uncle’s murderer; and the mother answered:

“I loved my brother dearly, but I cannot revenge him, for this man has saved our people from the dragon, and a nation is worth more than a single man, however dear to our hearts.”

Isolde confessed that her mother was right, and let her resentment die.

When Tristram had recovered, he did not show the dragon’s tongue in proof of what he had done, but challenged the sewer to trial by combat. Now the man had often fought before, but when he saw Tristram come forth to meet him in the lists, his heart died within him, and he confessed his guilt. King Gurmun thereupon ordered the recreant knight’s shield to be broken, and sent him forth a banished man.

Tristram then fetched the dragon’s tongue, and was at once proclaimed victor amid the acclamation of the people.

Great was the astonishment of all, when Tristram, instead of claiming the princess’ hand, proceeded to woo her for his uncle King Mark, of Cornwall. Gurmun had such a dislike to King Mark that he would have refused him as a son-in-law point-blank, if Queen Isolde had not taken part in the debate, and shown the wisdom of giving way. So Tristram received a gracious answer from the king, and was content. No one thought of asking the maiden if she were willing to marry the old king of Cornwall. She was a princess, and princesses were never allowed a choice, when reasons of State demanded that they should marry some particular person.

The Love-potion

The princess went on board Tristram’s vessel, which was about to sail for Cornwall. Her dresses and jewels were there also, and as soon as her old nurse and faithful companion came down to the ship, they were to set sail. Brangäne was closeted with the queen, who wished to say a few last words in private.

“Look, Brangäne,” said the mother, “take this goblet, and keep it carefully. It contains a drink made of the expressed juices of certain plants, and is a love-potion. See that my daughter and her husband both drink it on their marriage day, and all will yet be well.”

The nurse promised to be careful, and took leave of the queen.

Wind and weather were favourable to the voyagers. One day when Tristram had been singing and playing to the princess for a long time, and trying his best to distract her thoughts from dwelling on her dead uncle, her old home, and the unknown future, he became so thirsty that before beginning another song he was fain to ask for something to drink. One of the attendants opened a cupboard, and finding there a goblet with a drink all ready prepared, supposed that the nurse had made it in case it were wanted, and took it to Tristram, who handed the cup first to Isolde that she might pledge him, as was the custom. The princess raised the cup to her lips and drank a little; but finding it very good, she put it to her lips again, and drank half the contents. Then she returned it to Tristram, who finished it at a draught.

Their eyes met, and they knew that they loved each other.

When Brangäne came in a few minutes later, and saw the empty goblet upon the table, she burst into tears, and bemoaned what had occurred, saying that the queen had given her the love-potion to administer to Isolde and King Mark upon their wedding-day. But the princess comforted her by asserting that no harm was done, for human beings had free will, and could struggle against enchantment. And struggle they did; but their love was strong.

The ship reached the harbour, and King Mark came down to meet his nephew and his bride. He was much pleased with the appearance of the princess, whom he welcomed with all ceremony. The marriage took place, and King Mark thought himself a happy man.

All went on quietly for some time, so carefully did the nurse conceal her lady’s love for Sir Tristram; but after a time people began to whisper, and at length the whisper reached the ears of the king. At first he would not believe the truth of what he heard, but afterwards the thing was proved to him so clearly that he could no longer doubt. He determined to bring the lovers to trial. Meanwhile Brangäne had discovered that the king knew all; she therefore warned Tristram, and fled into the forest with him and Isolde. There they hid themselves in a cave for a long time. But winter was coming on, and the nurse feared for her darling’s life if she remained in such a place during the frost and snow.

One day as they were talking over what were best to be done, King Mark suddenly appeared amongst them. Brangäne stepped forward, and assured him that the stories that he had been told were all gossip; and the king, who loved both Tristram and Isolde, willingly believed her, and took them home with him.

But the effect of the philter had not yet passed off, nor had the young people conquered their love. Whispers again arose about the court, and Tristram could not call any of the whisperers to account, for he knew that he had dishonoured the name of knight, and had ill repaid his uncle’s kindness. Isolde, too, was miserable. They both made up their minds that they must part, and as they said farewell, it was with the fervent hope that the magic potion would have lost its power by the time they met again.

Tristram went away. He wandered through Normandy and Alemannia; he fought many battles, and led a bold, adventurous life, but he could not forget Isolde. At last he came to the kingdom of Arundel, and there he found King Jovelin and his son Kaedin hiding in a thatched cottage in a great forest, from the bands of robbers who had overrun the land. It was late in the evening when he arrived at the solitary house, where he met with a kind reception. The lovely daughter of his host, curiously enough, was also named Isolde, to which was added the appellation of “la blanche mains.” It did him good to be with the maiden and her father. He promised them his aid, and for this purpose went to visit his own kingdom. There he found his presence much wanted, for old Rual was dead, and all was confusion in the land. His first action was to re-establish order and good government, after which he called out his troops, and marched to Arundel to help King Jovelin. He fought the robbers there, chased them out of the land, replaced the king on his throne, and made friends with Kaedin. Weeks passed, and he became engaged to Isolde of the white hand. He vainly hoped that being married to another woman would cure him of his love for the Queen of Cornwall, and he knew that the princess loved him.

His betrothal did not bring him peace. His affection for the Lady Isolde grew no stronger, so in despair he put off his marriage, and, unable to feign a love he did not feel, went out to seek death at the hands of the robber hordes that had again invaded the country. He conquered them, and forced them to fly. On his return from this expedition, his marriage day was fixed; but one evening he was induced to accompany his friend Kaedin on a dangerous adventure, and during the combat to which this led, he received a spear thrust in the breast. He fell senseless to the ground. Kaedin carried him out of the fight, and took him home to the palace, where Isolde succeeded in bringing him to himself again.

Every one hoped that he would soon recover from his wound; but instead of that he grew worse. One day he said that the Queen of Cornwall had a remedy that would cure him, if she could only be induced to bring it. Kaedin at once set off for Cornwall to appeal to her compassion. No sooner had the queen heard his tale than she persuaded King Mark to let her go to Arundel, and cure his nephew. Armed with his permission, she started on her long journey by sea and land, and never rested till she arrived at King Jovelin’s palace. There she was greeted with the sad words, “You have come too late—he is dying.” They led her to his couch, and she knelt down and took his hand. A slight pressure showed that he knew who she was; next moment he opened his eyes, gazed at her with a sad and loving look, and then died. She bent over him and kissed him, and in that kiss her spirit passed away. They were buried three days later under the same grave-mound in the distant land of Arundel.

LEGEND OF TANNHÄUSER

Tannhäuser in Trouble

One evening when the noble knight Tannhäuser was sitting in a miserable wayside inn, grumbling over the fate that had made him a poor man instead of a prince, he was startled by a loud knocking at the door. He felt a moment’s terror lest it should be the bailiffs come to arrest him for debt; but instead of that, it was his good lord, Duke Friedrich of Babenberg, who ruled the rich Danubian land of Austria.

The duke chid the young man for his debts and follies, and then, giving him a purse full of gold, desired him to return to court, where his music and society were much missed.

So Tannhäuser once more returned to court, and took part in the gay doings there. He also aided his liege lord in many a great battle waged against the enemies of the realm. He was a great favourite of his master, both because of his gift of song, and because of his bravery. So Friedrich gave him the fair estate of Leopoldsdorf, near Vienna, as well as a large sum of money.

The Hohenstaufens, too, looked upon him favourably, both the Emperor Frederick II., and his son Konrad, who ruled in Germany after him. The minstrel received many gifts at their hands, and was devoted to their service.

But although large sums were thus continually passing into his coffers, he was always in debt. In course of time his patron the Duke was killed in the battle of the Leitha. He mourned him deeply, and wrote a number of beautiful songs in memory of the man who had been so kind to him. But at length his poetic soul began to turn with more pleasure to cheerful themes, so he collected what little remained of his wealth, and, setting out in the bright summer days, he wandered from castle to castle, and from town to town, sometimes hungry, sometimes happy, as he was ill or well received. He travelled through Bavaria, and remained some time at Nürnberg, where song was loved and studied; and after that he crossed the Alps into Italy. At Pavia, he made the acquaintance of a German knight, who was much drawn to the fascinating minne-singer, and he, in his turn, to the knight’s fair daughter, Kunigunde. The old knight, on being asked for his daughter’s hand, replied that he liked Tannhäuser very much, and would give him his daughter willingly if he had the wherewithal to support her. Minstrelsy was all very well, he added, but it would not keep a family in bread and butter. “You have both your sword and your harp to trust to,” he concluded with a smile; “go, and make enough money to set up house, and then I will give you Kunigunde.”

Tannhäuser took leave of his lady-love, promising to return in a year with the needful ducats; and he fully intended to keep his promise.

Klingsohr and Trusty Eckhard

He rode away sad at heart; but the weather was so beautiful, and the birds were singing so gaily, that he could not remain sad long. He sang wherever he could get an audience, but sweet and joyous as was the music he made, it brought him no gold. He therefore tried what his sword could do for him, and fought under the banner of King Konrad, against his rival Heinrich Raspe, the “pope’s king,” thereby helping to win the battle of Ulm. He was handsomely rewarded for his assistance. Then he went back to Italy, and fought there also for the Hohenstaufens, for which service he was richly paid. Once, soon after this, he sought and found shelter for the night in a castle where many knights were assembled. After supper he delighted every one with his minstrelsy. But immediately after he had ceased to sing, a stranger came in, dressed in black garments embroidered with gold, and wearing black feathers in his cap. He had a harp in his hand, and, seating himself, began to play and sing in a deep, powerful, and yet melodious, voice. His song was strange and eerie in its effect. The guests all glanced at each other in silence when it was done. They felt ill at ease, they knew not why.

Tannhäuser, throwing off the unaccountable feeling that possessed him, caught up his harp, and sang a merry ditty about woods and birds and flowers, and soon both he and the other guests were restored to their usual cheerfulness. After that, they all began to play at dice. Tannhäuser won large sums, and lost them again immediately to the black stranger, and not only these, but some of the money he had put aside for his marriage.

The next day, when he left the castle, the stranger went with him, remained with him all day, and before night fell, had won all his money from him. Seeing how sad Tannhäuser looked, the stranger laughed, and said:

“Do not pull such a long face over so small a matter as the loss of a few gold pieces, but come with me to Wartburg; Landgrave Hermann has summoned a minstrel tournament to meet, in which the prizes are lands and wealth, but he who fails will lose his head. My name is Klingsohr, and I come from Hungary. I am willing to enter into an alliance with you. Your songs are like the bliss of heaven; mine, like the horrors of hell. If we are successful, you may have the wealth—I shall take the heads; if, on the other hand, we lose, we shall go together to heaven or hell; what does it matter which? You shudder like a weakling to hear me talk thus, for you believe the tales the priests tell you about fire and brimstone; but instead of that, it is the realm of Dame Venus, who gives her friends the most exquisite pleasures earth can afford, and both silver and gold in abundance. If you do not care for the minstrel tournament, you can visit the fair queen on the road to Wartburg, for she lives in the Hörselberg, which we shall have to pass at any rate.”

Tannhäuser listened to his companion with a shudder; but when he went on to describe the unspeakable glories of the Hörselberg, and to tell of the marvellous charms of the queen, he felt a growing desire to see Dame Venus with his own eyes. So he set out with his strange companion, forgetting, or nearly forgetting, Kunigunde, and his love for her.

When the travellers approached the mountains of Thuringia they were joined by a tall and stately man in full armour, with his sword at his side, and a white staff in his hand. As they walked on together, they exchanged confidences as to who they were, and from whence they came. The new-comer said:

“People call me the faithful Eckhard, the Harlungs’ comfort, for I took care of the noble youths for many years; but, alas! wicked Ermenrich, and his evil counsellor Sibich, slew them in my absence, and all I could do was to avenge their death.”

“The Harlungs, Ermenrich, Sibich,” repeated Tannhäuser thoughtfully, “it must have been long ago.”

“Three or four hundred years or even more may have passed since then,” answered Eckhard. “I find it difficult to reckon time after the manner of men; but ever since those old days I have been busily employed in warning people away from the Venus Mount.”

Klingsohr burst out laughing, and cried, “Spare your words, old fool; so you are one of the idiots who blaspheme Dame Venus.”

“Get thee behind me, tempter,” said Eckhard; “I am going to take the good knight to the Wartburg, where he may win glory and wealth.”

“And I am going on to prepare his lodging in our queen’s palace,” answered the other, as he set off at a brisk pace towards the mountains.

The minstrel and Eckhard continued their way quietly, talking the while. At last they came to the beautiful Hörselthal, with its meadows, trees, and rushing stream, and, a little farther on, to a bleak mountain, out of which came a confused sound as of waves beating a rock-bound coast, the roar and clatter of a water-mill, human cries of rage, and the howling of wild beasts.

“That is the Hörselberg,” said Eckhard, “the place where Dame Venus holds her court, with the wicked who are under her dominion. Keep thine eyes and ears both shut, lest the temptress entangle thee in her net.”

Dame Venus

The nearer the travellers came to the mountain, the more the confused and discordant sounds they had at first heard resolved themselves into harmony. Through a door in the rock they could see knights, beautiful women, and dwarfs. All seemed to be enjoying themselves to the utmost. At the entrance sat a fair woman in royal robes. The moment she saw Tannhäuser, she smiled, and signed to him to approach. Eckhard in the same moment entreated him by all he held sacred to beware of the temptress, who was outwardly like an angel of light, but inwardly a fiend incarnate. He would have said more, but Venus interrupted him by beginning to sing a wondrous song about all the joys that awaited those who entered her kingdom; and Tannhäuser, as thoroughly enchanted as though a magic spell had been cast over him, thrust Eckhard aside, and hastened to the queen of beauty, who stretched out her arms towards him. She half drew him over the threshold, and he half staggered across. Then the door shut, and the faithful Eckhard saw him no more.

It would be impossible to describe all the wonders and delights that greeted the eyes and ears of the lost knight. Every day brought new pleasures, which he enjoyed to the utmost. But at length he began to tire of it, and confessed to himself that satiety was not happiness. He had a horror of himself, and of the self-indulgent life he was leading; and his conscience, once awake, left him no peace. After an inward struggle, he made up his mind to go and seek out a pious priest, tell him all, and entreat him to show him how he might gain absolution.

Tannhäuser felt much happier when he had formed this resolution. He went to Queen Venus, and asked her to let him go. At first she refused, and then consented, saying that he might come back to her if he did not find what he was going away to seek. So he went out into the sweet fresh air, which was so pure that it almost took his breath away for the first few minutes. Then he went on his way with much foreboding: should he, or should he not, find a priest who could help him?

He told his tale to priests, abbots, and bishops, but they one and all declared that they could not help him, that the Holy Father at Rome was the only person on earth who had power to absolve a sinner who had had dealings with the powers of the under-world.

He went to Rome, and confessed all his sin and sorrow to the Pope, whom he found walking in the garden, and awaited the answer of his Holiness with a broken and a contrite heart. But the Pope replied with harsh voice and unbending brow:

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
30 haziran 2018
Hacim:
440 s. 1 illüstrasyon
Tercüman:
Telif hakkı:
Public Domain