Kitabı oku: «Ideas of Good and Evil», sayfa 5

Yazı tipi:

These ministers of beauty and ugliness were certainly more than metaphors or picturesque phrases to one who believed the ‘thoughts which are called real or external objects’ differed but in regularity of recurrence from ‘hallucinations, dreams, and the ideas of madness,’ and lessened this difference by telling how he had dreamed ‘three several times, between intervals of two or more years, the same precise dream,’ and who had seen images with the mind’s eye that left his nerves shaken for days together. Shadows that were as when there could not but have had more than a metaphorical and picturesque being to one who had spoken in terror with an image of himself, and who had fainted at the apparition of a woman with eyes in her breasts, and who had tried to burn down a wood, if we can trust Mrs. Williams’ account, because he believed a devil, who had first tried to kill him, had sought refuge there.

 
‘hovers
A flock of vampire bats before the glare
Of the tropic sun, bringing, ere evening,
Strange night upon some Indian vale,’
 

It seems to me, indeed, that Shelley had reawakened in himself the age of faith, though there were times when he would doubt, as even the saints have doubted, and that he was a revolutionist, because he had heard the commandment, ‘If ye know these things, happy are ye if ye do them.’ I have re-read his Prometheus Unbound for the first time for many years, in the woods of Drim-da-rod, among the Echte hills, and sometimes I have looked towards Slieve-nan-Orr, where the country people say the last battle of the world shall be fought till the third day, when a priest shall lift a chalice, and the thousand years of peace begin. And I think this mysterious song utters a faith as simple and as ancient as the faith of those country people, in a form suited to a new age, that will understand, with Blake, that the holy spirit is ‘an intellectual fountain,’ and that the kinds and degrees of beauty are the images of its authority.

II. HIS RULING SYMBOLS

At a comparatively early time Shelley made his imprisoned Cythna become wise in all human wisdom through the contemplation of her own mind, and write out this wisdom upon the sand in ‘signs’ that were ‘clear elemental shapes whose smallest change’ made ‘a subtler language within language’ and were ‘the key of truths, which once were dimly taught in old Crotona.’ His early romances and much throughout his poetry show how strong a fascination the traditions of magic and of the magical philosophy had cast over his mind, and one can hardly suppose that he had not brooded over their doctrine of symbols or signatures, though I do not find anything to show that he gave it any deep study. One finds in his poetry, besides innumerable images that have not the definiteness of symbols, many images that are certainly symbols, and as the years went by he began to use these with a more and more deliberately symbolic purpose. I imagine that, when he wrote his earlier poems, he allowed the subconscious life to lay its hands so firmly upon the rudder of his imagination, that he was little conscious of the abstract meaning of the images that rose in what seemed the idleness of his mind. Any one who has any experience of any mystical state of the soul knows how there float up in the mind profound symbols,1 whose meaning, if indeed they do not delude one into the dream that they are meaningless, one does not perhaps understand for years. Nor I think has any one, who has known that experience with any constancy, failed to find some day in some old book or on some old monument, a strange or intricate image, that had floated up before him, and grow perhaps dizzy with the sudden conviction that our little memories are but a part of some great memory that renews the world and men’s thoughts age after age, and that our thoughts are not, as we suppose, the deep but a little foam upon the deep. Shelley understood this, as is proved by what he says of the eternity of beautiful things and of the influence of the dead, but whether he understood that the great memory is also a dwelling-house of symbols, of images that are living souls, I cannot tell. He had certainly experience of all but the most profound of the mystical states, of that union with created things which assuredly must precede the soul’s union with the uncreated spirit. He says in his fragment of an essay upon life, mistaking a unique experience for the common experience of all: ‘Let us recollect our sensations as children … we less habitually distinguished all that we saw and felt from ourselves. They seemed as it were to constitute one mass. There are some persons who in this respect are always children. Those who are subject to the state called reverie, feel as if their nature were resolved into the surrounding universe, or as if the surrounding universe were resolved into their being,’ and he must have expected to receive thoughts and images from beyond his own mind, just in so far as that mind transcended its preoccupation with particular time and place, for he believed inspiration a kind of death; and he could hardly have helped perceiving that an image that has transcended particular time and place becomes a symbol, passes beyond death, as it were, and becomes a living soul.

When Shelley went to the Continent with Godwin’s daughter in 1812 they sailed down certain great rivers in an open boat, and when he summed up in his preface to Laon and Cythna the things that helped to make him a poet, he spoke of these voyages: ‘I have sailed down mighty rivers and seen the sun rise and set and the stars come forth whilst I sailed night and day down a rapid stream among mountains.’

He may have seen some cave that was the bed of a rivulet by some river side, or have followed some mountain stream to its source in a cave, for from his return to England rivers and streams and wells, flowing through caves or rising in them, came into every poem of his that was of any length, and always with the precision of symbols. Alastor passed in his boat along a river in a cave; and when for the last time he felt the presence of the spirit he loved and followed, it was when he watched his image in a silent well; and when he died it was where a river fell into ‘an abysmal chasm’; and the Witch of Atlas in her gladness, as he in his sadness, passed in her boat along a river in a cave, and it was where it bubbled out of a cave that she was born; and when Rousseau, the typical poet of The Triumph of Life, awoke to the vision that was life, it was where a rivulet bubbled out of a cave; and the poet of Epipsychidion met the evil beauty ‘by a well under blue nightshade bowers’; and Cythna bore her child imprisoned in a great cave beside ‘a fountain round and vast and in which the wave imprisoned leaped and boiled perpetually’; and her lover Laon was brought to his prison in a high column through a cave where there was ‘a putrid pool,’ and when he went to see the conquered city he dismounted beside a polluted fountain in the market-place, foreshadowing thereby that spirit who at the end of Prometheus Unbound gazes at a regenerated city from ‘within a fountain in the public square’; and when Laon and Cythna are dead they awake beside a fountain and drift into Paradise along a river; and at the end of things Prometheus and Asia are to live amid a happy world in a cave where a fountain ‘leaps with an awakening sound’; and it was by a fountain, the meeting-place of certain unhappy lovers, that Rosalind and Helen told their unhappiness to one another; and it was under a willow by a fountain that the enchantress and her lover began their unhappy love; while his lesser poems and his prose fragments use caves and rivers and wells and fountains continually as metaphors. It may be that his subconscious life seized upon some passing scene, and moulded it into an ancient symbol without help from anything but that great memory; but so good a Platonist as Shelley could hardly have thought of any cave as a symbol, without thinking of Plato’s cave that was the world; and so good a scholar may well have had Porphyry on ‘the Cave of the Nymphs’ in his mind. When I compare Porphyry’s description of the cave where the Phæacian boat left Odysseus, with Shelley’s description of the cave of the Witch of Atlas, to name but one of many, I find it hard to think otherwise. I quote Taylor’s translation, only putting Mr. Lang’s prose for Taylor’s bad verse. ‘What does Homer obscurely signify by the cave in Ithaca which he describes in the following verses? “Now at the harbour’s head is a long-leaved olive tree, and hard by is a pleasant cave and shadowy, sacred to the nymphs, that are called Naiads. And therein are mixing bowls and jars of stone, and there moreover do bees hive. And there are great looms of stone, whereon the nymphs weave raiment of purple stain, a marvel to behold; and there are waters welling ever more. Two gates there are to the cave, the one set towards the North wind, whereby men may go down, but the portals toward the South pertain rather to the gods, whereby men may not enter: it is the way of the immortals.”’ He goes on to argue that the cave was a temple before Homer wrote, and that ‘the ancients did not establish temples without fabulous symbols,’ and then begins to interpret Homer’s description in all its detail. The ancients, he says, ‘consecrated a cave to the world’ and held ‘the flowing waters’ and the ‘obscurity of the cavern’ ‘apt symbols of what the world contains,’ and he calls to witness Zoroaster’s cave with fountains; and often caves are, he says, symbols of ‘all invisible power; because as caves are obscure and dark, so the essence of all these powers is occult,’ and quotes a lost hymn to Apollo to prove that nymphs living in caves fed men ‘from intellectual fountains’; and he contends that fountains and rivers symbolize generation, and that the word nymph ‘is commonly applied to all souls descending into generation,’ and that the two gates of Homer’s cave are the gate of generation and the gate of ascent through death to the gods, the gate of cold and moisture, and the gate of heat and fire. Cold, he says, causes life in the world, and heat causes life among the gods, and the constellation of the cup is set in the heavens near the sign Cancer, because it is there that the souls descending from the Milky Way receive their draught of the intoxicating cold drink of generation. ‘The mixing bowls and jars of stone’ are consecrated to the Naiads, and are also, as it seems, symbolical of Bacchus, and are of stone because of the rocky beds of the rivers. And ‘the looms of stone’ are the symbols of the ‘souls that descend into generation.’ ‘For the formation of the flesh is on or about the bones, which in the bodies of animals resemble stones,’ and also because ‘the body is a garment’ not only about the soul, but about all essences that become visible, for ‘the heavens are called by the ancients a veil, in consequence of being as it were the vestments of the celestial gods.’ The bees hive in the mixing bowls and jars of stone, for so Porphyry understands the passage, because honey was the symbol adopted by the ancients for ‘pleasure arising from generation.’ The ancients, he says, called souls not only Naiads but bees, ‘as the efficient cause of sweetness’; but not all souls ‘proceeding into generation’ are called bees, ‘but those who will live in it justly and who after having performed such things as are acceptable to the gods will again return (to their kindred stars). For this insect loves to return to the place from whence it came and is eminently just and sober.’ I find all these details in the cave of the Witch of Atlas, the most elaborately described of Shelley’s caves, except the two gates, and these have a far-off echo in her summer journeys on her cavern river and in her winter sleep in ‘an inextinguishable well of crimson fire.’ We have for the mixing bowls, and jars of stone full of honey, those delights of the senses, ‘sounds of air’ ‘folded in cells of crystal silences,’ ‘liquors clear and sweet’ ‘in crystal vials,’ and for the bees, visions ‘each in his thin sheath like a chrysalis,’ and for ‘the looms of stone’ and ‘raiment of purple stain’ the Witch’s spinning and embroidering; and the Witch herself is a Naiad, and was born from one of the Atlantides, who lay in ‘a chamber of grey rock’ until she was changed by the sun’s embrace into a cloud.

When one turns to Shelley for an explanation of the cave and fountain one finds how close his thought was to Porphyry’s. He looked upon thought as a condition of life in generation and believed that the reality beyond was something other than thought. He wrote in his fragment ‘On Life,’ ‘That the basis of all things cannot be, as the popular philosophy alleges, mind, is sufficiently evident. Mind, as far as we have any experience of its properties, and beyond that experience how vain is argument, cannot create, it can only perceive;’ and in another passage he defines mind as existence. Water is his great symbol of existence, and he continually meditates over its mysterious source. In his prose he tells how ‘thought can with difficulty visit the intricate and winding chambers which it inhabits. It is like a river, whose rapid and perpetual stream flows outward… The caverns of the mind are obscure and shadowy; or pervaded with a lustre, beautiful and bright indeed, but shining not beyond their portals.’ When the Witch has passed in her boat from the caverned river, that is doubtless her own destiny, she passes along the Nile ‘by Moeris and the Mareotid lakes,’ and sees all human life shadowed upon its waters in shadows that ‘never are erased but tremble ever’; and in many a dark and subterranean street under the Nile – new caverns – and along the bank of the Nile; and as she bends over the unhappy, she compares unhappiness to ‘the strife that stirs the liquid surface of man’s life’; and because she can see the reality of things she is described as journeying ‘in the calm depths’ of ‘the wide lake’ we journey over unpiloted. Alastor calls the river that he follows an image of his mind, and thinks that it will be as hard to say where his thought will be when he is dead as where its waters will be in ocean or cloud in a little while. In Mont Blanc, a poem so overladen with descriptions in parentheses that one loses sight of its logic, Shelley compares the flowing through our mind of ‘the universe of things,’ which are, he has explained elsewhere, but thoughts, to the flowing of the Arne through the ravine, and compares the unknown sources of our thoughts in some ‘remoter world’ whose ‘gleams’ ‘visit the soul in sleep,’ to Arne’s sources among the glaciers on the mountain heights. Cythna in the passage where she speaks of making signs ‘a subtle language within language’ on the sand by the ‘fountain’ of sea water in the cave where she is imprisoned, speaks of the ‘cave’ of her mind which gave its secrets to her, and of ‘one mind the type of all’ which is a ‘moveless wave’ reflecting ‘all moveless things that are’; and then passing more completely under the power of the symbol, she speaks of growing wise through contemplation of the images that rise out of the fountain at the call of her will. Again and again one finds some passing allusion to the cave of man’s mind, or to the caves of his youth, or to the cave of mysteries we enter at death, for to Shelley as to Porphyry it is more than an image of life in the world. It may mean any enclosed life, as when it is the dwelling-place of Asia and Prometheus, or when it is ‘the still cave of poetry,’ and it may have all meanings at once, or it may have as little meaning as some ancient religious symbol enwoven from the habit of centuries with the patterns of a carpet or a tapestry.

As Shelley sailed along those great rivers and saw or imagined the cave that associated itself with rivers in his mind, he saw half-ruined towers upon the hilltops, and once at any rate a tower is used to symbolize a meaning that is the contrary to the meaning symbolized by caves. Cythna’s lover is brought through the cave where there is a polluted fountain to a high tower, for being man’s far-seeing mind, when the world has cast him out he must to the ‘towers of thought’s crowned powers’; nor is it possible for Shelley to have forgotten this first imprisonment when he made men imprison Lionel in a tower for a like offence; and because I know how hard it is to forget a symbolical meaning, once one has found it, I believe Shelley had more than a romantic scene in his mind when he made Prince Athanase follow his mysterious studies in a lighted tower above the sea, and when he made the old hermit watch over Laon in his sickness in a half-ruined tower, wherein the sea, here doubtless as to Cythna, ‘the one mind,’ threw ‘spangled sands’ and ‘rarest sea shells.’ The tower, important in Maeterlinck, as in Shelley, is, like the sea, and rivers, and caves with fountains, a very ancient symbol, and would perhaps, as years went by, have grown more important in his poetry. The contrast between it and the cave in Laon and Cythna suggests a contrast between the mind looking outward upon men and things and the mind looking inward upon itself, which may or may not have been in Shelley’s mind, but certainly helps, with one knows not how many other dim meanings, to give the poem mystery and shadow. It is only by ancient symbols, by symbols that have numberless meanings beside the one or two the writer lays an emphasis upon, or the half-score he knows of, that any highly subjective art can escape from the barrenness and shallowness of a too conscious arrangement, into the abundance and depth of nature. The poet of essences and pure ideas must seek in the half-lights that glimmer from symbol to symbol as if to the ends of the earth, all that the epic and dramatic poet finds of mystery and shadow in the accidental circumstance of life.

The most important, the most precise of all Shelley’s symbols, the one he uses with the fullest knowledge of its meaning, is the Morning and Evening Star. It rises and sets for ever over the towers and rivers, and is the throne of his genius. Personified as a woman it leads Rousseau, the typical poet of The Triumph of Life, under the power of the destroying hunger of life, under the power of the sun that we shall find presently as a symbol of life, and it is the Morning Star that wars against the principle of evil in Laon and Cythna, at first as a star with a red comet, here a symbol of all evil as it is of disorder in Epipsychidion, and then as a serpent with an eagle – symbols in Blake too and in the Alchemists; and it is the Morning Star that appears as a winged youth to a woman, who typifies humanity amid its sorrows, in the first canto of Laon and Cythna; and it is evoked by the wailing women of Hellas, who call it ‘lamp of the free’ and ‘beacon of love’ and would go where it hides flying from the deepening night among those ‘kingless continents sinless as Eden,’ and ‘mountains and islands’ ‘prankt on the sapphire sea’ that are but the opposing hemispheres to the senses but, as I think, the ideal world, the world of the dead, to the imagination; and in the Ode to Liberty, Liberty is bid lead wisdom out of the inmost cave of man’s mind as the Morning Star leads the sun out of the waves. We know too that had Prince Athanase been finished it would have described the finding of Pandemus, the stars’ lower genius, and the growing weary of her, and the coming to its true genius Urania at the coming of death, as the day finds the Star at evening. There is hardly indeed a poem of any length in which one does not find it as a symbol of love, or liberty, or wisdom, or beauty, or of some other expression of that Intellectual Beauty, which was to Shelley’s mind the central power of the world; and to its faint and fleeting light he offers up all desires, that are as

 
‘The desire of the Moth for the star,
The desire for something afar
From the sphere of our sorrow.’
 

When its genius comes to Rousseau, shedding dew with one hand, and treading out the stars with her feet, for she is also the genius of the dawn, she brings him a cup full of oblivion and love. He drinks and his mind becomes like sand ‘on desert Labrador’ marked by the feet of deer and a wolf. And then the new vision, life, the cold light of day moves before him, and the first vision becomes an invisible presence. The same image was in his mind too when he wrote

 
‘Hesperus flies from awakening night
And pants in its beauty with speed and light,
Fast fleeting, soft and bright.’
 

Though I do not think that Shelley needed to go to Porphyry’s account of the cold intoxicating cup, given to the souls in the constellation of the Cup near the constellation Cancer, for so obvious a symbol as the cup, or that he could not have found the wolf and the deer and the continual flight of his Star in his own mind, his poetry becomes the richer, the more emotional, and loses something of its appearance of idle phantasy when I remember that these are ancient symbols, and still come to visionaries in their dreams. Because the wolf is but a more violent symbol of longing and desire than the hound, his wolf and deer remind me of the hound and deer that Usheen saw in the Gaelic poem chasing one another on the water before he saw the young man following the woman with the golden apple; and of a Galway tale that tells how Niam, whose name means brightness or beauty, came to Usheen as a deer; and of a vision that a friend of mine saw when gazing at a dark-blue curtain. I was with a number of Hermetists, and one of them said to another, ‘Do you see something in the curtain?’ The other gazed at the curtain for a while and saw presently a man led through a wood by a black hound, and then the hound lay dead at a place the seer knew was called, without knowing why, ‘the Meeting of the Suns,’ and the man followed a red hound, and then the red hound was pierced by a spear. A white fawn watched the man out of the wood, but he did not look at it, for a white hound came and he followed it trembling, but the seer knew that he would follow the fawn at last, and that it would lead him among the gods. The most learned of the Hermetists said, ‘I cannot tell the meaning of the hounds or where the Meeting of the Suns is, but I think the fawn is the Morning and Evening Star.’ I have little doubt that when the man saw the white fawn he was coming out of the darkness and passion of the world into some day of partial regeneration, and that it was the Morning Star and would be the Evening Star at its second coming. I have little doubt that it was but the story of Prince Athanase and what may have been the story of Rousseau in The Triumph of Life, thrown outward once again from that great memory, which is still the mother of the Muses, though men no longer believe in it.

It may have been this memory, or it may have been some impulse of his nature too subtle for his mind to follow, that made Keats, with his love of embodied things, of precision of form and colouring, of emotions made sleepy by the flesh, see Intellectual Beauty in the Moon; and Blake, who lived in that energy he called eternal delight, see it in the Sun, where his personification of poetic genius labours at a furnace. I think there was certainly some reason why these men took so deep a pleasure in lights, that Shelley thought of with weariness and trouble. The Moon is the most changeable of symbols, and not merely because it is the symbol of change. As mistress of the waters she governs the life of instinct and the generation of things, for as Porphyry says, even ‘the apparition of images’ in the ‘imagination’ is through ‘an excess of moisture’; and, as a cold and changeable fire set in the bare heavens, she governs alike chastity and the joyless idle drifting hither and thither of generated things. She may give God a body and have Gabriel to bear her messages, or she may come to men in their happy moments as she came to Endymion, or she may deny life and shoot her arrows; but because she only becomes beautiful in giving herself, and is no flying ideal, she is not loved by the children of desire.

Shelley could not help but see her with unfriendly eyes. He is believed to have described Mary Shelley at a time when she had come to seem cold in his eyes, in that passage of Epipsychidion which tells how a woman like the Moon led him to her cave and made ‘frost’ creep over the sea of his mind, and so bewitched life and death with ‘her silver voice’ that they ran from him crying, ‘Away, he is not of our crew.’ When he describes the Moon as part of some beautiful scene he can call her beautiful, but when he personifies, when his words come under the influence of that great memory or of some mysterious tide in the depth of our being, he grows unfriendly or not truly friendly or at the most pitiful. The Moon’s lips ‘are pale and waning,’ it is ‘the cold Moon,’ or ‘the frozen and inconstant Moon,’ or it is ‘forgotten’ and ‘waning,’ or it ‘wanders’ and is ‘weary,’ or it is ‘pale and grey,’ or it is ‘pale for weariness,’ and ‘wandering companionless’ and ‘ever changing,’ and finding ‘no object worth’ its ‘constancy,’ or it is like a ‘dying lady’ who ‘totters’ ‘out of her chamber led by the insane and feeble wanderings of her fading brain,’ and even when it is no more than a star, it casts an evil influence that makes the lips of lovers ‘lurid’ or pale. It only becomes a thing of delight when Time is being borne to his tomb in eternity, for then the spirit of the Earth, man’s procreant mind, fills it with his own joyousness. He describes the spirit of the Earth and of the Moon, moving above the rivulet of their lives in a passage which reads like a half-understood vision. Man has become ‘one harmonious soul of many a soul’ and ‘all things flow to all’ and ‘familiar acts are beautiful through love,’ and an ‘animation of delight’ at this change flows from spirit to spirit till the snow ‘is loosened from the Moon’s lifeless mountains.’

Some old magical writer, I forget who, says if you wish to be melancholy hold in your left hand an image of the Moon made out of silver, and if you wish to be happy hold in your right hand an image of the Sun made out of gold. The Sun is the symbol of sensitive life, and of belief and joy and pride and energy, of indeed the whole life of the will, and of that beauty which neither lures from far off, nor becomes beautiful in giving itself, but makes all glad because it is beauty. Taylor quotes Proclus as calling it ‘the Demiurgos of everything sensible.’ It was therefore natural that Blake, who was always praising energy, and all exalted overflowing of oneself, and who thought art an impassioned labour to keep men from doubt and despondency, and woman’s love an evil, when it would trammel the man’s will, should see the poetic genius not in a woman star but in the Sun, and should rejoice throughout his poetry in ‘the Sun in his strength.’ Shelley, however, except when he uses it to describe the peculiar beauty of Emilia Viviani, who was ‘like an incarnation of the Sun when light is changed to love,’ saw it with less friendly eyes. He seems to have seen it with perfect happiness only when veiled in mist, or glimmering upon water, or when faint enough to do no more than veil the brightness of his own Star; and in The Triumph of Life, the one poem in which it is part of the avowed symbolism, its power is the being and the source of all tyrannies. When the woman personifying the Morning Star has faded from before his eyes, Rousseau sees a ‘new vision’ in ‘a cold bright car’ with a rainbow hovering over her, and as she comes the shadow passes from ‘leaf and stone,’ and the souls she has enslaved seem in ‘that light like atomies to dance within a sunbeam,’ or they dance among the flowers that grow up newly ‘in the grassy verdure of the desert,’ unmindful of the misery that is to come upon them. ‘These are the great, the unforgotten,’ all who have worn ‘mitres and helms and crowns or wreaths of light,’ and yet have not known themselves. Even ‘great Plato’ is there because he knew joy and sorrow, because life that could not subdue him by gold or pain, by ‘age or sloth or slavery,’ subdued him by love. All who have ever lived are there except Christ and Socrates and ‘the sacred few’ who put away all life could give, being doubtless followers throughout their lives of the forms borne by the flying ideal, or who, ‘as soon as they had touched the world with living flame, flew back like eagles to their native noon.’

In ancient times, it seems to me that Blake, who for all his protest was glad to be alive, and ever spoke of his gladness, would have worshipped in some chapel of the Sun, and that Keats, who accepted life gladly though ‘with a delicious diligent indolence,’ would have worshipped in some chapel of the Moon, but that Shelley, who hated life because he sought ‘more in life than any understood,’ would have wandered, lost in a ceaseless reverie, in some chapel of the Star of infinite desire.

I think too that as he knelt before an altar, where a thin flame burnt in a lamp made of green agate, a single vision would have come to him again and again, a vision of a boat drifting down a broad river between high hills where there were caves and towers, and following the light of one Star; and that voices would have told him how there is for every man some one scene, some one adventure, some one picture that is the image of his secret life, for wisdom first speaks in images, and that this one image, if he would but brood over it his life long, would lead his soul, disentangled from unmeaning circumstance and the ebb and flow of the world, into that far household, where the undying gods await all whose souls have become simple as flame, whose bodies have become quiet as an agate lamp.

But he was born in a day when the old wisdom had vanished and was content merely to write verses, and often with little thought of more than verses.

1.‘Marianne’s Dream’ was certainly copied from a real dream of somebody’s, but like images come to the mystic in his waking state.

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
23 mart 2017
Hacim:
200 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi: