Kitabı oku: «The Collected Works in Verse and Prose of William Butler Yeats. Volume 3 of 8. The Countess Cathleen. The Land of Heart's Desire. The Unicorn from the Stars», sayfa 3
THE LAND OF HEART’S DESIRE
‘O Rose, thou art sick.’ —William Blake.
To Florence Farr
PERSONS IN THE PLAY
MAURTEEN BRUIN
SHAWN BRUIN
FATHER HART
BRIDGET BRUIN
MAIRE BRUIN
A FAERY CHILD
The scene is laid in the Barony of Kilmacowen, in the County of Sligo, and the characters are supposed to speak in Gaelic. They wear the costume of a century ago
THE LAND OF HEART’S DESIRE
The kitchen of MAURTEEN BRUIN’S house. An open grate with a turf fire is at the left side of the room, with a table in front of it. There is a door leading to the open air at the back, and another door a little to its left, leading into an inner room. There is a window, a settle, and a large dresser on the right side of the room, and a great bowl of primroses on the sill of the window. MAURTEEN BRUIN, FATHER HART, and BRIDGET BRUIN are sitting at the table. SHAWN BRUIN is setting the table for supper. MAIRE BRUIN sits on the settle reading a yellow manuscript.
BRIDGET BRUIN
Because I bade her go and feed the calves,
She took that old book down out of the thatch
And has been doubled over it all day.
We would be deafened by her groans and moans
Had she to work as some do, Father Hart,
Get up at dawn like me, and mend and scour;
Or ride abroad in the boisterous night like you,
The pyx and blessed bread under your arm.
SHAWN BRUIN
You are too cross.
BRIDGET BRUIN
The young side with the young.
MAURTEEN BRUIN
She quarrels with my wife a bit at times,
And is too deep just now in the old book,
But do not blame her greatly; she will grow
As quiet as a puff-ball in a tree
When but the moons of marriage dawn and die
For half a score of times.
FATHER HART
Their hearts are wild
As be the hearts of birds, till children come.
BRIDGET BRUIN
She would not mind the griddle, milk the cow,
Or even lay the knives and spread the cloth.
FATHER HART
I never saw her read a book before;
What may it be?
MAURTEEN BRUIN
I do not rightly know;
It has been in the thatch for fifty years.
My father told me my grandfather wrote it,
Killed a red heifer and bound it with the hide.
But draw your chair this way – supper is spread.
And little good he got out of the book,
Because it filled his house with roaming bards,
And roaming ballad-makers and the like,
And wasted all his goods. – Here is the wine:
The griddle bread’s beside you, Father Hart.
Colleen, what have you got there in the book
That you must leave the bread to cool? Had I,
Or had my father, read or written books
There were no stocking full of silver and gold
To come, when I am dead, to Shawn and you.
FATHER HART
You should not fill your head with foolish dreams.
What are you reading?
MAIRE BRUIN
How a Princess Edain,
A daughter of a King of Ireland, heard
A voice singing on a May Eve like this,
And followed, half awake and half asleep,
Until she came into the land of faery,
Where nobody gets old and godly and grave,
Where nobody gets old and crafty and wise,
Where nobody gets old and bitter of tongue;
And she is still there, busied with a dance,
Deep in the dewy shadow of a wood,
Or where stars walk upon a mountain-top.
MAURTEEN BRUIN
Persuade the colleen to put by the book:
My grandfather would mutter just such things,
And he was no judge of a dog or horse,
And any idle boy could blarney him:
Just speak your mind.
FATHER HART
Put it away, my colleen.
God spreads the heavens above us like great wings,
And gives a little round of deeds and days,
And then come the wrecked angels and set snares,
And bait them with light hopes and heavy dreams,
Until the heart is puffed with pride and goes,
Half shuddering and half joyous, from God’s peace:
And it was some wrecked angel, blind from tears,
Who flattered Edain’s heart with merry words.
My colleen, I have seen some other girls
Restless and ill at ease, but years went by
And they grew like their neighbours and were glad
In minding children, working at the churn,
And gossiping of weddings and of wakes;
For life moves out of a red flare of dreams
Into a common light of common hours,
Until old age bring the red flare again.
SHAWN BRUIN
Yet do not blame her greatly, Father Hart,
For she is dull while I am in the fields,
And mother’s tongue were harder still to bear,
But for her fancies: this is May Eve too,
When the good people post about the world,
And surely one may think of them to-night.
Maire, have you the primroses to fling
Before the door to make a golden path
For them to bring good luck into the house?
Remember, they may steal new-married brides
After the fall of twilight on May Eve.
[MAIRE BRUIN goes over to the window and takes flowers from the bowl and strews them outside the door.
FATHER HART
You do well, daughter, because God permits
Great power to the good people on May Eve.
SHAWN BRUIN
They can work all their will with primroses;
Change them to golden money, or little flames
To burn up those who do them any wrong.
MAIRE BRUIN [in a dreamy voice]
I had no sooner flung them by the door
Than the wind cried and hurried them away;
And then a child came running in the wind
And caught them in her hands and fondled them:
Her dress was green: her hair was of red gold;
Her face was pale as water before dawn.
FATHER HART
Whose child can this be?
MAURTEEN BRUIN
No one’s child at all.
She often dreams that someone has gone by
When there was nothing but a puff of wind.
MAIRE BRUIN
They will not bring good luck into the house,
For they have blown the primroses away;
Yet I am glad that I was courteous to them,
For are not they, likewise, children of God?
FATHER HART
Colleen, they are the children of the Fiend,
And they have power until the end of Time,
When God shall fight with them a great pitched battle
And hack them into pieces.
MAIRE BRUIN
He will smile,
Father, perhaps, and open His great door,
And call the pretty and kind into His house.
FATHER HART
Did but the lawless angels see that door,
They would fall, slain by everlasting peace;
And when such angels knock upon our doors
Who goes with them must drive through the same storm.
[A knock at the door. MAIRE BRUIN opens it and then goes to the dresser and fills a porringer with milk and hands it through the door and takes it back empty and closes the door.
MAIRE BRUIN
A little queer old woman cloaked in green,
Who came to beg a porringer of milk.
BRIDGET BRUIN
The good people go asking milk and fire
Upon May Eve. – Woe on the house that gives,
For they have power upon it for a year.
I knew you would bring evil on the house.
MAURTEEN BRUIN
Who was she?
MAIRE BRUIN
Both the tongue and face were strange.
MAURTEEN BRUIN
Some strangers came last week to Clover Hill;
She must be one of them.
BRIDGET BRUIN
I am afraid.
MAURTEEN BRUIN
The priest will keep all harm out of the house.
FATHER HART
The cross will keep all harm out of the house
While it hangs there.
MAURTEEN BRUIN
Come, sit beside me, colleen,
And put away your dreams of discontent,
For I would have you light up my last days
Like a bright torch of pine, and when I die
I will make you the wealthiest hereabout:
For hid away where nobody can find
I have a stocking full of silver and gold.
BRIDGET BRUIN
You are the fool of every pretty face,
And I must pinch and pare that my son’s wife
May have all kinds of ribbons for her head.
MAURTEEN BRUIN
Do not be cross; she is a right good girl!
The butter is by your elbow, Father Hart.
My colleen, have not Fate and Time and Change
Done well for me and for old Bridget there?
We have a hundred acres of good land,
And sit beside each other at the fire,
The wise priest of our parish to our right,
And you and our dear son to left of us.
To sit beside the board and drink good wine
And watch the turf smoke coiling from the fire
And feel content and wisdom in your heart,
This is the best of life; when we are young
We long to tread a way none trod before,
But find the excellent old way through love
And through the care of children to the hour
For bidding Fate and Time and Change good-bye.
[A knock at the door. MAIRE BRUIN opens it and then takes a sod of turf out of the hearth in the tongs and passes it through the door and closes the door and remains standing by it.
MAIRE BRUIN
A little queer old man in a green coat,
Who asked a burning sod to light his pipe.
BRIDGET BRUIN
You have now given milk and fire, and brought,
For all you know, evil upon the house.
Before you married you were idle and fine,
And went about with ribbons on your head;
And now you are a good-for-nothing wife.
SHAWN BRUIN
Be quiet, mother!
MAURTEEN BRUIN
You are much too cross!
MAIRE BRUIN
What do I care if I have given this house,
Where I must hear all day a bitter tongue,
Into the power of faeries!
BRIDGET BRUIN
You know well
How calling the good people by that name
Or talking of them over-much at all
May bring all kinds of evil on the house.
MAIRE BRUIN
Come, faeries, take me out of this dull house!
Let me have all the freedom I have lost;
Work when I will and idle when I will!
Faeries, come, take me out of this dull world,
For I would ride with you upon the wind,
Run on the top of the dishevelled tide,
And dance upon the mountains like a flame!
FATHER HART
You cannot know the meaning of your words.
MAIRE BRUIN
Father, I am right weary of four tongues:
A tongue that is too crafty and too wise,
A tongue that is too godly and too grave,
A tongue that is more bitter than the tide,
And a kind tongue too full of drowsy love,
Of drowsy love and my captivity.
[SHAWN BRUIN comes over to her and leads her to the settle.
SHAWN BRUIN
Do not blame me; I often lie awake
Thinking that all things trouble your bright head —
How beautiful it is – such broad pale brows
Under a cloudy blossoming of hair!
Sit down beside me here – these are too old,
And have forgotten they were ever young.
MAIRE BRUIN
O, you are the great door-post of this house,
And I, the red nasturtium, climbing up.
[She takes SHAWN’S hand, but looks shyly at the priest and lets it go.
FATHER HART
Good daughter, take his hand – by love alone
God binds us to Himself and to the hearth
And shuts us from the waste beyond His peace,
From maddening freedom and bewildering light.
SHAWN BRUIN
Would that the world were mine to give it you
With every quiet hearth and barren waste,
The maddening freedom of its woods and tides,
And the bewildering light upon its hills.
MAIRE BRUIN
Then I would take and break it in my hands
To see you smile watching it crumble away.
SHAWN BRUIN
Then I would mould a world of fire and dew
With no one bitter, grave, or over-wise,
And nothing marred or old to do you wrong;
And crowd the enraptured quiet of the sky
With candles burning to your lonely face.
MAIRE BRUIN
Your looks are all the candles that I need.
SHAWN BRUIN
Once a fly dancing in a beam of the sun,
Or the light wind blowing out of the dawn,
Could fill your heart with dreams none other knew,
But now the indissoluble sacrament
Has mixed your heart that was most proud and cold
With my warm heart for ever; and sun and moon
Must fade and heaven be rolled up like a scroll;
But your white spirit still walk by my spirit.
[A VOICE sings in the distance.
MAIRE BRUIN
Did you hear something call? O, guard me close,
Because I have said wicked things to-night;
And seen a pale-faced child with red-gold hair,
And longed to dance upon the winds with her.
A VOICE [close to the door]
The wind blows out of the gates of the day,
The wind blows over the lonely of heart,
And the lonely of heart is withered away,
While the faeries dance in a place apart,
Shaking their milk-white feet in a ring,
Tossing their milk-white arms in the air;
For they hear the wind laugh, and murmur and sing
Of a land where even the old are fair,
And even the wise are merry of tongue;
But I heard a reed of Coolaney say,
‘When the wind has laughed and murmured and sung,
The lonely of heart is withered away!’
MAURTEEN BRUIN
I am right happy, and would make all else
Be happy too. I hear a child outside,
And will go bring her in out of the cold.
[He opens the door. A CHILD dressed in pale green and with red-gold hair comes into the house.
THE CHILD
I tire of winds and waters and pale lights!
MAURTEEN BRUIN
You are most welcome. It is cold out there;
Who’d think to face such cold on a May Eve?
THE CHILD
And when I tire of this warm little house
There is one here who must away, away,
To where the woods, the stars, and the white streams
Are holding a continual festival.
MAURTEEN BRUIN
O listen to her dreamy and strange talk.
Come to the fire.
THE CHILD
I will sit upon your knee,
For I have run from where the winds are born,
And long to rest my feet a little while.
[She sits upon his knee.
BRIDGET BRUIN
How pretty you are!
MAURTEEN BRUIN
Your hair is wet with dew!
BRIDGET BRUIN
I will warm your chilly feet.
[She takes THE CHILD’S feet in her hands.
MAURTEEN BRUIN
You must have come
A long, long way, for I have never seen
Your pretty face, and must be tired and hungry;
Here is some bread and wine.
THE CHILD
The wine is bitter.
Old mother, have you no sweet food for me?
BRIDGET BRUIN
I have some honey!
[She goes into the next room.
MAURTEEN BRUIN
You are a dear child;
The mother was quite cross before you came.
[BRIDGET returns with the honey, and goes to the dresser and fills a porringer with milk.
BRIDGET BRUIN
She is the child of gentle people; look
At her white hands and at her pretty dress.
I have brought you some new milk, but wait awhile,
And I will put it by the fire to warm,
For things well fitted for poor folk like us
Would never please a high-born child like you.
THE CHILD
Old mother, my old mother, the green dawn
Brightens above while you blow up the fire;
And evening finds you spreading the white cloth.
The young may lie in bed and dream and hope,
But you work on because your heart is old.
BRIDGET BRUIN
The young are idle.
THE CHILD
Old father, you are wise,
And all the years have gathered in your heart
To whisper of the wonders that are gone.
The young must sigh through many a dream and hope,
But you are wise because your heart is old.
MAURTEEN BRUIN
O, who would think to find so young a child
Loving old age and wisdom?
[BRIDGET gives her more bread and honey.
THE CHILD
No more, mother.
MAURTEEN BRUIN
What a small bite! The milk is ready now;
What a small sip!
THE CHILD
Put on my shoes, old mother,
For I would like to dance now I have eaten.
The reeds are dancing by Coolaney lake,
And I would like to dance until the reeds
And the white waves have danced themselves to sleep.
[BRIDGET having put on her shoes, she gets off the old man’s knees and is about to dance, but suddenly sees the crucifix and shrieks and covers her eyes.]
What is that ugly thing on the black cross?
FATHER HART
You cannot know how naughty your words are!
That is our Blessed Lord!
THE CHILD
Hide it away!
BRIDGET BRUIN
I have begun to be afraid, again!
THE CHILD
Hide it away!
MAURTEEN BRUIN
That would be wickedness!
BRIDGET BRUIN
That would be sacrilege!
THE CHILD
The tortured thing!
Hide it away!
MAURTEEN BRUIN
Her parents are to blame.
FATHER HART
That is the image of the Son of God.
[THE CHILD puts her arm round his neck and kisses him.
THE CHILD
Hide it away! Hide it away!
MAURTEEN BRUIN
No! no!
FATHER HART
Because you are so young and little a child
I will go take it down.
THE CHILD
Hide it away,
And cover it out of sight and out of mind.
[FATHER HART takes it down and carries it towards the inner room.
FATHER HART
Since you have come into this barony,
I will instruct you in our blessed faith:
Being a clever child, you will soon learn.
[To the others.] We must be tender with all budding things.
Our Maker let no thought of Calvary
Trouble the morning stars in their first song.
[Puts the crucifix in the inner room.
THE CHILD
Here is level ground for dancing. I will dance.
The wind is blowing on the waving reeds,
The wind is blowing on the heart of man.
[She dances, swaying about like the reeds.
MAIRE [to SHAWN BRUIN]
Just now when she came near I thought I heard
Other small steps beating upon the floor,
And a faint music blowing in the wind,
Invisible pipes giving her feet the time.
SHAWN BRUIN
I heard no step but hers.
MAIRE BRUIN
Look to the bolt!
Because the unholy powers are abroad.
MAURTEEN BRUIN [to THE CHILD]
Come over here, and if you promise me
Not to talk wickedly of holy things
I will give you something.
THE CHILD
Bring it me, old father!
[MAURTEEN BRUIN goes into the next room.
FATHER HART
I will have queen cakes when you come to me!
[MAURTEEN BRUIN returns and lays a piece of money on the table. THE CHILD makes a gesture of refusal.
MAURTEEN BRUIN
It will buy lots of toys; see how it glitters!
THE CHILD
Come, tell me, do you love me?
MAURTEEN BRUIN
I love you!
THE CHILD
Ah, but you love this fireside!
FATHER HART
I love you.
THE CHILD
But you love Him above.
BRIDGET BRUIN
She is blaspheming.
THE CHILD [to MAIRE]
And do you love me?
MAIRE BRUIN
I – I do not know.
THE CHILD
You love that great tall fellow over there:
Yet I could make you ride upon the winds,
Run on the top of the dishevelled tide,
And dance upon the mountains like a flame!
MAIRE BRUIN
Queen of the Angels and kind Saints, defend us!
Some dreadful fate has fallen: a while ago
The wind cried out and took the primroses,
And she ran by me laughing in the wind,
And I gave milk and fire, and she came in
And made you hide the blessed crucifix.
FATHER HART
You fear because of her wild, pretty prattle;
She knows no better.
[To THE CHILD] Child, how old are you?
THE CHILD
When winter sleep is abroad my hair grows thin,
My feet unsteady. When the leaves awaken
My mother carries me in her golden arms.
I’ll soon put on my womanhood and marry
The spirits of wood and water, but who can tell
When I was born for the first time? I think
I am much older than the eagle cock
That blinks and blinks on Ballygawley Hill,
And he is the oldest thing under the moon.
FATHER HART
She is of the faery people.
THE CHILD
I am Brig’s daughter.
I sent my messengers for milk and fire,
And then I heard one call to me and came.
[They all except MAIRE BRUIN gather about the priest for protection. MAIRE BRUIN stays on the settle in a stupor of terror. THE CHILD takes primroses from the great bowl and begins to strew them between herself and the priest and about MAIRE BRUIN. During the following dialogue SHAWN BRUIN goes more than once to the brink of the primroses, but shrinks back to the others timidly.
FATHER HART
I will confront this mighty spirit alone.
[They cling to him and hold him back.
THE CHILD [while she strews the primroses]
No one whose heart is heavy with human tears
Can cross these little cressets of the wood.
FATHER HART
Be not afraid, the Father is with us,
And all the nine angelic hierarchies,
The Holy Martyrs and the Innocents,
The adoring Magi in their coats of mail,
And He who died and rose on the third day,
And Mary with her seven times wounded heart.
[THE CHILD ceases strewing the primroses, and kneels upon the settle beside MAIRE and puts her arms about her neck.]
Cry, daughter, to the Angels and the Saints.
THE CHILD
You shall go with me, newly-married bride,
And gaze upon a merrier multitude;
White-armed Nuala and Aengus of the birds,
And Feacra of the hurtling foam, and him
Who is the ruler of the western host,
Finvarra, and their Land of Heart’s Desire,
Where beauty has no ebb, decay no flood,
But joy is wisdom, Time an endless song.
I kiss you and the world begins to fade.
FATHER HART
Daughter, I call you unto home and love!
THE CHILD
Stay, and come with me, newly-married bride,
For, if you hear him, you grow like the rest:
Bear children, cook, be mindful of the churn,
And wrangle over butter, fowl, and eggs,
And sit at last there, old and bitter of tongue,
Watching the white stars war upon your hopes.
FATHER HART
Daughter, I point you out the way to heaven.
THE CHILD
But I can lead you, newly-married bride,
Where nobody gets old and crafty and wise,
Where nobody gets old and godly and grave,
Where nobody gets old and bitter of tongue,
And where kind tongues bring no captivity,
For we are only true to the far lights
We follow singing, over valley and hill.
FATHER HART
By the dear name of the One crucified,
I bid you, Maire Bruin, come to me.
THE CHILD
I keep you in the name of your own heart!
[She leaves the settle, and stooping takes up a mass of primroses and kisses them.]
We have great power to-night, dear golden folk,
For he took down and hid the crucifix.
And my invisible brethren fill the house;
I hear their footsteps going up and down.
O, they shall soon rule all the hearts of men
And own all lands; last night they merrily danced
About his chapel belfry! [To MAIRE] Come away,
I hear my brethren bidding us away!
FATHER HART
I will go fetch the crucifix again.
[They hang about him in terror and prevent him from moving.
BRIDGET BRUIN
The enchanted flowers will kill us if you go.
MAURTEEN BRUIN
They turn the flowers to little twisted flames.
SHAWN BRUIN
The little twisted flames burn up the heart.
THE CHILD
I hear them crying, ‘Newly-married bride,
Come to the woods and waters and pale lights.’
MAIRE BRUIN
I will go with you.
FATHER HART
She is lost, alas!
THE CHILD [standing by the door]
Then, follow: but the heavy body of clay
And clinging mortal hope must fall from you,
For we who ride the winds, run on the waves,
And dance upon the mountains, are more light
Than dewdrops on the banners of the dawn.
MAIRE BRUIN
Then take my soul.
[SHAWN BRUIN goes over to her.
SHAWN BRUIN
Beloved, do not leave me!
Remember when I met you by the well
And took your hand in mine and spoke of love.
MAIRE BRUIN
Dear face! Dear voice!
THE CHILD
Come, newly-married bride!
MAIRE BRUIN
I always loved her world – and yet – and yet —
[Sinks into his arms.
THE CHILD [from the door]
White bird, white bird, come with me, little bird.
MAIRE BRUIN
She calls my soul!
THE CHILD
Come with me, little bird!
MAIRE BRUIN
I can hear songs and dancing!
SHAWN BRUIN
Stay with me!
MAIRE BRUIN
I think that I would stay – and yet – and yet —
THE CHILD
Come, little bird with crest of gold!
MAIRE BRUIN [very softly]
And yet —
THE CHILD
Come, little bird with silver feet!
[MAIRE dies, and THE CHILD goes.
SHAWN BRUIN
She is dead!
BRIDGET BRUIN
Come from that image there: she is far away:
You have thrown your arms about a drift of leaves
Or bole of an ash-tree changed into her image.
FATHER HART
Thus do the spirits of evil snatch their prey
Almost out of the very hand of God;
And day by day their power is more and more,
And men and women leave old paths, for pride
Comes knocking with thin knuckles on the heart.
A VOICE [singing outside]
The wind blows out of the gates of the day,
The wind blows over the lonely of heart,
And the lonely of heart is withered away
While the faeries dance in a place apart,
Shaking their milk-white feet in a ring,
Tossing their milk-white arms in the air;
For they hear the wind laugh, and murmur and sing
Of a land where even the old are fair,
And even the wise are merry of tongue;
But I heard a reed of Coolaney say,
‘When the wind has laughed and murmured and sung,
The lonely of heart is withered away.’
[The song is taken up by many voices, who sing loudly, as if in triumph. Some of the voices seem to come from within the house.]