Kitabı oku: «The Letters of William James, Vol. 1», sayfa 9
To his Sister
BERLIN, Oct. 17, 1867.
Your excellent long letter of September 5 reached me in due time. If about that time you felt yourself strongly hugged by some invisible spiritual agency, you may now know that it was me. What would not I give if you could pay me a visit here! Since I last wrote home the lingual Rubicon has been passed, and I find to my surprise that I can speak German—certainly not in an ornamental manner, but there is hardly anything which I would not dare to attempt to begin to say and be pretty sure that a kind providence would pull me through, somehow or other. I made the discovery at my first visit to Grimm a fortnight ago, and have confirmed it several times since. I can likewise understand educated people perfectly. I feel my German as old Moses used to feel his oats, and for ten days past have walked along the street dandling my head in a fatuous manner that rivets the attention of the public. The University lectures were to have begun this week, but the lazy professors have put it off to the last of the month.
I will describe to you the manner in which I spent yesterday. Ex uno disce omnes—(a German proverb). I awoke at half-past eight at the manly voice of T. S. Perry caroling his morning hymn from his neighboring bed—if the instrument of torture the Germans sleep in be worthy of that name. After some preliminary conversation we arose, performed our washing, each in a couple of tumblers full of water in a little basin of this shape [sketch], donned our clothes, and stepped into our SALON into which the morning sun was streaming and adding its genial warmth to that of the great porcelain stove, into which the maid had put the handful of fuel (which, when ignited, makes the stove radiate heat for twelve hours) the while we slumbered. T. S. P. found on the table a letter from [Moorfield] Storey, which the same vigilant maid had placed there, and I the morning paper, full of excitement about the Italian affairs and the diabolical designs of Napoleon on Germany. After a breakfast of cocoa, eggs and excellent rolls, I finished the paper, and took up my regular reading, while T. S. P. worked at his German lesson. I finished the chapter in a treatise on Galvanism which bears the neat and concise title of [not deciphered].
By 10 o'clock T. S. P. had gone to his German lesson, and it was about time for me to rig up to go to Grimm's to dine, having received a kind invitation the day before. As I passed through the pleasant wood called the "Thiergarten," which was filled with gay civil and military cavaliers, I looked hard for the imposing equestrian figure of the Hon. Geo. Bancroft; but he was not to be seen. I got safely to Grimm's, and in a moment the other guest arrived. Herr Professor–, whose name I could not catch,36 a man of a type I have never met before. He is writing now a life of Schleiermacher of which one volume is published. A soft fat man with black hair (somewhat the type of the photographs of Renan), of a totally uncertain age between 25 and 40, with little bits of green eyes swimming in their fat-filled orbits, and the rest of his face quite "realizing one's idea" of the infant Bacchus. I, with my usual want of enterprise, have neglected hitherto to provide myself with a swallow-tailed coat; but I had a resplendent fresh-biled shirt and collar, while the Professor, who wore the "obligatory coat," etc., had an exceedingly grimy shirt and collar and a rusty old rag of a cravat. Which of us most violated the proprieties I know not, but your feminine nature will decide. Grimm wore a yellowish, greenish, brownish coat whose big collar and cuffs and enormous flaps made me strongly suspect it had been the property of the brothers Grimm, who had worn it on state occasions, and dying, bequeathed it to Herman. The dinner was very good. The Prof. was overflowing with information with regard to everything knowable and unknowable. He is the first man I have ever met of a class, which must be common here, of men to whom learning has become as natural as breathing. A learned man at home is in a measure isolated; his study is carried on in private, at reserved hours. To the public he appears as a citizen and neighbor, etc., and they know at most about him that he is addicted to this or that study; his intellectual occupation always has something of a put-on character, and remains external at least to some part of his being. Whereas this cuss seemed to me to be nothing if not a professor … [line not deciphered] as if he were able to stand towards the rest of society merely in the relation of a man learned in this or that branch—and never for a moment forget the interests or put off the instincts of his specialty. If he should meet people or circumstances that could in no measure be dealt with on that ground, he would pass on and ignore them, instead of being obliged, like an American, to sink for the time the specialty. He talked and laughed incessantly at table, related the whole history of Buddhism to Mrs. Grimm, and I know not what other points of religious history. After dinner Mrs. Grimm went, at the suggestion of her husband, to take a nap … [line not deciphered] while G. and the Professor engaged in a hot controversy about the natural primitive forms of religion, Grimm inclining to the view that the historically first form must have been monotheistic. I noticed the Professor's replies grow rather languid, when suddenly his fat head dropped forward, and G. cried out that he had better take a good square nap in the arm-chair. He eagerly snatched at the proposal. Grimm got him a clean handkerchief, which he threw over his face, and presently he seemed to slumber. Grimm woke him in ten minutes to take some coffee. He rose, refreshed like a giant, and proceeded to fight with Grimm about the identity of Homer. Grimm has just been studying the question and thinks that the poems of Homer must have been composed in a written language. From there through a discussion about the madness of Hamlet—G. being convinced that Shakespeare meant to mystify the reader, and intentionally constructed a riddle. The sun waned low and I took my leave in company with the Prof. We parted at the corner, without the Prof. telling me (as an honest, hospitable American would have done) that he would be happy to see me at his domicile, so that I know not whether I shall be able to continue acquainted with a man I would fain know more of.
I got into a droschke and, coming home, found T. S. P. in the room, and while telling him of the events of the dinner was interrupted by the entrance of the Rev. H. W. Foote of Stone Chapel.... The excellent little man had presented himself a few evenings before, bringing me from Dresden a very characteristic note from Elizabeth Peabody (in which among other things she says she is "on the wing for Italy"—she is as folâtre a creature as your friend Mrs. W–), and we have dined together every day since, and had agreed to go to hear "Fidelio" together at the Opera that evening. Foote is really a good man and I shall prosecute his friendship every moment of his stay here; seems to have his mind open to every interest, and has a sweet modesty that endears him to the heart. He goes home next month. I advise Harry to call and see him; I know he will sympathize with him. T. S. P. never grows weary of repeating a pun of Ware's about him in Italy, who, when asked what had become of Foote (they traveled for a time together), replied: "I left him at the Hotel, hand in glove with the Bootts."
"Fidelio" was truly musical. After it, I went to Zennig's restaurant (it was over by quarter before nine), where I had made a rendez-vous with a young Doctor to whom Mr. Thies had given me a letter. Having been away from Berlin, I had seen him for the first time the day before yesterday. He is a very swell young Jew with a gorgeous cravat, blue-black whiskers and oily ringlets, not prepossessing; and we had made this appointment. I waited half an hour and, the faithless Israelite not appearing, came home, and after reading a few hours went to bed.
Two hours later. I have just come in from dinner, a ceremony which I perform at the aforesaid Zennig's, Unter den Linden. (By the bye, you must not be led by that name to imagine, as I always used to, an avenue over-shadowed by patriarchal lime trees, whose branches form a long arch. The "Linden" are two rows of small, scrubby, abortive horse-chestnuts, beeches, limes and others, planted like the trees in Commonwealth Avenue.) Zennig's is a table-d'hôte, so-called notwithstanding the unities of hour and table are violated. You have soup, three courses, and dessert or coffee and cheese for 12½ Groschen if you buy 14 tickets, and I shall probably dine there all winter. We dined with Foote today, who spoke among other things of a new English novel whose heroine "had the bust and arms of the Venus of Milo." T. S. P. remarked that her having the arms might account for the Venus herself being without them.
I enclose you the photograph of an actress here with whom I am in love. A neat coiffure, is it not? I also send you a couple more of my own precious portraits. I got them taken to fulfill a promise I had made to a young Bohemian lady at Teplitz, the niece of the landlady. Sweet Anna Adamowiz! (pronounce—vitch), which means descendant of Adam.—She belongs consequently to one of the very first families in Bohemia. I used to drive dull care away by writing her short notes in the Bohemian tongue such as; "Navzdy budes v me mysli Irohm pamatkou," i.e., forever bloomest thou in my memory;—"dej mne tooji bodo biznu," give me your photograph; and isolated phrases as "Mlaxik, Dicka, pritel, pritelkyne," i.e., Jüngling, Mädchen, Freund, Freundinn; "mi luja," I love, etc. These were carried to her by the chambermaid, and the style, a little more florid than was absolutely required by mere courtesy, was excused by her on the ground of my limited acquaintance with the subtleties of the language. Besides, the sentiments were on the whole good and the error, if any, in the right direction. When she gave me her photograph (which I regret to say she spelt "fotokraft"!!!!) she made me promise to send her mine. Hence mine.
I have been this afternoon to get a dress-coat measured, which will doubtless be a comfort to you to know. I must now stop. G—
I had got as far as the above G when the faithless Israelite of yesterday evening came in. He gave a satisfactory explanation of his absence and has been making a very pleasant visit. He is coming back at nine o'clock to take us (after the German mode of exercising hospitality) to a tavern to meet some of his boon companions. I reckon he is a better fellow than he seemed at first sight. I will leave this letter open till tomorrow to let you know what happens at the tavern, and whether the boon companions are old-clothes men, or Christian gentlemen. Good-night, my darling sister! Sei tausend mal von mir geküsst.37 Give my best love to Father, Mother, Aunt Kate, the boys and everyone. Ever yr. loving bro.,
WM. JAMES.
11 P.M. Decidedly the Jew rises in my estimation. He treated us in the German fashion to a veal cutlet and a glass of beer which we paid for ourselves. His boon companions were apparently Christians of a half-baked sort. One who sat next to me was half drunk [and] insisted on talking the most hideous English. T. S. P., who necessarily took small part in the conversation, endeavored to explain to Selberg that he was a "skeleton at the banquet," but could not get through. I came to his assistance, but forgot, of course, the word "Skelett," and found nothing better to say than that he was a vertebral column at their banquet, which classical allusion I do not think was understood by the Jew. The young men did not behave with the politeness and attention to us which would have been shown to two Germans by a similar crowd at home. Selberg himself however improved every minute, and I have no doubt will turn out a capital fellow. Excuse these scraps of paper,
W. J. Good night.
To his Sister
BERLIN, Nov. 19, 1867.
Süss Balchen!—I stump wearily up the three flights of stairs after my dinner to this lone room where no human company but a ghastly lithograph of Johannes Müller and a grinning skull are to cheer me. Out in the street the slaw and fine rain is falling as if it would never stop—the sky is low and murky, and the streets filled with water and that finely worked-up paste of mud which never is seen on our continent. For some time past I have thought with longing of the brightness and freshness of my home in New England—of the extraordinary, and in ordinary moments little appreciated, but sometimes-coming-across-you-and-striking-you-with-an-unexpected-sense-of-rich-privilege blessings of a mother's love (excuse my somewhat German style)—of the advantage of having a youthful-hearted though bald-headed father who looks at the Kosmos as if it had some life in it—of the delicious and respectable meals in the family circle with the aforesaid father telling touching horse-car anecdotes,38 and the serene Harry dealing his snubs around—with a clean female handmaiden to wait, and an open fire to toast one's self at afterwards instead of one of these pallid porcelain monuments here,—with a whole country around you full of friends and acquaintances in whose company you can refresh your social nature, a library of books in the house and a still bigger one over the way,—and all the rest of it. The longer I live, the more inclined am I to value the domestic affections and to be satisfied with the domestic and citizenly virtues (probably only for the reason that I am temporarily debarred from exercising any of them, I blush to think). At any rate I feel now and here the absence of any object with which to start up some sympathy, and the feeling is real and unpleasant while it lasts.
I ought not, I confess, to sing in this tune today, for before dinner I made a call on a young lady here (named Frl. Bornemann) whom I had met at Mrs. Grimm's and whom Mrs. G. had advised me to go and see. She lives with her brother, an Advocat. They are rich orflings, and I had really a friendly visit there and hope it may ripen into familiarity. I got on tolerably well with the German—only making one laughable mistake, viz. in talking of the shower of meteors, Stern-schnuppen, the other night to speak of the "Stern-schnupfen" (Schnupfen = snuffles, catarrh). And this visit is the occasion of my writing this week to you. Frl. B. is intimate with Miss Thies, and hearing that we lived in their house, she was seized with an extremely German desire to have some ivy leaves or other leaves from the garden to surprise Miss Thies with on Christmas. Your young female heart will probably beat responsive to the project and infallibly by return mail send the leaves. She only wants one or two. You might also send a board from the flooring, some old grass and bits of hay from the front "lawn," or cut out an eye from the "gal" who is so much "struck with them babies"39 in the parlor. They would all awaken tender memories, I have no doubt. Now do not delay even for one day to execute this, Alice! but set about it now with this letter in your hand. You see there is no time to lose, and I am very anxious not to disappoint the excellent young lady.
The few commissions and questions I have sent home have been so unnoticed and disregarded that I hardly hope for success this time. It has always been the way with me, however, from birth upwards, and Heaven forbid that I should now begin to complain! But lo! I here send another commission. I definitely appoint by name my father H. James, Senior, author of Substance & Shadder, etc., to perform it; and solemnly charge all the rest of you to be as lions in his path, as thorns upon his side, as lumps in his mashed potatoes, until he do it or write me Nay. 'Tis to send by post Cousin's lectures on Kant, and that other French translation of a German introduction to Kant, which he bought last winter! By return of mail! And if not convenient to send the books, to write me the name of the author of the last-mentioned one, which I have forgotten. It behooves me to learn something of the "Philosopher of Königsberg," and I want these to ease the way. I sincerely hope that these words may not be utterly thrown away.
I got a letter from Mother the day after I wrote last week to Harry, without date, but written after the Tweedies' visit. I got this morning a "Nation" and the "advertisement" to Father's Essay on Swedenborg. In the latter the old lyre is twanged with a greater freshness and force than ever, so that even T. S. Perry was made to vibrate in unison with it. I wrote to Father three weeks ago respecting his former article. I hope the letter is by this time in his hands. I am very sorry the fat one went astray. It contained, inter alia, an account of my expenditure up to its time of writing. I would give a good deal to be able to enjoy as you are all doing the society of Venerable Brother Robertson. It is a great pity that we should get so estranged by separation from each other. I wish, now he's at home, he would once write to me. I have got tolerably well to work, and enjoy my lectures at the University intensely. Are the "Rainbows for Children" I see noticed in the "Nation" that old book by Mrs. Tappan? I hope Harry is not the person therein mentioned as having palmed off on Godkin a translation from the German as an original article on Thorwaldsen. You have not told me a word about the Tappans since I quit. I am very glad to hear of Aunt Kate's leg being so much better and staying so. Tell her I hope it has not been improving at the expense of her heart, as her long silence sometimes makes me shudderingly fear.
Adieu. 1000 kisses to all, not forgetting Ellen.40
Ever your Bruder, W. J.
To Thomas W. Ward
[Fragment of a letter from Berlin,circa Nov. 1867?]
I have begun going to the physiological lectures at the University. There are in all seven courses and four lectures. I take five courses and three lectures. There is a bully physiological laboratory, the sight of which, inaccessible as it is to me in my present condition, gave me a sharp pang. I have blocked out some reading in physiology and psychology which I hope to execute this winter—though reading German is still disgustingly slow.... It seems to me that perhaps the time has come for psychology to begin to be a science—some measurements have already been made in the region lying between the physical changes in the nerves and the appearance of consciousness-at (in the shape of sense perceptions), and more may come of it. I am going on to study what is already known, and perhaps may be able to do some work at it. Helmholtz and a man named Wundt at Heidelberg are working at it, and I hope I live through this winter to go to them in the summer. From all this talk you probably think I am working straight ahead—towards a definite aim. Alas, no! I finger book-covers as ineffectually as ever. The fact is, this sickness takes all the spring, physical and mental, out of a man....
To Thomas W. Ward
BERLIN, Nov. 7, 1867.
If six years ago I could have felt the same satisfied belief in the worthiness of a life devoted to simple, patient, monotonous, scientific labor day after day (without reference to its results) and at the same time have had some inkling of the importance and nature of education (i.e., getting orderly habits of thought, and by intense exercise in a variety of different subjects, getting the mind supple and delicate and firm), I might be now on the path to accomplishing something some day, even if my health had turned out no better than it is. But my habits of mind have been so bad that I feel as if the greater part of the last ten years had been worse than wasted, and now have so little surplus of physical vigor as to shrink from trying to retrieve them. Too late! too late! If I had been drilled further in mathematics, physics, chemistry, logic, and the history of metaphysics, and had established, even if only in my memory, a firm and thoroughly familiar basis of knowledge in all these sciences (like the basis of human anatomy one gets in studying medicine), to which I should involuntarily refer all subsequently acquired facts and thoughts,—instead of having now to keep going back and picking up loose ends of these elements, and wasting whole hours in looking to see how the new facts are related to them, or whether they are related to them at all,—I might be steadily advancing.—But enough! Excuse the damned whine of this letter; I had no idea whatever of writing it when I sat down, but I am in a mood of indigestion and blueness. I would not send you the letter at all, were it not that I thought it might tempt you soon to write to me. You have no idea, my dear old Tom, how I long to hear a word about you....