Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

«Romeo and Juliet» kitabından alıntılar, sayfa 37

I strike quickly, being moved.

while you live, draw your neck out o' the collar

we'll not carry coals

Брось. Гасят ведь одним огнем

И боль другою болью притупляют,

А горе глушат новою бедой,

И головокруженье прекращают

Круженьем вспять.

Любовь от вздохов только лишь туманней.

Любовь слепа, но зрячею рукой она разбить сумела мой покой.

Когда и где она его увидит

И как спасет от ненависти их?

Но страсть их учит побеждать страданье.

И им находит способ для свиданья.

Прочти, как в книге, на его лице

Намеки ласки и очарованья.

Сличи его черты, как письмена,

Измерь, какая в каждой глубина,

А если что останется в тумане,

Ищи всему в глазах истолкованья.

Твой взгляд опасней двадцати кинжалов

Но если так мужское слово шатко -

Какого ждать от женщины порядка?

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
30 aralık 2014
Yazıldığı tarih:
1597
Hacim:
100 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain