Kitabı oku: «The Tempest», sayfa 4
Yazı tipi:
ACT III. SCENE 1
Before PROSPERO'S cell
Enter FERDINAND, hearing a log
FERDINAND. There be some sports are painful, and their
labour
Delight in them sets off; some kinds of baseness
Are nobly undergone, and most poor matters
Point to rich ends. This my mean task
Would be as heavy to me as odious, but
The mistress which I serve quickens what's dead,
And makes my labours pleasures. O, she is
Ten times more gentle than her father's crabbed;
And he's compos'd of harshness. I must remove
Some thousands of these logs, and pile them up,
Upon a sore injunction; my sweet mistress
Weeps when she sees me work, and says such baseness
Had never like executor. I forget;
But these sweet thoughts do even refresh my labours,
Most busy, least when I do it.
Enter MIRANDA; and PROSPERO at a distance, unseen
MIRANDA. Alas, now; pray you,
Work not so hard; I would the lightning had
Burnt up those logs that you are enjoin'd to pile.
Pray, set it down and rest you; when this burns,
'Twill weep for having wearied you. My father
Is hard at study; pray, now, rest yourself;
He's safe for these three hours.
FERDINAND. O most dear mistress,
The sun will set before I shall discharge
What I must strive to do.
MIRANDA. If you'll sit down,
I'll bear your logs the while; pray give me that;
I'll carry it to the pile.
FERDINAND. No, precious creature;
I had rather crack my sinews, break my back,
Than you should such dishonour undergo,
While I sit lazy by.
MIRANDA. It would become me
As well as it does you; and I should do it
With much more ease; for my good will is to it,
And yours it is against.
PROSPERO. [Aside] Poor worm, thou art infected!
This visitation shows it.
MIRANDA. You look wearily.
FERDINAND. No, noble mistress; 'tis fresh morning with me
When you are by at night. I do beseech you,
Chiefly that I might set it in my prayers,
What is your name?
MIRANDA. Miranda-O my father,
I have broke your hest to say so!
FERDINAND. Admir'd Miranda!
What's dearest to the world! Full many a lady
I have ey'd with best regard; and many a time
Th' harmony of their tongues hath into bondage
Brought my too diligent ear; for several virtues
Have I lik'd several women, never any
With so full soul, but some defect in her
Did quarrel with the noblest grace she ow'd,
And put it to the foil; but you, O you,
So perfect and so peerless, are created
Of every creature's best!
MIRANDA. I do not know
One of my sex; no woman's face remember,
Save, from my glass, mine own; nor have I seen
More that I may call men than you, good friend,
And my dear father. How features are abroad,
I am skilless of; but, by my modesty,
The jewel in my dower, I would not wish
Any companion in the world but you;
Nor can imagination form a shape,
Besides yourself, to like of. But I prattle
Something too wildly, and my father's precepts
I therein do forget.
FERDINAND. I am, in my condition,
A prince, Miranda; I do think, a king-
I would not so! – and would no more endure
This wooden slavery than to suffer
The flesh-fly blow my mouth. Hear my soul speak:
The very instant that I saw you, did
My heart fly to your service; there resides
To make me slave to it; and for your sake
Am I this patient log-man.
MIRANDA. Do you love me?
FERDINAND. O heaven, O earth, bear witness to this sound,
And crown what I profess with kind event,
If I speak true! If hollowly, invert
What best is boded me to mischief! I,
Beyond all limit of what else i' th' world,
Do love, prize, honour you.
MIRANDA. I am a fool
To weep at what I am glad of.
PROSPERO. [Aside] Fair encounter
Of two most rare affections! Heavens rain grace
On that which breeds between 'em!
FERDINAND. Wherefore weep you?
MIRANDA. At mine unworthiness, that dare not offer
What I desire to give, and much less take
What I shall die to want. But this is trifling;
And all the more it seeks to hide itself,
The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning!
And prompt me, plain and holy innocence!
I am your wife, if you will marry me;
If not, I'll die your maid. To be your fellow
You may deny me; but I'll be your servant,
Whether you will or no.
FERDINAND. My mistress, dearest;
And I thus humble ever.
MIRANDA. My husband, then?
FERDINAND. Ay, with a heart as willing
As bondage e'er of freedom. Here's my hand.
MIRANDA. And mine, with my heart in't. And now farewell
Till half an hour hence.
FERDINAND. A thousand thousand!
Exeunt FERDINAND and MIRANDA severally
PROSPERO. So glad of this as they I cannot be,
Who are surpris'd withal; but my rejoicing
At nothing can be more. I'll to my book;
For yet ere supper time must I perform
Much business appertaining. Exit
SCENE 2
Another part of the island
Enter CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO
STEPHANO. Tell not me-when the butt is out we will drink
water, not a drop before; therefore bear up, and board
'em. Servant-monster, drink to me.
TRINCULO. Servant-monster! The folly of this island! They
say there's but five upon this isle: we are three of
them; if th' other two be brain'd like us, the state
totters.
STEPHANO. Drink, servant-monster, when I bid thee; thy
eyes are almost set in thy head.
TRINCULO. Where should they be set else? He were a brave
monster indeed, if they were set in his tail.
STEPHANO. My man-monster hath drown'd his tongue in
sack. For my part, the sea cannot drown me; I swam, ere
I could recover the shore, five and thirty leagues, off
and on. By this light, thou shalt be my lieutenant,
monster, or my standard.
TRINCULO. Your lieutenant, if you list; he's no standard.
STEPHANO. We'll not run, Monsieur Monster.
TRINCULO. Nor go neither; but you'll lie like dogs, and
yet say nothing neither.
STEPHANO. Moon-calf, speak once in thy life, if thou beest
a good moon-calf.
CALIBAN. How does thy honour? Let me lick thy shoe.
I'll not serve him; he is not valiant.
TRINCULO. Thou liest, most ignorant monster: I am in case
to justle a constable. Why, thou debosh'd fish, thou,
was there ever man a coward that hath drunk so much sack
as I to-day? Wilt thou tell a monstrous lie, being but
half fish and half a monster?
CALIBAN. Lo, how he mocks me! Wilt thou let him, my
lord?
TRINCULO. 'Lord' quoth he! That a monster should be such
a natural!
CALIBAN. Lo, lo again! Bite him to death, I prithee.
STEPHANO. Trinculo, keep a good tongue in your head; if
you prove a mutineer-the next tree! The poor monster's
my subject, and he shall not suffer indignity.
CALIBAN. I thank my noble lord. Wilt thou be pleas'd to
hearken once again to the suit I made to thee?
STEPHANO. Marry will I; kneel and repeat it; I will stand,
and so shall Trinculo.
Enter ARIEL, invisible
CALIBAN. As I told thee before, I am subject to a tyrant,
sorcerer, that by his cunning hath cheated me of the
island.
ARIEL. Thou liest.
CALIBAN. Thou liest, thou jesting monkey, thou;
I would my valiant master would destroy thee.
I do not lie.
STEPHANO. Trinculo, if you trouble him any more in's tale,
by this hand, I will supplant some of your teeth.
TRINCULO. Why, I said nothing.
STEPHANO. Mum, then, and no more. Proceed.
CALIBAN. I say, by sorcery he got this isle;
From me he got it. If thy greatness will
Revenge it on him-for I know thou dar'st,
But this thing dare not-
STEPHANO. That's most certain.
CALIBAN. Thou shalt be lord of it, and I'll serve thee.
STEPHANO. How now shall this be compass'd? Canst thou
bring me to the party?
CALIBAN. Yea, yea, my lord; I'll yield him thee asleep,
Where thou mayst knock a nail into his head.
ARIEL. Thou liest; thou canst not.
CALIBAN. What a pied ninny's this! Thou scurvy patch!
I do beseech thy greatness, give him blows,
And take his bottle from him. When that's gone
He shall drink nought but brine; for I'll not show him
Where the quick freshes are.
STEPHANO. Trinculo, run into no further danger; interrupt
the monster one word further and, by this hand, I'll turn
my mercy out o' doors, and make a stock-fish of thee.
TRINCULO. Why, what did I? I did nothing. I'll go farther
off.
STEPHANO. Didst thou not say he lied?
ARIEL. Thou liest.
STEPHANO. Do I so? Take thou that. [Beats him] As you like
this, give me the lie another time.
TRINCULO. I did not give the lie. Out o' your wits and
hearing too? A pox o' your bottle! This can sack and
drinking do. A murrain on your monster, and the devil
take your fingers!
CALIBAN. Ha, ha, ha!
STEPHANO. Now, forward with your tale. – Prithee stand
further off.
CALIBAN. Beat him enough; after a little time, I'll beat
him too.
STEPHANO. Stand farther. Come, proceed.
CALIBAN. Why, as I told thee, 'tis a custom with him
I' th' afternoon to sleep; there thou mayst brain him,
Having first seiz'd his books; or with a log
Batter his skull, or paunch him with a stake,
Or cut his wezand with thy knife. Remember
First to possess his books; for without them
He's but a sot, as I am, nor hath not
One spirit to command; they all do hate him
As rootedly as I. Burn but his books.
He has brave utensils-for so he calls them-
Which, when he has a house, he'll deck withal.
And that most deeply to consider is
The beauty of his daughter; he himself
Calls her a nonpareil. I never saw a woman
But only Sycorax my dam and she;
But she as far surpasseth Sycorax
As great'st does least.
STEPHANO. Is it so brave a lass?
CALIBAN. Ay, lord; she will become thy bed, I warrant,
And bring thee forth brave brood.
STEPHANO. Monster, I will kill this man; his daughter and I
will be King and Queen-save our Graces! – and Trinculo
and thyself shall be viceroys. Dost thou like the plot,
Trinculo?
TRINCULO. Excellent.
STEPHANO. Give me thy hand; I am sorry I beat thee; but
while thou liv'st, keep a good tongue in thy head.
CALIBAN. Within this half hour will he be asleep.
Wilt thou destroy him then?
STEPHANO. Ay, on mine honour.
ARIEL. This will I tell my master.
CALIBAN. Thou mak'st me merry; I am full of pleasure.
Let us be jocund; will you troll the catch
You taught me but while-ere?
STEPHANO. At thy request, monster, I will do reason, any
reason. Come on, Trinculo, let us sing. [Sings]
Flout 'em and scout 'em,
And scout 'em and flout 'em;
Thought is free.
CALIBAN. That's not the tune.
[ARIEL plays the tune on a tabor and pipe]
STEPHANO. What is this same?
TRINCULO. This is the tune of our catch, play'd by the
picture of Nobody.
STEPHANO. If thou beest a man, show thyself in thy
likeness; if thou beest a devil, take't as thou list.
TRINCULO. O, forgive me my sins!
STEPHANO. He that dies pays all debts. I defy thee. Mercy
upon us!
CALIBAN. Art thou afeard?
STEPHANO. No, monster, not I.
CALIBAN. Be not afeard. The isle is full of noises,
Sounds, and sweet airs, that give delight, and hurt not.
Sometimes a thousand twangling instruments
Will hum about mine ears; and sometimes voices,
That, if I then had wak'd after long sleep,
Will make me sleep again; and then, in dreaming,
The clouds methought would open and show riches
Ready to drop upon me, that, when I wak'd,
I cried to dream again.
STEPHANO. This will prove a brave kingdom to me, where I
shall have my music for nothing.
CALIBAN. When Prospero is destroy'd.
STEPHANO. That shall be by and by; I remember the story.
TRINCULO. The sound is going away; let's follow it, and
after do our work.
STEPHANO. Lead, monster; we'll follow. I would I could see
this taborer; he lays it on.
TRINCULO. Wilt come? I'll follow, Stephano. Exeunt
SCENE 3
Another part of the island
Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO, and OTHERS
GONZALO. By'r lakin, I can go no further, sir;
My old bones ache. Here's a maze trod, indeed,
Through forth-rights and meanders! By your patience,
I needs must rest me.
ALONSO. Old lord, I cannot blame thee,
Who am myself attach'd with weariness
To th' dulling of my spirits; sit down and rest.
Even here I will put off my hope, and keep it
No longer for my flatterer; he is drown'd
Whom thus we stray to find, and the sea mocks
Our frustrate search on land. Well, let him go.
ANTONIO. [Aside to SEBASTIAN] I am right glad that he's
so out of hope.
Do not, for one repulse, forgo the purpose
That you resolv'd t' effect.
SEBASTIAN. [Aside to ANTONIO] The next advantage
Will we take throughly.
ANTONIO. [Aside to SEBASTIAN] Let it be to-night;
For, now they are oppress'd with travel, they
Will not, nor cannot, use such vigilance
As when they are fresh.
SEBASTIAN. [Aside to ANTONIO] I say, to-night; no more.
Solemn and strange music; and PROSPERO on the
top, invisible. Enter several strange SHAPES,
bringing in a banquet; and dance about it with
gentle actions of salutations; and inviting the
KING, etc., to eat, they depart
ALONSO. What harmony is this? My good friends, hark!
GONZALO. Marvellous sweet music!
ALONSO. Give us kind keepers, heavens! What were these?
SEBASTIAN. A living drollery. Now I will believe
That there are unicorns; that in Arabia
There is one tree, the phoenix' throne, one phoenix
At this hour reigning-there.
ANTONIO. I'll believe both;
And what does else want credit, come to me,
And I'll be sworn 'tis true; travellers ne'er did lie,
Though fools at home condemn 'em.
GONZALO. If in Naples
I should report this now, would they believe me?
If I should say, I saw such islanders,
For certes these are people of the island,
Who though they are of monstrous shape yet, note,
Their manners are more gentle-kind than of
Our human generation you shall find
Many, nay, almost any.
PROSPERO. [Aside] Honest lord,
Thou hast said well; for some of you there present
Are worse than devils.
ALONSO. I cannot too much muse
Such shapes, such gesture, and such sound, expressing,
Although they want the use of tongue, a kind
Of excellent dumb discourse.
PROSPERO. [Aside] Praise in departing.
FRANCISCO. They vanish'd strangely.
SEBASTIAN. No matter, since
They have left their viands behind; for we have stomachs.
Will't please you taste of what is here?
ALONSO. Not I.
GONZALO. Faith, sir, you need not fear. When we were boys,
Who would believe that there were mountaineers,
Dewlapp'd like bulls, whose throats had hanging at 'em
Wallets of flesh? or that there were such men
Whose heads stood in their breasts? which now we find
Each putter-out of five for one will bring us
Good warrant of.
ALONSO. I will stand to, and feed,
Although my last; no matter, since I feel
The best is past. Brother, my lord the Duke,
Stand to, and do as we.
Thunder and lightning. Enter ARIEL, like a harpy; claps his wings upon the table; and, with a quaint device, the banquet vanishes
ARIEL. You are three men of sin, whom Destiny,
That hath to instrument this lower world
And what is in't, the never-surfeited sea
Hath caus'd to belch up you; and on this island
Where man doth not inhabit-you 'mongst men
Being most unfit to live. I have made you mad;
And even with such-like valour men hang and drown
Their proper selves.
[ALONSO, SEBASTIAN etc., draw their swords]
You fools! I and my fellows
Are ministers of Fate; the elements
Of whom your swords are temper'd may as well
Wound the loud winds, or with bemock'd-at stabs
Kill the still-closing waters, as diminish
One dowle that's in my plume; my fellow-ministers
Are like invulnerable. If you could hurt,
Your swords are now too massy for your strengths
And will not be uplifted. But remember-
For that's my business to you-that you three
From Milan did supplant good Prospero;
Expos'd unto the sea, which hath requit it,
Him, and his innocent child; for which foul deed
The pow'rs, delaying, not forgetting, have
Incens'd the seas and shores, yea, all the creatures,
Against your peace. Thee of thy son, Alonso,
They have bereft; and do pronounce by me
Ling'ring perdition, worse than any death
Can be at once, shall step by step attend
You and your ways; whose wraths to guard you from-
Which here, in this most desolate isle, else falls
Upon your heads-is nothing but heart's sorrow,
And a clear life ensuing.
He vanishes in thunder; then, to soft music, enter the SHAPES again, and dance, with mocks and mows, and carrying out the table
PROSPERO. Bravely the figure of this harpy hast thou
Perform'd, my Ariel; a grace it had, devouring.
Of my instruction hast thou nothing bated
In what thou hadst to say; so, with good life
And observation strange, my meaner ministers
Their several kinds have done. My high charms work,
And these mine enemies are all knit up
In their distractions. They now are in my pow'r;
And in these fits I leave them, while I visit
Young Ferdinand, whom they suppose is drown'd,
And his and mine lov'd darling. Exit above
GONZALO. I' th' name of something holy, sir, why stand you
In this strange stare?
ALONSO. O, it is monstrous, monstrous!
Methought the billows spoke, and told me of it;
The winds did sing it to me; and the thunder,
That deep and dreadful organ-pipe, pronounc'd
The name of Prosper; it did bass my trespass.
Therefore my son i' th' ooze is bedded; and
I'll seek him deeper than e'er plummet sounded,
And with him there lie mudded. Exit
SEBASTIAN. But one fiend at a time,
I'll fight their legions o'er.
ANTONIO. I'll be thy second. Exeunt SEBASTIAN and ANTONIO
GONZALO. All three of them are desperate; their great guilt,
Like poison given to work a great time after,
Now gins to bite the spirits. I do beseech you,
That are of suppler joints, follow them swiftly,
And hinder them from what this ecstasy
May now provoke them to.
ADRIAN. Follow, I pray you. Exeunt
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
12+Litres'teki yayın tarihi:
01 kasım 2017Hacim:
70 s. 1 illüstrasyonTelif hakkı:
Public Domain