Kitabı oku: «Rambles and Recollections of an Indian Official», sayfa 13
CHAPTER 25
Epidemic Diseases—Scape-goat
In the evening, after my conversation with the cultivator upon the wall that united the two hills,317 I received a visit from my little friend the Sarīmant. His fine rose-coloured turban is always put on very gracefully; every hair of his jet-black eyebrows and mustachios seems to be kept always most religiously in the same place; and he has always the same charming smile upon his little face, which was never, I believe, distorted into an absolute laugh or frown. No man was ever more perfectly master of what the natives call 'the art of rising or sitting' (nishisht wa barkhāst), namely, good manners. I should as soon expect to see him set the Nerbudda on fire as commit any infringement of the convenances on this head established in good Indian society, or be guilty of anything vulgar in speech, sentiment, or manners. I asked him by what means it was that the old queen of Sāgar318 drove out the influenza that afflicted the people so much in 1832, while he was there on a visit to me. He told me that he took no part in the ceremonies, nor was he aware of them till awoke one night by 'the noise, when his attendants informed him that the queen and the greater part of the city were making offerings to the new god, Hardaul Lāla. He found next morning that a goat had been offered up with as much noise as possible, and with good effect, for the disease was found to give way from that moment. About six years before, when great numbers were dying in his own little capital of Pithoria319 from a similar epidemic, he had, he said, tried the same thing with still greater effect; but, on that occasion, he had the aid of a man very learned in such matters. This man caused a small carriage to be made up after a plan of his own, for a pair of scape-goats, which were harnessed to it, and driven during the ceremonies to a wood some distance from the town, where they were let loose. From that hour the disease entirely ceased in the town. The goats never returned. 'Had they come back,' said Sarīmant, 'the disease must have come back with them; so he took them a long way into the wood—indeed (he believed), the man, to make sure of them, had afterwards caused them to be offered up as a sacrifice to the shrine of Hardaul Lāla, in that very wood. He had himself never seen a pūjā (religious ceremony) so entirely and immediately efficacious as this, and much of its success was, no doubt, attributable to the science of the man who planned the carriage, and himself drove the pair of goats to the wood. No one had ever before heard of the plan of a pair of scape- goats being driven in a carriage; but it was likely (he thought) to be extensively adopted in future.'320
Sarīmant's man of affairs mentioned that when Lord Hastings took the field against the Pindhārīs, in 1817,321 and the division of the grand army under his command was encamped near the grove in Bundēlkhand, where repose the ashes of Hardaul Lāla, under a small shrine, a cow was taken into this grove to be converted into beef for the use of the Europeans. The priest in attendance remonstrated, but in vain—the cow was killed and eaten. The priest complained, and from that day the cholera morbus broke out in the camp; and from this central point it was, he said, generally understood to have spread all over India.322 The story of the cow travelled at the same time, and the spirit of Hardaul Lāla was everywhere supposed to be riding in the whirlwind, and directing the storm. Temples were everywhere erected, and offerings made to appease him; and in six years after, he had himself seen them as far as Lahore, and in almost every village throughout the whole course of his journey to that distant capital and back. He is one of the most sensible and freely spoken men that I have met with. 'Up to within the last few years', added he, 'the spirit of Hardaul Lāla had been propitiated only in cases of cholera morbus; but now he is supposed to preside over all kinds of epidemic diseases, and offerings have everywhere been made to his shrine during late influenzas.'323
'This of course arises', I observed, 'from the industry of his priests, who are now spread all over the country; and you know that there is hardly a village or hamlet in which there are not some of them to be found subsisting upon the fears of the people.'
'I have no doubt', replied he, 'that the cures which the people attribute to the spirit of Hardaul Lāla often arise merely from the firmness of their faith (itikād) in the efficacy of their offerings; and that any other ceremonies, that should give to their minds the same assurance of recovery, would be of great advantage in cases of epidemic diseases. I remember a singular instance of this,' said he. 'When Jeswant Rāo Holkar was flying before Lord Lake to the banks of the Hyphasis,324 a poor trooper of one of his lordship's irregular corps, when he tied the grain-bag to his horse's mouth, said 'Take this in the name of Jeswant Rāo Holkar, for to him you and I owe all that we have.' The poor man had been suffering from an attack of ague and fever; but from that moment he felt himself relieved, and the fever never returned. At that time this fever prevailed more generally among the people of Hindustan than any I have ever known, though I am now an old man. The speech of the trooper and the supposed result soon spread; and others tried the experiment with similar success, and it acted everywhere like a charm. I had the fever myself, and, though by no means a superstitious man, and certainly no lover of Jeswant Rāo Holkar, I tried the experiment, and the fever left me from that day. From that time, till the epidemic disappeared, no man, from the Nerbudda to the Indus, fed his horse without invoking the spirit of Jeswant Rāo, though the chief was then alive and well. Some one had said he found great relief from plunging into the stream during the paroxysms of the fever; others followed the example, and some remained for half an hour at a time, and the sufferers generally found relief. The streams and tanks throughout the districts between the Ganges and Jumna became crowded, till the propitiatory offering to the spirit of the living Jeswant Rāo Holkar were [sic] found equally good, and far less troublesome to those who had horses that must have got their grain, whether in Holkar's name or not.'
There is no doubt that the great mass of those who had nothing but their horses and their good blades to depend upon for their subsistence did most fervently pray throughout India for the safety of this Marāthā chief, when he fled before Lord Lake's army; for they considered that, with his fall, the Company's dominion would become everywhere securely established, and that good soldiers would be at a discount. 'Company kē amal men kuchh rozgār nahin hai,'—'There is no employment in the Company's dominion,' is a common maxim, not only among the men of the sword and the spear, but among those merchants who lived by supporting native civil and military establishments with the luxuries and elegancies which, under the new order of things, they have no longer the means to enjoy.
The noisy pūjā (worship), about which our conversation began, took place at Sāgar in April, 1832, while I was at that station. More than four-fifths of the people of the city and cantonments had been affected by a violent influenza, which commenced with a distressing cough, was followed by fever, and, in some cases, terminated in death. I had an application from the old Queen Dowager of Sāgar, who received a pension of ten thousand pounds a year from the British Government,325 and resided in the city, to allow of a noisy religious procession to implore deliverance from this great calamity. Men, women, and children in this procession were to do their utmost to add to the noise by 'raising their voices in psalmody', beating upon their brass pots and pans with all their might, and discharging fire-arms where they could get them; and before the noisy crowd was to be driven a buffalo, which had been purchased by a general subscription, in order that every family might participate in the merit. They were to follow it out for eight miles, where it was to be turned loose for any man who would take it. If the animal returned, the disease, it was said, must return with it, and the ceremony be performed over again. I was requested to intimate the circumstance to the officer commanding the troops in cantonments, in order that the hideous noise they intended to make might not excite any alarm, and bring down upon them the visit of the soldiery. It was, however, subsequently determined that the animal should be a goat, and he was driven before the crowd accordingly. I have on several occasions been requested to allow of such noisy pūjās in cases of epidemics; and the confidence they feel in their efficiency has, no doubt, a good effect.
While in civil charge of the district of Narsinghpur, in the valley of the Nerbudda, in April 1823, the cholera morbus raged in almost every house of Narsinghpur and Kandelī, situated near each other,326 and one of them close to my dwelling-house and court. The European physicians lost all confidence in their prescriptions, and the people declared that the hand of God was upon them, and by appeasing Him could they alone hope to be saved.327 A religious procession was determined upon; but the population of both towns was divided upon the point whether a silent or a noisy one would be most acceptable to God. Hundreds were dying around me when I was applied to to settle this knotty point between the parties. I found that both in point of numbers and respectability the majority was in favour of the silent procession, and I recommended that this should be adopted. The procession took place about nine the same night, with all due ceremony; but the advocates for noise would none of them assist in it. Strange as it may appear, the disease abated from that moment; and the great majority of the population of both towns believed that their prayers had been heard; and I went to bed with a mind somewhat relieved by the hope that this feeling of confidence might be useful. About one o'clock I was awoke from a sound sleep by the most hideous noise that I had ever heard; and, not at that moment recollecting the proposal for the noisy procession, ran out of my house, in expectation of seeing both towns in flames. I found that the advocates for noise, resolving to have their procession, had assembled together about midnight; and, apprehensive that they might be borne down by the advocates for silence and my police establishment, had determined to make the most of their time, and put in requisition all the pots, pans, shells, trumpets, pistols, and muskets that they could muster. All opened at once about one o'clock; and, had there been any virtue in discord, the cholera must soon have deserted the place, for such another hideous compound of noises I never heard. The disease, which seemed to have subsided with the silent procession before I went to bed, now returned with double violence, as I was assured by numbers who flocked to my house in terror; and the whole population became exasperated with the leaders of the noisy faction, who had, they believed, been the means of bringing back among them all the horrors of this dreadful scourge.
I asked the Hindoo Sadar Amīn, or head native judicial officer at Sāgar, a very profound Sanskrit scholar, what he thought of the efficacy of these processions in checking epidemic diseases. He said that 'there could be nothing more clear than the total inefficiency of medicine in such cases; and, when medicine failed, a man's only resource was in prayers; that the diseases of mankind were to be classed under three general heads: first, those suffered for sins committed in some former births; second, those suffered for sins committed in the present birth; third, those merely accidental. Now,' said the old gentleman, 'it must be clear to every unprejudiced mind that the third only can be cured or checked by the physician.' Epidemics, he thought, must all be classed under the second head, and as inflicted by the Deity for some very general sin; consequently, to be removed only by prayers; and, whether silent or noisy, was, he thought, matter of little importance, provided they were offered in the same spirit. I believe that, among the great mass of the people of India, three-fourths of the diseases of individuals are attributed to evil spirits and evil eyes; and for every physician among them there are certainly ten exorcisers. The faith in them is very great and very general; and, as the gift is supposed to be supernatural, it is commonly exercised without fee or reward. The gifted person subsists upon some other employment, and exorcises gratis.
A child of one of our servants was one day in convulsions from its sufferings in cutting its teeth. The Civil Surgeon happened to call that morning, and he offered to lance the child's gums. The poor mother thanked him, but stated that there could be no possible doubt as to the source of her child's sufferings—that the devil had got into it during the night, and would certainly not be frightened out by his little lancet; but she expected every moment my old tent- pitcher, whose exorcisms no devil of this description had ever yet been able to withstand.
The small-pox had been raging in the town of Jubbulpore for some time during one hot season that I was there, and a great many children had died from it. The severity of the disease was considered to have been a good deal augmented by a very untoward circumstance that had taken place in the family of the principal banker of the town, Khushhāl Chand. Sēwā Rām Sēth, the old man, had lately died, leaving two sons. Ram Kishan, the eldest, and Khushhāl Chand, the second. The eldest gave up all the management of the sublunary concerns of the family, and devoted his mind entirely to religious duties. They had a very fine family temple of their own, in which they placed an image of their god Vishnu, cut out of the choicest stone of the Nerbudda, and consecrated after the most approved form, and with very expensive ceremonies. This idol Rām Kishan used every day to wash with his own hands with rosewater, and anoint with precious ointments. One day, while he had the image in his arms, and was busily employed in anointing it, it fell to the ground upon the stone pavement, and one of the arms was broken. To live after such an untoward accident was quite out of the question, and poor Rām Kishan proceeded at once quietly to hang himself. He got a rope from the stable, and having tied it over the beam in the room where he had let the god fall upon the stone pavement, he was putting his head calmly into the noose, when his brother came in, laid hold of him, called for assistance, and put him under restraint. A conclave of the priests of that sect was immediately held in the town, and Rām Kishan was told that hanging himself was not absolutely necessary; that it might do if he would take the stone image, broken arm and all, upon his own back, and carry it two hundred and sixty miles to Benares, where resided the high priest of the sect, who would, no doubt, be able to suggest the proper measures for pacifying the god.
At this time, the only son of his brother, Khushhāl Chand, an interesting little boy of about four years of age, was extremely ill of the small-pox; and it is a rule with Hindoos never to undertake any journey, even one of pilgrimage to a holy shrine, while any member of the family is afflicted with this disease; they must all sit at home clothed in sackcloth and ashes. He was told that he had better defer his journey to Benares till the child should recover; but he could neither sleep nor eat, so great was his terror, lest some dreadful calamity should befall the whole family before he could expiate his crime, or take the advice of his high priest as to the best means of doing it: and he resolved to leave the decision of the question to God Himself. He took two pieces of paper, and having caused Benares to be written upon one, and Jubbulpore upon the other, he put them both into a brass vessel. After shaking the vessel well, he drew forth that on which Benares had been written. 'It is the will of God,' said Rām Kishan. All the family, who were interested in the preservation of the poor boy, implored him not to set out, lest Dēvī, who presides over small-pox, should become angry. It was all in vain. He would set out with his household god; and, unable to carry it himself, he put it into a small litter upon a pole, and hired a bearer to carry it at one end, while he supported it at the other. His brother, Khushhāl Chand, sent his second wife at the same time with offerings for Dēvī, to ward off the effects of his brother's rashness from his child. By the time the brother had got with his god to Adhartāl, three miles from Jubbulpore, on the road to Benares, he heard of the death of his nephew; but he seemed not to feel this slight blow in his terror of the dreadful but undefined calamity which he felt to be impending over him and the whole family, and he trotted on his road. Soon after, an infant son of their uncle died of the same disease; and the whole town became at once divided into two parties—those who held that the children had been killed by Dēvī as a punishment for Rām Kishan's presuming to leave Jubbulpore before they recovered; and those who held that they were killed by the god Vishnu himself, for having been so rudely deprived of one of his arms. Khushhāl Chand's wife sickened on the road, and died on reaching Mirzapore, of fever; and, as Dēvī was supposed to have nothing to do with fevers, this event greatly augmented the advocates of Vishnu. It is a rule with the Hindoos to bury, and not to burn, the bodies of those who die of the small-pox; 'for', say they, 'the small-pox is not only caused by the goddess Dēvī, but is, in fact, Dēvī herself', and to burn the body of the person affected with this disease is, in reality, neither more nor less than to burn the goddess'.
Khushhāl Chand was strongly urged to bury, and not burn, his child, particularly as it was usual with Hindoos to bury infants and children of that age, of whatever disease they might die; but he insisted upon having his boy burned with all due pomp and ceremony, and burned he was accordingly. From that moment, it is said, the disease began to rage with increased violence throughout the town of Jubbulpore. At least one-half of the children affected had before survived; but, from that hour, at least three out of four died; and, instead of the condolence which he expected from his fellow citizens, poor Khushhāl Chand, a very amiable and worthy man, received nothing but their execrations for bringing down so many calamities upon their heads; first, by maltreating his own god, and then by setting fire to theirs.
I had, a few days after, a visit from Gangādhar Rāo, the Sadar Amīn, or head native judicial officer of this district, whose father had been for a short time the ruler of the district, under the former government; and I asked him whether the small-pox had diminished in the town since the rains had now set in. He told me that he thought it had, but that a great many children had been taken off by the disease.328
'I understand, Rāo Sahib, that Khushhāl Chand, the banker, is supposed to have augmented the virulence of the disease by burning his boy; was it so?'
'Certainly,' said my friend, with a grave, long face; 'the disease was much increased by this man's folly.' I looked very grave in my turn, and he continued:– 'Not a child escaped after he had burned his boy. Such incredible folly! To set fire to the goddess in the midst of a population of twenty thousand souls; it might have brought destruction on us all!'
'What makes you think that the disease is itself the goddess?'
'Because we always say, when any member of a family becomes attacked by the small-pox, "Dēvī nikalī", that is, Dēvī has shown herself in that family, or in that individual. And the person affected can wear nothing but plain white clothing, not a silken or coloured garment, nor an ornament of any kind; nor can he or any of his family undertake a journey, or participate in any kind of rejoicings, lest he give offence to her. They broke the arm of their god, and he drove them all mad.329 The elder brother set out on a journey with it, and his nephew, cousin, and sister-in-law fell victims to his temerity; and then Khushhāl Chand brings down the goddess upon the whole community by burning his boy!330 No doubt he was very fond of his child—so we all are—and wished to do him all honour; but some regard is surely due to the people around us, and I told him so when he was making preparations for the funeral; but he would not listen to reason.'
A complicated religious code, like that of the Hindoos, is to the priest what a complicated civil code, like that of the English, is to the lawyers. A Hindoo can do nothing without consulting his priest, and an Englishman can do nothing without consulting his lawyer.