«Миссис Крэддок» kitabının incelemeleri, sayfa 3

Английская провинция, старинная усадьба в Кенте, запущенная, так как владетельные аристократы на протяжении долгих лет были непрактичны. К концу 19-го века род оскудевает, и единственной наследницей становится Берта Лей, молодая девушка, которая только-только отпраздновала своё совершеннолетие.

Берта, девушка романтичная, пылкая, такая же непрактичная и несклонная интересоваться сельским хозяйством, как и её предки, влюбляется в фермера Эдварда Крэддока, простого крестьянского парня, доброго, честного, работящего, добропорядочного, но это человек совершенно иного склада, чем Берта.

Как обычно, в английском романе, здесь присутствуют – охота, лошади, собаки, поездки в Лондон, церковная община, чопорные старые девы, джентльмены-консерваторы, ирония в описаниях, порой даже сарказм. И всё-таки, это уже не тот классический английский роман, каковым он был в 19-м веке. Автор не просто описывает нравы, он скрупулёзно исследует тему брака, любви и страсти. Много очень верно подмеченных психологических моментов, порой раскрываются парадоксальные тонкости, некоторые очень даже узнаваемы и среди нас, живущих в настоящее время, и далеко от Англии.

Шаг за шагом, день за днём мы наблюдаем, как складывается брак таких разных по темпераменту и интеллектуальным запросам людей, как Берта и Эдвард. Это почти что терапевтическая книга для тех, кого не устраивают взаимоотношения с супругом(ой). Есть тут и психотерапия для тех, кто не замужем – это замечательный образ мисс Лей, тётушки Берты.

Лично я, познакомившись с миссис Крэддок, существенно уменьшила своё чувство вины, вызванное тем, что много читаю и порой витаю в облаках))))

Отзыв с Лайвлиба.

Буквально "проглотив" книгу за два дня, ещё два я прочитывала и перелистывала её, пытаясь собраться с мыслями. И пришла к выводу, что мне жаль Берту. Эмоциональная, пылкая, страстная натура, она попала в плен своих же чувств. Если разобраться, она хотела так мало: всего лишь быть любимой. И вместе с тем - это так много! И любила, всем сердцем, всей душой любила избранного ею мужчину. Отдавала всю себя, требуя взамен хоть немного ласки и внимания. Где-то я её понимаю. Сама живу с мужчиной, который не любит сентиментальностей, "телячьим нежностям" нет места в наших отношениях. Поначалу меня это расстраивало. Но потом привыкла и смирилась, я и так знаю, что любима, мне не надо доказательств, хотя они и проявляются внезапно в мелких знаках внимания, неожиданных маленьких и больших сюрпризах, в разговоре с детьми, где он просит беречь маму. Это радует, но я к этому не стремлюсь. Есть кое-что важнее уси-пуси. Но понимание приходит с годами. Берта не такая. Её любовь горяча, но она должна ежечасно, ежеминутно, да что там - ежесекундно подпитываться ответными признаниями, словами.

Любовь Берты напоминала огонь, безрезультатно кидающийся на базальтовую скалу. 

И, мне кажется, она не изменится никогда. Как там её тётушка, мисс Лей сказала: "Берта — просто самка, которую влечет к самцу"... Мне её жаль, потому что она так и не разобралась в самой себе. Что уж там говорить о людях, которые её окружали. В своём несчастье она винит кого угодно, мужа, доктора Рамзи, который отговаривал её от этого брака, но не хочет замечать, что сама причина своих бед. Без ума влюбившись в неравного себе, но красивого фермера, Берта не хотела замечать, что он ей не пара, что все вокруг осуждают этот брак. Берта превосходила Эдварда во всём. И это её устраивало. Но когда чаша весов склонилась в пользу второго, когда он заимел вес в обществе, когда соседи признали в нём хозяина и власть, для Берты он уже не значил ничего. Любовь угасла не только потому, что её не подогревали, любовь прошла, потому что игрушка вдруг усовершенствовалась. С годами мы не становимся краше и румянее. Разлюбить человека за то, что он стал менее строен и полысел, - что это? Берта жила иллюзиями и любила красивую картинку, не зря же она увлеклась смазливым кузеном, который вообще ничего собой не представлял, ну разве что имел симпатичное личико и умел объясняться в любви. Это не обвинения Берте и не выгораживание Эдварта. Он ведь тоже не подарочек. Чего стоит только его поведение в ночь родов и в сцене с пресловутыми буками. В тонкостях натуры жены он не умел да и не хотел разбираться. Проще отправить её к доктору за очередной настойкой. Автор не раз подчёркивает спокойствие и выдержку мистера Крэддока. Для меня он просто сталь - и это не комплимент. Все его положительные черты: ответственность, трудолюбие, хозяйственность, - теряются  на фоне твердолобости и упрямства. Весь их брак - классический пример того, что "один любит, а другой позволяет себя любить", к этому вряд ли можно что-то ещё добавить, кроме разве что - ну не могут быть вместе люди, если один из них читает книгу жизни курсивом, а второй копается в прописях. Это истина, которую мне открыл Моэм.

Вообще Моэм мне открылся здесь как писатель, знаток людских душ. Это ведь как надо знать женскую душу, чтобы так описать её метания. По сути, он написал историю двух людей, которыми никогда не будет восторгаться читатель, но будет зачитываться ею из поколения в поколение. В книгу автор вложил всю свою душу, хоть и молодую, но мудрую и проницательную. Заметила, Моэм из тех авторов, читая которых впадаешь в разное настроение: от неприятия до восхищения, но несомненно одно, после прочтение, остаётся приятное послевкусие, иногда тёрпкое, как полынь, иногда сладкое, как осеннее яблоко, но им никогда не пресытишься. Как родниковой водой.

И напоследок: "Муж и жена — вечная загадка друг для друга. Какой бы страстной ни была их любовь, каким бы тесным ни был союз, им никогда не стать одним целым. Они почти чужие и останутся такими до последнего дня", - ну разве не об этом, каждый, находясь в браке, боясь, не смея, но всё-таки думает? Не верю, что ни у кого, ни разу в жизни, не возникало сомнений, пусть даже ваша любовь прочна, как гранит.

Отзыв с Лайвлиба.

Из этой книги можно вынести для себя две основные мысли: 1. Женщину, обладающую воображением, нельзя оставлять наедине с ее мыслями, иначе она до такого может додуматься... 2. Вообще иметь мозг полезно, но некоторые используют его не по назначению. Таким людям лучше найти себе какое-нибудь занятие, а думать даже не пытаться, а то последствия могут быть весьма печальными - для них самих, в первую очередь.

Вот взять Берту. От природы она была щедро награждена многим: красотой, живым воображением, пылкой и свободолюбивой натурой, вкусом, умом (хотя последнее по ходу чтения временами вызывает сильные сомнения). А кроме того, она достаточно обеспечена, чтобы не думать о куске хлеба, и не обременена излишне суровыми родственниками, которые бы указывали, как ей следует жить.

Что может мешать этой девушке наслаждаться жизнью? Несчастная любовь? И этого нет: Берта весьма уверенно выбирает себе будущего мужа и столь же уверенно выходит за него замуж. Исключительно по любви и исключительно по собственному желанию, без всякого к тому принуждения с чьей бы то ни было стороны (даже самого мужа, потому что его мнение по этому вопросу как-то не особо учитывалось). Поторопилась и муж оказался скотиной? И это не так. Эдвард Крэддок - человек на редкость добродушный, покладистый, трудолюбивый, всеми вокруг любимый и почитаемый. Даже скептически настроенные изначально "доброжелатели" вынуждены признать, что брак получился исключительно удачным.

Вот только Берта в какой-то момент обнаруживает, что ей нужно совсем не это. Эдвард - хороший, спокойный, надежный человек и искренне к ней привязан, но он не способен на сильные проявления чувств и безумные порывы. А ей нужна такая любовь, чтобы сжигала дотла! Ей нужна страсть, безумие, наваждение, чтобы мужчина ради нее был готов пойти на край света, броситься со скалы, убить - все, что угодно. Она живет только чувствами и не признает никаких "доводов рассудка".

Будь ты менее добродетельным, в тебе было бы больше от живого человека!

заявляет она ему однажды в сердцах. "Они сошлись. Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень..." и далее по тексту. И ничего хорошего из этого, как обычно, не вышло. Страсть не вечна, а на смену ей прийти было нечему...

Эдвард - скала, его дружелюбие и самоуверенность ничем невозможно прошибить: Берта может сколько ей угодно закатывать истерики, заламывать руки и заливаться слезами, оплакивая свою "несчастную" жизнь - он будет лишь добродушно посмеиваться. Лучше б ты меня ударил, тогда б я хоть знала, что ты меня любишь, заявляет она. Отличная логика. Иногда я мысленно желала Крэддоку и правда дать ей разочек хорошую затрещину, может, успокоилась бы чуток.

Если вспомнить известное утверждение, что человеку всегда мало того, что у него есть, то Берта тому - самый яркий пример. Ей скучно, скучно, скучно жить на свете, душа ее стремится "туда, не знаю куда", но только не оставаться здесь. Вот она и мечется: хочу уехать навсегда, нет, нужно вернуться, уйду от мужа, не могу жить без него, хочу молодого мальчика, нет, я же старуха, нет, хочу, о боже, какой позор, мой муж - хороший человек, ненавижу его.

"Наблюдая" за браком Берты и Эдварда, я не могла встать на чью-либо сторону, потому как они представляют собой совсем уж крайние степени практического и эмоционального отношения к жизни. (Эту книгу можно было бы назвать "Разум и чувство", если бы так уже не назывался один всем известный роман). Берте нечем заняться, а потому она целыми днями только и делает, что думает о своей любви, о своей жизни, о том, чего ей не хватает и куда бы направить кипящие в душе страсти... Но в результате так и продолжает не делать ничего и злобно смотреть, как жизнь проходит мимо. Эдвард, напротив, всегда занят, всегда окружен делами и заботами и не видит никакого смысла в телячьих нежностях и заверениях в любви - для них был медовый месяц, и хватит этого. Он никогда не сделает ничего "неподобающего", что противоречит понятиям чести, приличий и долга, не совершит никаких спонтанных и необдуманных поступков по велению сердца, он в высшей степени разумен и добродетелен, всегда уверен в собственной непогрешимости и также невыносимо скучен...

Казалось бы, можно ведь было прийти к какому-то компромиссу, но эти двое настолько разные, что понять друг друга им не удалось бы и за 50 лет брака. Но и решительно разорвать его возможности нет. А в результате вышло то, что вышло...

В предисловии к роману Моэм сам себя обвиняет в нескольких вещах, в частности, предвзятом отношении к Англии и англичанам и намеренно уничижительном их изображении, а также в том, что личность автора слишком явно проявляется на страницах романа. И если первое меня тоже несколько угнетало (прямо-таки все герои-англичане получились у него глупыми занудами, признающими только долг и ничего, кроме долга), то второе даже радовало. Если в некоторых других случаях меня раздражает, когда автор намеренно выставляет в приоритет свою оценку героев и событий, не давая читателю самому сделать выводы, то Моэму я это с удовольствием прощаю, потому что сделал он это легко, остроумно, а местами - довольно проникновенно. Не знаю, кого как, а меня привлекает, когда автор немного переходит и на собственную личность, не только высказывая свое мнение, но и приоткрывая "завесы" своей души, тем самым становясь как бы чуть-чуть ближе читателю. Не явно, а так, между делом. Так что для меня это еще один плюсик книге.

Вместо итога: книгу читать было легко и приятно, но все же не настолько интересно, чтобы поставить ей 5 звезд. На страницах романа вроде бы все, как я люблю: ирония, немало карикатурных типов, вызывающих усмешку (образы-то очень узнаваемые, не зря же он писал их со своих знакомых), английское поместье, сильная противоречивая натура, борющаяся сама с собой и меняющаяся, развивающаяся по ходу действия. Даже наблюдательная героиня, отпускающая острые и оригинальные замечания, слегка шокирующие прочих, присутствует. Но вот чего-то, чуть-чуть, мне все-таки не хватило... Но могу смело рекомендовать книгу к прочтению.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга, которая читалась на одном дыхании. Книга, к которой я мысленно возвращалась. Книга, которая насквозь пронизана неоспоримыми истинами. Книга, которую я, буквально, растащила на цитаты.


Миссис Крэддок… взбалмошная, красивая, упрямая, эмоциональная, наивная, глуповатая молодая леди, которая влюбилась без памяти в простого парня-работягу. Ох уж эта страсть, ох уж эта незрелая любовь))


Как же сначала эта дамочка меня бесила, словами не передать) А к концу книги я осознала одну неоспоримую истину: миссис Крэддок - это Я, но несколько лет назад. Слепая влюбленность, эмоциональная нестабильность, излишняя навязчивость, странная расстановка приоритетов, нелогичность действий, дурацкие мысли. В общем, я ее поняла. Поняла и приняла.


В этом романе ясно показан исход брака, строящегося исключительно на страсти. Я, кстати, с этими умозаключениями полностью согласна.


Розовые очки, разбитые стеклами внутрь. Именно этой фразой я описываю эту книгу.


Я получала неистовое удовольствие, растягивая этот роман, смакуя каждым предложением.


Очень советую! Прекрасное произведение!



Отзыв с Лайвлиба.

Для меня Моэм теперь один из любимых авторов. Меня достаточно впечатлили как его довольно известные произведения, так и не очень. "Миссис Крэддок" - раннее творчество. Хотя читая книгу, я бы так не сказала. Это все тот же Моэм, который любит препарировать людей, причем он не ставит своих героев в какие-то немыслимые жизненные ситуации. Нет, все просто. Обычные люди, обычная жизнь. Семья. Скороспелый брак. Понятное дело, из этого ничего такого хорошего не вышло. Кто-то скажет, что роман слишком сентиментален, слишком эмоционален. Прям, такое преимущественно женское чтиво. Да, что-то в этом есть. И все же ситуация такая жизненная, такая обыденная, что как-то совершенно не хочется придираться. Зато хочется с пониманием качать головой.

Берта вспыльчивая, страстная натура с богатейшим воображением. И вот эта женщина влюбилась. Опасная выходит смесь. Она буквально растворяется в любви и боготворит своего избранника, неплохого, но скупого на проявления чувств Эдварда. Не удивительно, что столь пылкая личность, как Берта, будет требовать к себе такого же отношения. И поэтому навязчивости нет предела. Чем больше женщину мы любим, тем меньше нравимся мы ей (с). В чем-то это выражение работает и в обратную сторону. Добавьте сюда еще женскую сентиментальность, истеричность и можно хвататься за голову. Нет, никто не спорит, что женщинам нужно внимание. Только вот Берта это просто пылесос, который запросто может высосать весь мозг. Нет, это не обвинение. Это просто факт. Она нашла себе не совсем подходящего человека, это раз. Два - жизнь иллюзиями никому еще не пошла на пользу. И три - брак это ежедневный труд обоих людей, нужно нечто большее чем уси-пуси, и неземная любовь. Горяченькое обычно с годами остывает, и если нечем подогревать, то скоро может остаться только холод. Мне Берту жаль, такой характер не каждый вытерпит, и тяжело вообще твердо стоять на ногах с такой натурой. Можно сейчас подумать, что шишки я кидаю только в сторону главной героини. Пожалуй, поясню, что мужик мне не нравился, хотя ему, конечно же, легче идти по жизни. Довольно равнодушный, блеклый, упрямый тип. Попытаться разобраться в жене? Нет, не слышали. Незачем тратить свое время на бабу, пусть покудахтает и перестанет. Вот такие вот два полюса встретились и вступили в совместную жизнь. Сталь и пламя. Результат полностью предсказуем.

Так что Моэм, такой Моэм. Книга хоть и проста на первый взгляд, но в ней много тонкостей семейной жизни. И как же мне нравится, что герои автора зачастую, такие вот неоднозначные. Очень любопытно читать и разбираться не только в сюжете, но и в характерах персонажей, и в своем отношении к ним.

Отзыв с Лайвлиба.

Что лучше всего удаётся Сомерсету Моэму, так это чрезвычайно тонкое отражение внутренних движений человека, оттенков его эмоций, причудливого хода мыслей. Вот и на этот раз я поражалась тому, как мастерски он передает психологические состояния главной героини в разные периоды ее жизни, ее сомнения, метания, огорчения, эмоциональные «качели».

Берта Лей – девушка красивая, умная, тонкая, духовно развитая, любящая искусство, жаждущая полнокровной жизни. А еще она смела и готова идти наперекор предрассудкам, поэтому неожиданно для окружающих выходит замуж по любви за простого арендатора Эдварда Крэддока. Ее мало заботит то, что этот брак – настоящий мезальянс: она так надеется на счастье с тем, которого знает с юности. Но счастья, увы, не случается.

Эдвард – очень надёжный человек, трудолюбивый, обладающий практической сметкой и неиссякаемым оптимизмом. Но какой же он самоуверенный, приземлённый, примитивный! Добродетельный до такой степени, что это входит в пословицу, а от его трескучего патриотизма скулы сводит. При этом он совершенно не понимает свою жену: для него есть только жизнь тела, но не духа, поэтому он так ценит сытный обед, хороший сон, удобное кресло и совсем не склонен эмоционально реагировать ни на музыку, поэзию, живопись, ни на душевное состояние своей супруги. Берта же – натура пылкая, страстная, она чахнет рядом с эмоционально отстранённым супругом.

«Муж и жена читали книгу жизни по-разному: она курсивом, он большими круглыми буквами, как в прописях».

Они настолько разные, что трудно представить, что их союз может стать гармоничным. Женщина для Эдварда ничем не отличается от домашней скотины. Поэтому на него совершенно не производят впечатление чудовищные страдания жены во время родов. Вот заболевшая в то же время корова – это да, это проблема. Или, например, собака. Или лошадь. А жена… Он считает, что женщина – та же наседка, которую нужно лишь кормить и на кудахтанье которой не стоит обращать внимания.

Пережив горькое разочарование, героиня до поры до времени терпит. Но сколько пружину ни сжимай, рано или поздно она выстрелит. Бунт Берты – ее отъезд в Лондон к тётке. Берта устала быть для Эдварда удобной вещью, эдаким предметом интерьера, не хочет соответствовать чужим ожиданиям, расхожим представлениям о том, что нужно замужней женщине для счастья. Ну вот правда, муж хорошо к ней относится, как говорится, не пьёт, не бьёт, много работает, старается для семьи, делает политическую карьеру, обретает положение в обществе – казалось бы, что ей еще надо? Этого никогда не поймут миссис Брандертон и иже с нею, пошлое, заносчивое, лицемерное провинциальное общество. Чудит бабёнка, да и только. Ну где им понять, что она глубокая, сильная личность, со своими чувствами, стремлениями, жизненными интересами! Что она просто задыхается рядом с холодным, отстраненным, бесстрастным человеком с вялым темпераментом. Потому и случается в ее жизни порочный, избалованный юнец Джеральд, что душа жаждет страстного трепета и горячих восторгов, ощущения своей женской притягательности.

Я поймала себя на том, что мысленно называла Берту Эммой. А всё потому, что многое в романе мне напоминало «Госпожу Бовари»: затхлый провинциальный мирок, правильный, но донельзя скучный муж, однообразие каждодневного существования, отсутствие смысла жизни, тоска героини по пониманию, поддержке, эмоциональной связи с близким человеком, в конце концов, по любви, из которой не вытравлено духовное начало. А самое главное – развитое воображение женщины, наделяющее прекрасными чертами обычных людей, обладающих массой недостатков.

Финал, при всей его, казалось бы, определенности, я воспринимаю как открытый. Очень хочется надеяться, что, изжив свои иллюзии, Берта научится видеть действительность в истинном свете. И будет, наконец, счастлива с созвучным ей человеком.

Отзыв с Лайвлиба.
И самые тяжкие из оков – оковы любви.

Я бы вышла за него, даже если бы он был лодырем, пьяницей и распутником, - скажет она…

Брак настолько рискованное предприятие, что оправдывает этот риск, одна лишь страсть.

Девица, полных 17 лет. Берта - пылкая, чувственная, себе на уме.

Воистину, любовь, это великий фокусник, который делает из льва агнца с той же лёгкостью, с какой превращает шейную косынку в цветочный горшок.

Её избранник… Добросердечен, чрезмерно порядочен… фермер, зависимый от неё. Знала ли она его, как человека?

Берта просто самка, которую влечёт к самцу.

Не-а. Когда росла, видела несколько раз, в общем, о нём она больше знала от слуг и от отца. Вернувшись, домой, после продолжительного тура по Европе, Берта… как это обычно бывает у очень юных дев, да что греха таить и не только у чрезмерно юных… увидела, воспылала, возжелала… добилась.

Дивчина была хороша собой, с хорошим приданым, да ещё и из знатных особ… почему бы и нет? Как-то так, возможно, что и размышлял её Сокол или, а если быть точнее, Петух.

Я целиком и полностью удовлетворена.

Скажет она в начале супружества, вот только брачный союз, увы и ах не то же самое, что тот медовый месяц.

Как оказалось, Берта была чересчур привязчивой, ей бы… муж, подле нее, 24 часа в сутки осыпающий её поцелуями… Но с Эдвардом, лишь ночь была её вотчиной. Ранило её, невнимание к ней супруга… общенье с соседями было тому предпочтительней. Он меня не любиттт. Слёзы в три ручья и истерики…

Покудахчет и перестанет… Эдвард всех женщин считал за тех куриц… покормил, и пусть себе кудахчет в загоне. Какая-то карикатура на мужика… А уж после того, как скрепился их союз, в общем, навеяло: Хорош собой. Косая сажень. Здоровьем пышущий субъект. Средь тонких, томных джентльменов Был предпочтительней самец. О кабы, если бы… хватало!!! Того что выше для семьи… Чтоб год за годом не меняло… Не изменяло той любви. Но… Сердце красавицы, склонно к измене… Пели так в песне… Бывает и так. Берту мне жаль. Она – Буревестник. Он – Скудоумный (со стороны всем хороший) Для него – все женщины – куры. Закономерный конец.

Ему бы, Эдварду, в священники, а не в фермеры, с его-то добродетельностью. Соблазны не коснулись его… сытно поесть, хлебнуть пивка, одну, другую пиалу, да встрять в каждую бочку затычкой.

Но это не вся история Берты, будут и другие лица в этой истории… Мне понравилась тётушка Берты, ироничная старая дева:

Замужество для женщины, которая имеет собственные средства, всегда, сущий идиотизм.

Так она думала и была, смею вас заверить, вполне счастлива и одна, имея пусть скромный, но постоянный доход. Долго она нигде не засиживалась, могла позволить себе поездки по тем Европам… Тётушка Берты разительно отличалась от другой старой девы, от сестрицы викария. Они бы с Эдвардом, горы, в угоду Богу, свернули, будь они парой… Наисвятейшая дура.

Самый же главный человеческий долг заключается в том, чтобы не лазить в чужие дела.

Ей сего не понять и никак не принять. Ибо, чем тогда жить?

Интересный роман на подумать… примерить на себя, Бертин союз… Да и не вся тут история Берты "озвучена", будут ещё… повороты.

Прослушала в исполнении Леонтины Броцкой.

Отзыв с Лайвлиба.

Мне всё больше и больше нравится Сомерсет Моэм и чувствую, что такими темпами он станет одним из моих любимых писателей.

Роман вызвал прямо бурю чувств: от неприятия-несогласия - до полной солидарности.

И все время было ощущение "что это уже где-то было"...

И еще: всё время хотелось выписывать цитаты. Вот чуть ли не полкниги хотелось в цитаты занести, еле удержалась.

Финал не понравился. Точнее не так. Хотелось продолжения. Что Берта все-таки найдет счастье, настоящее...

Вот удивительно, ГГ книги не понравились совсем, прямо бесят, вот чесслово, а книга - просто захватила и не отпускала. Может, потому что реально и полно героев описал Моэм, поэтому и такое их неприятие?..

Поражает знание , понимание женщин... Сейчас(в наше время), может, некоторое вызывает улыбку, но в целом - аплодирую стоя.

"Берта наслаждалась своей молодостью — молодостью? Она чувствовала себя ничуть не старше, чем в восемнадцать лет, хотя ей было тридцать. Неприятная мысль заставила ее поморщиться: Берта никогда не замечала пролетающие годы, не задумывалась, что юность не вечна. Неужели люди уже считают ее старой? Берту пронзил тошнотворный страх: а вдруг она похожа на мисс Хэнкок, которая при помощи напускного легкомыслия и игривости старается выдать себя за юную барышню? Возможно, Берта тоже выглядит нелепо, плескаясь в воде, точно девчонка? Глупо изображать русалочку, когда возле глаз и губ собрались морщины. Охваченная паникой, Берта бросилась домой и первым делом подбежала к зеркалу. Она с невероятной тщательностью изучила лицо и шею, в каждой черточке выискивая тревожные признаки, но ничего не нашла: кожа была по-прежнему гладкой, зубы — безупречными. Берта облегченно вздохнула:

— Я ничуть не изменилась.

В голову ей пришла сумасшедшая идея: дабы окончательно убедиться в собственной привлекательности и увидеть себя во всей красе, Берта решила одеться, как на бал. Она облачилась в самое красивое платье и достала из шкатулки драгоценности."

Повторюсь, так и хочется даже то малое, что нацитировала, перетащить сюда.

В любом случае, с удовольствием провела время, читая эту книгу.

Отзыв с Лайвлиба.

Эту историю полезно давать читать очень молодым женам. Вот вместо книги по психологии семейной жизни – дайте им роман Моэма.

Берта Лей влюблена. По уши. И ничего не желает слышать. Хотя родные и близкие наперебой уговаривают ее отказаться от такого неправильного брака. Она принадлежит к родовитым сливкам общества, а он – всего лишь фермер, хотя и джентльмен. Или в современных понятиях, у нее папа был бизнесмен средненькой руки, а ее избранник – обыкновенный технарь.

Но Берта девушка самостоятельная и знать ничего не хочет и слышать никого не слышит и все отстаньте от нее. И этим упрямством располагает к себе, хотя и раздражает девушка изрядно .

И вот свершилось, она – жена, а Эдди Крэддок – ее муж. И Берта счастлива. И влюблена. И в восторге от своего нового положения. И влюблена. И готова целовать и обнимать мужа целыми днями. А что такое – она влюблена и мечта сбылась. И он прекрасен, красив как бог, и любит ее и готов выполнить любой ее каприз. И она счастлива. И влюблена … но закрадывается сомнение, а так ли все прекрасно?

Самостоятельная Берта планирует свою будущую семейную жизнь. В ней мужу отведена роль влюбленного но безмолвного персонажа. Но неожиданно выясняется, что муж не хочет существовать в придуманных Бертой рамках и проявляет какую-то самостоятельность. Берта готова согласиться, ибо – см. выше – она влюблена. И вправе ожидать от него того же. А он… то вдруг едет на какие-то переговоры, вместо того, чтобы сесть рядом и целоваться. То идет играть в гольф в паре со старой девой, сестрой священника. Ах он подлец, Берта страдает, а он даже не заметил. Берта страдает весь вечер, а он только улыбается. Берта очень выразительно страдает, а он читает газету. Все, конец семейной жизни, он ее не любит, мир рухнул.

С каким упоением Берта бросает колкости мужу, а он только улыбается. Но ведь надо пробить эту снисходительную улыбку, вот тебе, вот еще, а вот в азарте Берта и переступила черту и тут же пожалела. Цель достигнута, муж оскорблен, и зачем? Теперь Берта слезливо просит прощения, да еще ссылается на свое интересное положение. Просто хрестоматийная классика того, как не надо себя вести. У любого мужа есть предел терпения.

Все это было бы смешно, кабы не было очень грустно. Сколько семейных пар рушится из-за вот такого глупо-наивно-детского отношения к семейной жизни. Да, дурочка. Да, молодая. Да, с гонором и самомнением. Но пока идет период ритуальных и неритуальных ухаживаний, это мило, а когда начинается жизнь – это глупо.

Берта жаждала любви. Но как она понимала эту любовь? Как восхищенное сидение у ее колен? Как постоянно обожающие взгляды? Она и сама не очень представляла. Как избалованный капризный ребенок она требовала обожания здесь и сейчас. Муж купил жеребца – пусть откажется, она так хочет! Муж пообещал отвезти соседок в город – пусть немедленно откажется. В эгоцентрической картине мира Берты в центре была она, только она, а Эдди как послушный спутник обязан был крутиться вокруг нее. Жизнь и интересы Эдди ей вовсе безразличны. Зато она хотела полной отдачи:

Меня бесит мысль о том, сколько любви растрачиваю на тебя впустую

Очень круто! Типичное суждение эгоистичной самки, не удовлетворенной курсом, по которому она продает свою любовь.

Я хочу занимать в твоем сердце первое место, хочу быть важнее Бога и важнее этой твоей чести

А чем ты заслуживаешь такую любовь, Берта Крэддок?

Зато можно упоенно пофантазировать, как к ней придут с известием о смерти Эдди и как она красиво встанет рядом с бездыханным телом на колени и как будет кидаться ему на грудь… Ах, до чего трогательна молодая вдова миссис Крэддок. И как некстати вернувшийся муж прервал сладостное наслаждение горем…

Или совершенно комическая сцена «укрощения мужа». Как ни странно, но все книжные рецепты не действуют. Муж совершенно не страдает бессонницей после ссоры и Берте остается глупо мерзнуть на неудобном диване. А потом чувствовать себя … ну кем можно чувствовать себя после такого неудачного афронта?

А нервозные письма из Парижа в диапазоне: «не приеду никогда - не приеду и не уговаривай – почему же ты не уговариваешь? – наверное, приеду – еду!»

Конечно, нельзя не посочувствовать Берте во время тяжелого испытания в ее жизни – потери ребенка. Это горе и здесь ехидные нотки пропадают из повествования. Резко и разоблачительно автор осуждает дуру и религиозную ханжу Фанни Гловер. И в этой ситуации меня порадовала Берта. Я ее зауважала.

Но не надолго. Чуть окрепла и снова из нее полезла глупая капризная истеричка.

Для того, чтобы затеять ссору не нужны двое.

Даже самый терпеливый муж рано или поздно не выдержит.

И вот интересный момент. Авторская позиция такова, что беда Берты в явном мезальянсе, Эдди не человек ее круга, и после того, как влюбленность прошла, их ничего не связывает, а потому простоватость и необразованность Эдди вышли на первый план. Да ничего подобного. Когда любовь проходит, любое лыко становится в строку и придираться можно к чему угодно.Да, у автора Эдвард – туповатый примитивный индивидуум, «всегда довольный сам собой, своим обедом и женой». Ну, в принципе любого человека можно выставить примитивом. Есть главное - он добр и это добро деятельное. Можно, конечно, заламывать руки и биться головой о камин, пока жена мучается родами. Только это не любовь, хотя не исключено, что Берта была бы счастлива. А можно быстро собраться и привезти еще одного врача и быть готовым сделать все, что в его силах. Боль Берты все равно на себя не возьмешь…

Методично и последовательно своими собственными руками Берта Крэддок ломала свое семейное счастье. Если бы кто-то сказал ей об этом – она страшно удивилась бы и обиделась. Семья - это постоянный компромисс, умение поступаться мелочами ради главного, это долгая и упорная работа. А совсем не розовые пони и мурашки по телу....

Дорогие молодые счастливые жены! Почитайте о жизни Берты Крэддок, запомните хорошенько и не будьте дурами Бертой Крэддок. И все в вашей жизни сложится по-другому

Отзыв с Лайвлиба.

Замечательная книга! Моэм как всегда показывает безупречное мастерство в слоге, отличный психологизм и интереснейший сюжет. Тут есть масса мыслей, над которыми можно долго думать.

В первую очередь интересно, как автор показывает нам "разнотемпераментых" героев. Как Берта пытается "перевоспитать" своего мужа, а он не понимает, что ей вообще от него нужно.

Потом тут отлично описана разница в культурных и общественных слоях.

Кстати, мне кажется, что Берта вышла замуж не потому что была без ума от Крэддока, а потому что решила пойти против своего дяди и показать свою самостоятельность (она об этом даже как-то потом ему говорила). Хотя, она безусловно была в него без памяти влюблена.

А вообще, тут, конечно, оба героя хороши. Он безэмоциональный и самовлюбленный чурбан. Она - самолюбивая, безмерно гордая и желающая, чтобы всё было по её указке и так, как именно она хочет. Жаль, что у них не случилось детей - возможно было бы лучше.

Моэм как всегда поражает. Очень люблю его.

спойлер
P.S. Книга была очень скандальна. Я так и не поняла почему именно? Кто может объяснить? Из-за интрижки с 19-летним мальчиком?
свернуть
Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺85,49
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
18 temmuz 2021
Çeviri tarihi:
2021
Yazıldığı tarih:
1902
Hacim:
350 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-136491-5
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu